杨绛译堂吉诃德 在线电子书 图书标签: 杨绛译本 杨绛 外国文学 文学 塞万提斯 堂吉诃德 小说 杨绛堂吉诃德
发表于2024-12-28
杨绛译堂吉诃德 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
翻译很重要。好的作品要靠好的翻译,虽不能体味原汁原味,到底语句是优美的,思想表达精准。
评分大师的版本确实不一样。再说书籍内容本身,我对骑士道是一无所知的,乍一听就感觉像是个爱管闲事自命正义的人吧。捉弄疯狂人的人,也是神经病。
评分翻译很重要。好的作品要靠好的翻译,虽不能体味原汁原味,到底语句是优美的,思想表达精准。
评分杨绛先生文绉绉的翻译可能有些需要粗鄙的地方不达意吧
评分已经很长一段时间没有一本书让我如此开怀大笑了!
《堂吉诃德》是塞万提斯最杰出的作品,被评论家称为文学史上的第一部现代小说,同时也是世界文学的瑰宝之一。俄国批评家别林斯基说:“在欧洲所有一切文学作品中,把严肃和滑稽,悲剧性和喜剧性,生活中的琐屑和庸俗与伟大和美丽如此水乳交融……这样的范例仅见于塞万提斯的《堂吉诃德》。”
花了半个月时间才看完上部,对于我来说这个时间真长,其实很累,也许和自己的经历有关,看完上部再到下部简直味同嚼蜡,一个字也看不进去,只能作罢,和之前看过的朋友交流过,人家是很顺畅自然就读完了,当时她正在考托福,为出国做准备,所以《堂吉诃德》让她觉得很励志。 堂...
评分杨绛先生的文字,无论是译文还是她自己笔下的创造,都有一种踏实自然,平和隽永的品性。 《堂吉诃德》是磨难中杨绛先生的反抗,她确实是一位骑士,她不愿自己的国家和世界就是这样。西班牙语不是她最自信的语言,但先生不怕,尽管学习语言越早越好,但中年杨绛不怕。此书从始译...
评分杨绛先生的文字,无论是译文还是她自己笔下的创造,都有一种踏实自然,平和隽永的品性。 《堂吉诃德》是磨难中杨绛先生的反抗,她确实是一位骑士,她不愿自己的国家和世界就是这样。西班牙语不是她最自信的语言,但先生不怕,尽管学习语言越早越好,但中年杨绛不怕。此书从始译...
评分在小说的前言,作者借朋友之口说明了小说的宗旨,“消除骑士小说在社会上、在群众之间的声望和影响”。所以在小说中,作者极尽夸张滑稽之能事,堂吉诃德让深受骑士文学荼毒,以此为榜样外出冒险,遭遇了种种和小说情节类似的奇遇(虽然不少是他的妄想),却使得堂吉诃德受尽打...
评分杨绛先生的文字,无论是译文还是她自己笔下的创造,都有一种踏实自然,平和隽永的品性。 《堂吉诃德》是磨难中杨绛先生的反抗,她确实是一位骑士,她不愿自己的国家和世界就是这样。西班牙语不是她最自信的语言,但先生不怕,尽管学习语言越早越好,但中年杨绛不怕。此书从始译...
杨绛译堂吉诃德 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024