杨绛译堂吉诃德 在线电子书 图书标签: 杨绛译本 杨绛 外国文学 文学 塞万提斯 堂吉诃德 小说 杨绛堂吉诃德
发表于2024-06-09
杨绛译堂吉诃德 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
习惯了讽刺那些自以为正义去路见不平拔刀相助然后拍拍屁股走人不顾善后,为了一点小事大打出手落一身伤的“侠客”,看到堂吉诃德也是讽刺的。可是不知道为什么,当他临死前清醒过来时,我却有些不舍。
评分看了两次。每次都没有持续阅读的兴趣。
评分“如果这个世界本身已经足够荒唐,那到底什么才能算是疯狂?也许太过实际就是疯狂。放弃梦想也许是疯狂,寻找着珍宝,可周围却只有垃圾,太过清醒也许正是疯狂。但是最疯狂的莫过于接受现实,而不去想这世界到底应该是什么样子!”——音乐剧《我,唐吉诃德》
评分已经很长一段时间没有一本书让我如此开怀大笑了!
评分从本科的英美文学课就耳闻《堂吉诃德》的伟大,亲身读来不愧是不朽名著。400多年前的小说,现在读来,无论在故事情节还是叙事手法上,仍历久弥新。为自己热爱的事业而不顾世人眼光,独自疯魔的傻子,谁能说他是不快乐的呢?第一次体会杨绛先生的译笔,着实流畅,读起来十分舒适。会继续跟进名家名译系列。感谢一路督促我啃完这本大部头的筐筐~
《堂吉诃德》是塞万提斯最杰出的作品,被评论家称为文学史上的第一部现代小说,同时也是世界文学的瑰宝之一。俄国批评家别林斯基说:“在欧洲所有一切文学作品中,把严肃和滑稽,悲剧性和喜剧性,生活中的琐屑和庸俗与伟大和美丽如此水乳交融……这样的范例仅见于塞万提斯的《堂吉诃德》。”
杨绛先生的文字,无论是译文还是她自己笔下的创造,都有一种踏实自然,平和隽永的品性。 《堂吉诃德》是磨难中杨绛先生的反抗,她确实是一位骑士,她不愿自己的国家和世界就是这样。西班牙语不是她最自信的语言,但先生不怕,尽管学习语言越早越好,但中年杨绛不怕。此书从始译...
评分杨绛先生的文字,无论是译文还是她自己笔下的创造,都有一种踏实自然,平和隽永的品性。 《堂吉诃德》是磨难中杨绛先生的反抗,她确实是一位骑士,她不愿自己的国家和世界就是这样。西班牙语不是她最自信的语言,但先生不怕,尽管学习语言越早越好,但中年杨绛不怕。此书从始译...
评分杨绛先生的文字,无论是译文还是她自己笔下的创造,都有一种踏实自然,平和隽永的品性。 《堂吉诃德》是磨难中杨绛先生的反抗,她确实是一位骑士,她不愿自己的国家和世界就是这样。西班牙语不是她最自信的语言,但先生不怕,尽管学习语言越早越好,但中年杨绛不怕。此书从始译...
评分花了半个月时间才看完上部,对于我来说这个时间真长,其实很累,也许和自己的经历有关,看完上部再到下部简直味同嚼蜡,一个字也看不进去,只能作罢,和之前看过的朋友交流过,人家是很顺畅自然就读完了,当时她正在考托福,为出国做准备,所以《堂吉诃德》让她觉得很励志。 堂...
评分在小说的前言,作者借朋友之口说明了小说的宗旨,“消除骑士小说在社会上、在群众之间的声望和影响”。所以在小说中,作者极尽夸张滑稽之能事,堂吉诃德让深受骑士文学荼毒,以此为榜样外出冒险,遭遇了种种和小说情节类似的奇遇(虽然不少是他的妄想),却使得堂吉诃德受尽打...
杨绛译堂吉诃德 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024