杨绛译堂吉诃德 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024


杨绛译堂吉诃德

简体网页||繁体网页
[西] 塞万提斯 作者
人民文学出版社
杨绛 译者
2015-6 出版日期
807 页数
93.00 价格
精装
中国翻译家译丛 丛书系列
9787020098675 图书编码

杨绛译堂吉诃德 在线电子书 图书标签: 杨绛译本  杨绛  外国文学  文学  塞万提斯  堂吉诃德  小说  杨绛堂吉诃德   


喜欢 杨绛译堂吉诃德 在线电子书 的读者还喜欢




点击这里下载
    

想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-12-28


杨绛译堂吉诃德 在线电子书 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 下载 2024

杨绛译堂吉诃德 在线电子书 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 下载 2024

杨绛译堂吉诃德 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024



杨绛译堂吉诃德 在线电子书 用户评价

评分

翻译很重要。好的作品要靠好的翻译,虽不能体味原汁原味,到底语句是优美的,思想表达精准。

评分

大师的版本确实不一样。再说书籍内容本身,我对骑士道是一无所知的,乍一听就感觉像是个爱管闲事自命正义的人吧。捉弄疯狂人的人,也是神经病。

评分

翻译很重要。好的作品要靠好的翻译,虽不能体味原汁原味,到底语句是优美的,思想表达精准。

评分

杨绛先生文绉绉的翻译可能有些需要粗鄙的地方不达意吧

评分

已经很长一段时间没有一本书让我如此开怀大笑了!

杨绛译堂吉诃德 在线电子书 著者简介


杨绛译堂吉诃德 在线电子书 图书目录


杨绛译堂吉诃德 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 在线电子书下载

杨绛译堂吉诃德 在线电子书 图书描述

《堂吉诃德》是塞万提斯最杰出的作品,被评论家称为文学史上的第一部现代小说,同时也是世界文学的瑰宝之一。俄国批评家别林斯基说:“在欧洲所有一切文学作品中,把严肃和滑稽,悲剧性和喜剧性,生活中的琐屑和庸俗与伟大和美丽如此水乳交融……这样的范例仅见于塞万提斯的《堂吉诃德》。”

杨绛译堂吉诃德 在线电子书 下载 mobi epub pdf txt 在线电子书下载

想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

杨绛译堂吉诃德 在线电子书 读后感

评分

花了半个月时间才看完上部,对于我来说这个时间真长,其实很累,也许和自己的经历有关,看完上部再到下部简直味同嚼蜡,一个字也看不进去,只能作罢,和之前看过的朋友交流过,人家是很顺畅自然就读完了,当时她正在考托福,为出国做准备,所以《堂吉诃德》让她觉得很励志。 堂...  

评分

杨绛先生的文字,无论是译文还是她自己笔下的创造,都有一种踏实自然,平和隽永的品性。 《堂吉诃德》是磨难中杨绛先生的反抗,她确实是一位骑士,她不愿自己的国家和世界就是这样。西班牙语不是她最自信的语言,但先生不怕,尽管学习语言越早越好,但中年杨绛不怕。此书从始译...  

评分

杨绛先生的文字,无论是译文还是她自己笔下的创造,都有一种踏实自然,平和隽永的品性。 《堂吉诃德》是磨难中杨绛先生的反抗,她确实是一位骑士,她不愿自己的国家和世界就是这样。西班牙语不是她最自信的语言,但先生不怕,尽管学习语言越早越好,但中年杨绛不怕。此书从始译...  

评分

在小说的前言,作者借朋友之口说明了小说的宗旨,“消除骑士小说在社会上、在群众之间的声望和影响”。所以在小说中,作者极尽夸张滑稽之能事,堂吉诃德让深受骑士文学荼毒,以此为榜样外出冒险,遭遇了种种和小说情节类似的奇遇(虽然不少是他的妄想),却使得堂吉诃德受尽打...

评分

杨绛先生的文字,无论是译文还是她自己笔下的创造,都有一种踏实自然,平和隽永的品性。 《堂吉诃德》是磨难中杨绛先生的反抗,她确实是一位骑士,她不愿自己的国家和世界就是这样。西班牙语不是她最自信的语言,但先生不怕,尽管学习语言越早越好,但中年杨绛不怕。此书从始译...  

类似图书 点击查看全场最低价

杨绛译堂吉诃德 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024


分享链接





杨绛译堂吉诃德 在线电子书 相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有