楊絳譯堂吉訶德

楊絳譯堂吉訶德 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:人民文學齣版社
作者:[西] 塞萬提斯
出品人:
頁數:807
译者:楊絳
出版時間:2015-6
價格:93.00
裝幀:精裝
isbn號碼:9787020098675
叢書系列:中國翻譯傢譯叢
圖書標籤:
  • 楊絳譯本 
  • 楊絳 
  • 外國文學 
  • 文學 
  • 塞萬提斯 
  • 堂吉訶德 
  • 小說 
  • 楊絳堂吉訶德 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《堂吉訶德》是塞萬提斯最傑齣的作品,被評論傢稱為文學史上的第一部現代小說,同時也是世界文學的瑰寶之一。俄國批評傢彆林斯基說:“在歐洲所有一切文學作品中,把嚴肅和滑稽,悲劇性和喜劇性,生活中的瑣屑和庸俗與偉大和美麗如此水乳交融……這樣的範例僅見於塞萬提斯的《堂吉訶德》。”

具體描述

讀後感

評分

杨绛先生的文字,无论是译文还是她自己笔下的创造,都有一种踏实自然,平和隽永的品性。 《堂吉诃德》是磨难中杨绛先生的反抗,她确实是一位骑士,她不愿自己的国家和世界就是这样。西班牙语不是她最自信的语言,但先生不怕,尽管学习语言越早越好,但中年杨绛不怕。此书从始译...  

評分

杨绛先生的文字,无论是译文还是她自己笔下的创造,都有一种踏实自然,平和隽永的品性。 《堂吉诃德》是磨难中杨绛先生的反抗,她确实是一位骑士,她不愿自己的国家和世界就是这样。西班牙语不是她最自信的语言,但先生不怕,尽管学习语言越早越好,但中年杨绛不怕。此书从始译...  

評分

在小说的前言,作者借朋友之口说明了小说的宗旨,“消除骑士小说在社会上、在群众之间的声望和影响”。所以在小说中,作者极尽夸张滑稽之能事,堂吉诃德让深受骑士文学荼毒,以此为榜样外出冒险,遭遇了种种和小说情节类似的奇遇(虽然不少是他的妄想),却使得堂吉诃德受尽打...

評分

杨绛先生的文字,无论是译文还是她自己笔下的创造,都有一种踏实自然,平和隽永的品性。 《堂吉诃德》是磨难中杨绛先生的反抗,她确实是一位骑士,她不愿自己的国家和世界就是这样。西班牙语不是她最自信的语言,但先生不怕,尽管学习语言越早越好,但中年杨绛不怕。此书从始译...  

評分

杨绛先生的文字,无论是译文还是她自己笔下的创造,都有一种踏实自然,平和隽永的品性。 《堂吉诃德》是磨难中杨绛先生的反抗,她确实是一位骑士,她不愿自己的国家和世界就是这样。西班牙语不是她最自信的语言,但先生不怕,尽管学习语言越早越好,但中年杨绛不怕。此书从始译...  

用戶評價

评分

大師的版本確實不一樣。再說書籍內容本身,我對騎士道是一無所知的,乍一聽就感覺像是個愛管閑事自命正義的人吧。捉弄瘋狂人的人,也是神經病。

评分

所有的評價都是以己方立場為參照係的,自己就是全世界的坐標軸,一生活在想象的騎士世界未嘗不是幸福,又何苦臨死大夢初醒否定一切呢。最恨自以為是的伯爵夫婦,捉弄人難道就不是在被捉弄? 翻譯很棒!

评分

已經很長一段時間沒有一本書讓我如此開懷大笑瞭!

评分

“如果這個世界本身已經足夠荒唐,那到底什麼纔能算是瘋狂?也許太過實際就是瘋狂。放棄夢想也許是瘋狂,尋找著珍寶,可周圍卻隻有垃圾,太過清醒也許正是瘋狂。但是最瘋狂的莫過於接受現實,而不去想這世界到底應該是什麼樣子!”——音樂劇《我,唐吉訶德》

评分

邈兮斯人,勇毅絕倫,不畏強暴,不恤喪身,誰謂癡愚,震世立勛,慷慨豪俠,超凡絕塵,一生惑幻,臨歿見真。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有