艾琳.莫爾(Erin Moore)
美國人,成長於佛羅里達州,從小就是英國文化迷,曾擔任美國知名出版社編輯,專門引介英國書籍到美國,像《教唆熊貓開槍的「,」》就是由她負責編務。莫爾婚後與丈夫和女兒定居英國多年,親身經歷了英美文化之間的衝擊並貼身觀察兩種語言之間的激盪,對英美文化差異有很深刻的洞見和體悟。
Presenting the variations between British and American vocabulary, this book opens the door to a deeper exploration of historical and cultural differences, and each chapter begins with a single word and takes the reader on a wide-ranging expedition.
评分
评分
评分
评分
一封给文化的情书!
评分为啥被翻译过了!
评分很有趣的英美语言和文化对比,简单易读,很多时候会想起自己在不列颠的经历然后“哈哈真的是这样啊”。
评分美式英语和英式英语比较,不同的文化语境造就不同词义。读来轻松愉快,语言幽默。
评分为啥被翻译过了!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有