In 1936, Shostakovitch, just thirty, fears for his livelihood and his life. Stalin, hitherto a distant figure, has taken a sudden interest in his work and denounced his latest opera. Now, certain he will be exiled to Siberia (or, more likely, executed on the spot), Shostakovitch reflects on his predicament, his personal history, his parents, various women and wives, his children—and all who are still alive themselves hang in the balance of his fate. And though a stroke of luck prevents him from becoming yet another casualty of the Great Terror, for decades to come he will be held fast under the thumb of despotism: made to represent Soviet values at a cultural conference in New York City, forced into joining the Party and compelled, constantly, to weigh appeasing those in power against the integrity of his music.
Barnes elegantly guides us through the trajectory of Shostakovitch's career, at the same time illuminating the tumultuous evolution of the Soviet Union. The result is both a stunning portrait of a relentlessly fascinating man and a brilliant exploration of the meaning of art and its place in society.
Julian Patrick Barnes is a contemporary English writer of postmodernism in literature. He has been shortlisted three times for the Man Booker Prize--- Flaubert's Parrot (1984), England, England (1998), and Arthur & George (2005), and won the prize for The Sense of an Ending (2011). He has written crime fiction under the pseudonym Dan Kavanagh.
Following an education at the City of London School and Merton College, Oxford, he worked as a lexicographer for the Oxford English Dictionary. Subsequently, he worked as a literary editor and film critic. He now writes full-time. His brother, Jonathan Barnes, is a philosopher specialized in Ancient Philosophy.
He lived in London with his wife, the literary agent Pat Kavanagh, until her death on 20 October 2008.
There is no escaping one's destiny。无人可免受命运摆布。这句话在这本薄薄的小书里出现了不下六次。 那么又是谁掌握着肖斯塔科维奇的命运? 《南海十三郎》里说,真正的天才只有两种结局,不是英年早逝如唐涤生,就是精神失常如南海十三郎。肖斯塔科维奇大概提供了另一种...
评分《见证》风行一时以后,对这个世界而言,肖斯塔科维奇还有秘密吗?朱利安•巴恩斯要以肖斯塔科维奇为主角写一本小说,等于给自己设置了至少两道屏障。一是,肖斯塔科维奇的音乐懂的人少但他的故事知道的人不少,小说的基本创作手法就是虚构,用真实的历史人物做主角,虚构还...
评分借到这本书到读完,不到两小时。我在肯德基读它,在地铁上读它,在老肖自己弹奏的钢琴三重奏中读它。 德米特里·肖斯塔科维奇人生中的三个致命时刻,三个他在内心死去过一次的时刻。 他带着行李箱守在电梯口等待被逮捕的时刻。 他在纽约遭受质询,道德和自尊被凌迟处死的时刻。...
评分最近北京的天又渐渐地蓝了起来。前几年,相比小时的记忆,北京的天色显得十分单调。不见了土黄的沙尘暴和湛蓝的秋高气爽、黎明时的鱼肚白或是晴夜里的深湛星空。取而代之的是一年四季的灰色。神似艾略特诗中伦敦的模样,沉重的灰暗空气像是有着生命,用身体挤压着窗扇,也挤压...
评分《见证》风行一时以后,对这个世界而言,肖斯塔科维奇还有秘密吗?朱利安•巴恩斯要以肖斯塔科维奇为主角写一本小说,等于给自己设置了至少两道屏障。一是,肖斯塔科维奇的音乐懂的人少但他的故事知道的人不少,小说的基本创作手法就是虚构,用真实的历史人物做主角,虚构还...
我常常好奇,作者是如何构建出如此丰满而又充满矛盾的角色群像的。他们并非脸谱化的好人或坏人,而是行走在道德灰色地带的复杂生命体。他们的动机复杂交织,他们的选择充满了挣扎与无奈。书中对“选择”这一主题的探讨尤其深刻:在特定情境下,那些看似微不足道的抉择,如何最终塑造了一个人的轨迹?更令人印象深刻的是,作者并未对这些角色进行审判,而是以一种近乎超然的姿态,呈现了他们的挣扎。这种客观又充满同情心的视角,让我对人性有了更深一层的理解,明白了“理解”比“评判”要艰难得多。读完后,我甚至会思考,如果置身于他们的境地,我又能做出怎样的选择?这种自我反思的深度,是许多作品难以企及的。
评分坦白说,这本书的氛围是偏向于沉郁和压抑的,它毫不留情地揭示了存在的一些残酷真相。但奇妙的是,这种沉郁中又蕴含着一种坚韧不拔的生命力。它不是那种贩卖廉价希望的作品,它告诉你生活可能是灰暗的,但你依然可以选择如何去面对这份灰暗。在故事的底色是悲凉的情况下,角色们依然在寻找意义,在微小的角落里绽放出属于自己的光芒。这种“带着镣铐跳舞”的生存哲学,给了我一种复杂而强大的力量感。它没有提供简单的出口,却教会了我们如何更体面、更有尊严地与生活的困境共存。这是一本需要勇气去阅读的书,因为它会迫使你直面一些不适,但最终,这种直面会带来一种成熟的、沉静的力量。
评分这本书简直是把我带入了一个完全不同的时空。作者的笔触细腻得让人心惊,仿佛每一个场景、每一个人物的内心波动都能被清晰地捕捉。那种沉浸感,不是那种简单的代入,而是一种深层的共鸣,让你忍不住去思考,去感受那些文字背后蕴含的复杂人性。特别是对于细节的描绘,那种微妙的情绪变化,那种不经意的动作,都像是一面镜子,映照出我们内心深处那些不愿触碰的角落。读到某些段落时,我甚至能闻到那种特定的气味,感受到那种特定的温度,这绝非易事,显示出作者在观察生活上的独到之处。它不像那种情节跌宕起伏的小说,更多的是一种意境的铺陈,一种情绪的流动,像一首悠扬却又带着一丝忧伤的乐曲,在脑海中久久回荡,让人回味无穷。合上书的那一刻,我感觉自己像刚经历了一场漫长而深刻的梦境,带着一丝迷茫,也带着一丝被涤净的清明。
评分不得不说,这本书的叙事节奏掌握得相当高明。它不会急于抛出答案,而是像一个经验老到的棋手,一步步布局,引人入胜。那些看似漫不经心的对话,其实都埋藏着关键的线索,需要读者自己去拼凑、去解读,这种“主动参与”的阅读体验非常新鲜。我非常欣赏作者这种“留白”的艺术,给予读者足够的空间去想象和填补,而不是把一切都喂到嘴边。这种处理方式,使得这本书的耐读性极高,即便是第二次阅读,也总能发现初读时忽略掉的精妙之处。书中对社会背景的刻画也十分到位,那种时代的压抑感和个体在洪流中的无力感,被描绘得入木三分,让人不寒而栗。它不是宏大的历史叙事,而是通过一个个小人物的命运侧影,折射出那个特定时代的侧面,显得既真实又震撼。这种内敛而深沉的力量,才是真正打动人心的所在。
评分这本书的语言风格对我来说,简直是一种全新的审美体验。它不像某些畅销书那样追求简单直白,而是充满了古典的韵味和现代的思辨性。词汇的选择,句式的长短变化,都经过了精心的打磨,读起来有一种庄重的美感。有时候,我会停下来,仅仅是为了咀嚼一个精妙的比喻,或者欣赏一个结构完美的句子,仿佛在品鉴一件艺术品。这种对文字本身的敬畏感,在当今快餐文化的阅读环境下,显得尤为珍贵。它挑战了我们对“阅读乐趣”的传统定义,让你明白,真正的乐趣,或许在于对复杂美感的深入挖掘。当然,对于追求快速情节推进的读者来说,这本书可能需要更多的耐心,但只要你愿意沉浸其中,它回报给你的,将是远超预期的文学享受。它更像是一部需要用心去“聆听”的作品,而不是仅仅用眼睛去“扫描”。
评分把心提到嗓子眼读完全本 以前听the Jazz album的时候开玩笑说觉得这张又皮又布尔乔亚 打开书读到肖斯塔科维奇的经历时候才才觉得心焦 集权体制下的音乐家 作品不能发表 职业生涯岌岌可危 终日惶恐担心自己会被带走而消失 纵然恐惧 畏缩 心理状态逐渐崩坏 终其一生还是想要维护家人 希望音乐能成为拯救自己的救赎者 始终对自己钟爱的音乐抱有热诚 这样的coward觉得也 非常勇敢
评分Barnes把生活的複雜和精神的苦難描繪得太好。
评分或许我正活在一个很适合读这本书的年代 像做梦一样 刹不住车
评分It was impossible to tell the truth here and live...T T
评分感情分加一星。将集权控制下艺术家的生存状态描绘地淋漓尽致:终其一生,肖斯塔科维奇都害怕伸过来抓取的手。这是一个一辈子被锁链捆绑的人,一个他人口中的懦夫,作者心中的英雄。最后,在所有的荣誉、羞耻、幻想、徒劳、讽刺都貌似远去后,在肉身终将殒灭的这个世界,会不会有一天——只是有一天——让音乐的归音乐?巴恩斯的笔法一直是严肃的,写精神上的苦难,但不消费苦难。三幕剧用了相同的开头,即使都写到恐惧,也是不同层次的心理状态。结尾的月台与开头呼应,「a triad」是嘈杂时代中飘忽的光,读到这里不禁有些泪目。One to hear/One to remember/And one to drink. 最终,还是有人去倾听,思考,铭记。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有