本書收錄三篇文章,代表近年作者對華語語系文學的思考。 〈文學地理與國族想像〉介紹這一學科興起的來龍去脈,和作者個人的方法學建議。〈根的政治,勢的詩學〉對傳統、殖民研究所強調的「根」 (root) 與「徑」 (route) 的公式,提出質疑; 強調文學以其想象力以及對話能量,讓我們思考以「勢」——內蘊的氣勢,外緣的局勢——未出發的詩學政治。〈華夷風起〉則延伸以上話題,並以馬華文學作為論證的坐標。
Sinophone Literature,华语语系文学,的提出,就是期望以语言作为做大公约数,作为广义中国与中国境外文学研究、辩论的平台。它向内、向外所衍生出来的辩证,还有与其他语系文学研究的对话,其实是充满了政治、历史和各种文学理念之间的紧张关系。[1] Anglophone,Francophone...
评分Sinophone Literature,华语语系文学,的提出,就是期望以语言作为做大公约数,作为广义中国与中国境外文学研究、辩论的平台。它向内、向外所衍生出来的辩证,还有与其他语系文学研究的对话,其实是充满了政治、历史和各种文学理念之间的紧张关系。[1] Anglophone,Francophone...
评分Sinophone Literature,华语语系文学,的提出,就是期望以语言作为做大公约数,作为广义中国与中国境外文学研究、辩论的平台。它向内、向外所衍生出来的辩证,还有与其他语系文学研究的对话,其实是充满了政治、历史和各种文学理念之间的紧张关系。[1] Anglophone,Francophone...
评分Sinophone Literature,华语语系文学,的提出,就是期望以语言作为做大公约数,作为广义中国与中国境外文学研究、辩论的平台。它向内、向外所衍生出来的辩证,还有与其他语系文学研究的对话,其实是充满了政治、历史和各种文学理念之间的紧张关系。[1] Anglophone,Francophone...
评分Sinophone Literature,华语语系文学,的提出,就是期望以语言作为做大公约数,作为广义中国与中国境外文学研究、辩论的平台。它向内、向外所衍生出来的辩证,还有与其他语系文学研究的对话,其实是充满了政治、历史和各种文学理念之间的紧张关系。[1] Anglophone,Francophone...
更有效的做法可能是“从边缘打入中央”,强调汉语/中文文学从来不是同声一气,从来就不断自我解构(13)“完而不了”的姿态,骸骨迷恋者的不断涌现,从根的政治中跳脱,着眼于势—各种文学实验与变体的分析。最后讲马华文学的特别关注了一下,两个问题:论述基本沿后殖民和国族论述为基础,历史线索为南来文人(不同角度进入历史现场?)。谢永平从世界文学角度看英语语系文学,或许华语语系文学也能为马华文学提供新的定位
评分无所不在的德勒兹。
评分sinophone研究到现在这个局面是真正令人憋屈。David庖丁解牛,横生一路,出口恶气,大妈们各个结界,怕是刮不了龙卷风,但地表的浊气总可以稍微去掉一点。
评分和新清史一样,是西方人文学科后现代转型的产物:强调多主体。
评分「根的政治」大勢已去,很好。至於「勢的詩學」,well,我只能繼續借王師的話說,「運用之妙,存乎一心。」
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有