清朝图理琛使团与《异域录》研究

清朝图理琛使团与《异域录》研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:广西师范大学出版社集团有限公司
作者:阿拉腾奥其尔
出品人:
页数:536
译者:
出版时间:2015-3-10
价格:70.00元
装帧:平装
isbn号码:9787549567287
丛书系列:
图书标签:
  • 清史
  • 边疆史
  • 2015
  • 清代
  • 学术
  • 满语
  • 满族文学
  • 历史
  • 清朝
  • 使团
  • 图理琛
  • 异域录
  • 研究
  • 历史
  • 外交
  • 地理
  • 文献
  • 清史
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

康熙五十一年(1712)五月,清朝派出“图理琛使团”出使伏尔加河流域的土尔扈特汗国,本书以这一重要历史事件为主线,在辨析考评前人研究的基础上,在以下三个方面进行了深入研究:一、对图理琛一生政绩做了详尽和全面的综述。二、对图理琛使团出使土尔扈特汗国的始末做了补充,为人们进一步认识图理琛使团的历史地位提供了新史料和新思维。三、对满文本《异域录》重新进行拉丁转写,并附汉文对照;对《异域录》所记俄国人名、地名加以考释,复原俄文原文。

《清朝图理琛使团与<异域录>研究》 本书深入探讨清朝时期图理琛(Tullius)所率领的使团活动,并以此为线索,详尽研究其随行人员根据所见所闻所著的《异域录》。研究旨在厘清图理琛使团的出访背景、具体行程、外交目标及其与清朝官方的互动细节。同时,本书将对《异域录》的内容进行全面的梳理、分析与解读,重点关注其在记载地理风貌、风俗人情、政治制度、宗教信仰、物产资源等方面的史料价值,以及其在清朝对外认知形成过程中的独特作用。 图理琛使团的时代背景与使命 在十八世纪的全球格局演变中,欧洲列强与亚洲帝国之间的联系日益紧密。清朝作为当时亚洲最具影响力的帝国之一,其对外政策和开放程度受到国际社会广泛关注。图理琛使团的派遣,正是在这样的历史背景下应运而生。本研究将首先追溯图理琛使团的缘起,分析其派遣的直接和间接动因,例如可能存在的贸易、文化交流、甚至是战略侦察等需求。我们将考察图理琛的身份背景,以及他被委以如此重要任务的原因,并试图还原使团的组成人员,特别是那些具有文人身份、能够承担记录使命的随行者。 使团的使命被设定为增进清朝与欧洲国家之间的相互了解,并可能在此基础上寻求更广泛的合作或建立更稳定的外交关系。本书将重点关注使团与清朝中央政府及地方官员的接触过程,分析双方在礼仪、政治、经济等方面的沟通与博弈。通过梳理档案文献、使团成员的书信、日记等一手史料,我们力图展现使团在清朝境内所经历的复杂而微妙的外交过程,以及他们在与清朝社会各阶层接触中所形成的初步印象。 《异域录》的诞生与价值 《异域录》作为图理琛使团活动的重要产物,其价值不言而喻。本书的研究核心之一便是对《异域录》进行深入的文本分析。我们将首先考察《异域录》的成书过程,包括作者身份的考证、成书年代的确定、以及其在流传过程中可能存在的不同版本或修订情况。 在内容分析方面,本书将采取分门别类的研究方法。首先,对《异域录》中关于清朝地理环境的描绘进行梳理,包括对山川、河流、气候、物产等方面的记载,并尝试与现代地理知识进行比对,评估其准确性。其次,将重点关注其对清朝社会风俗、生活习惯、节日庆典、民间信仰的记录。这些记载不仅为我们了解十八世纪的清朝社会提供了生动的视角,也反映了记录者在文化差异面前的观察角度和理解能力。 此外,《异域录》对清朝政治体制、行政机构、法律制度、科举制度等方面的描述,对于研究清朝的治理模式具有重要的参考价值。我们还将深入探究其对清朝宗教信仰的观察,包括佛教、道教以及民间信仰的呈现,分析记录者对这些宗教现象的理解和评价。 《异域录》的价值不仅在于其对清朝社会生活的客观描绘,更在于它折射出欧洲人(或来自欧洲文化背景的记录者)对东方文明的认知和解读。本书将试图揭示记录者在文化视角上的局限性,以及他们如何筛选、加工和呈现他们所观察到的信息。这种分析有助于我们理解当时东西方文化交流中的信息不对称和文化误读现象。 研究方法与创新之处 本书将采用跨学科的研究方法,融合历史学、文献学、文化研究以及地理学等多个学科的理论与方法。在史料运用上,除了广泛搜集并解读《异域录》本身,我们还将积极挖掘与图理琛使团相关的其他历史文献,包括但不限于清朝官方档案、其他西方访客的记录、以及相关学者的研究成果,力求构建一个全面而深入的研究框架。 本书的创新之处在于: 1. 体系化的图理琛使团研究: 过去对图理琛使团的研究可能较为零散,《异域录》的关注度也可能不够充分。本书将力求对图理琛使团进行一次系统性的考察,从其背景、使命、行程到影响,进行全面梳理。 2. 《异域录》的深度文本分析: 针对《异域录》的具体内容,进行细致入微的文本解读,不仅关注其记载的“事实”,更关注其记载的“方式”和“视角”,从而揭示其深层含义。 3. 东西方文化交流的视角: 本书将把图理琛使团和《异域录》的研究置于十八世纪东西方文化交流的大背景下,分析此次交流在观念、认知以及文化传播方面所起到的作用。 4. 史料考证与辨析: 在对《异域录》进行解读的同时,将注重史料的考证和辨析,对于可能存在的史实错误或主观臆断,进行审慎的讨论,力求还原历史真相。 结论与意义 通过对图理琛使团及其《异域录》的深入研究,本书旨在为理解清朝时期一个重要的外交事件提供新的视角,并深化我们对当时东西方文化互动机制的认识。研究成果将有助于填补学术研究中的某些空白,为相关领域的研究者提供宝贵的参考资料,并为普通读者提供一个了解清朝对外交流历史的窗口。本书不仅是对一段历史事件的追溯,更是对文化交流、信息传播以及跨文化理解的深刻探讨。

作者简介

阿拉腾奥其尔,男,蒙古族,1962年3月出生。现就职于中国社会科学院中国边疆研究所,主要从事清代中俄关系、东北与北部边疆以及清代新疆民族史研究。主要著作有:《清代伊犁将军论稿》(1995年)、《卫拉特蒙古史纲》(合著,2006年)、《清代新疆军府制职官传略》(合编著,2002年)等。发表《康熙帝谕阿玉奇汗满文敕书研究》等学术论文数十篇。

目录信息

第一篇 图理琛其人与图理琛使团研究/ 1
一、图理琛其人:因奉旨出使而改变的人生/ 2
二、关于图理琛使团及其出使目的的研究/ 25
三、清朝第一个出使异域的外交使团———图理琛使团研究
/ 38
四、瑞典人施尼茨克尔及其有关图理琛使团的记述/ 62
附录:施尼茨克尔关于1714—1716 年陪同清朝使团赴卡
尔梅克阿玉奇汗处的报告/ 79
第二篇 康熙帝谕土尔扈特阿玉奇汗敕书和沙克都尔扎布
致阿斯特拉罕军政长官的两封托忒文信函研究/ 87
一、康熙帝谕土尔扈特阿玉奇汗敕书研究/ 88
二、阿玉奇汗长子沙克都尔扎布致阿斯特拉罕军政长官的
两封托忒文信函研究/ 128
第三篇 《异域录》上卷满汉文本对照及注释/ 145
一、满文;异域录;上卷拉丁文转写、汉文对照/ 146
二、异域录上卷注释/ 222
第四篇 《异域录》下卷满汉文本对照及注释/ 265
一、满文;异域录;下卷拉丁文转写、汉文对照/ 266
二、异域录;下卷注释/ 342
第五篇 《异域录》研究/ 369
一、异域录;满汉文版本及其研究、翻译情况/ 370
二、异域录;的主要内容及其价值/ 387
附 录/ 399
一、康熙帝谕土尔扈特阿玉奇汗满文敕书/ 400
二、异域录;舆图(满文) / 400
三、异域录;舆图(汉文) / 400
四、满文本;异域录; / 401
参考书目/ 506
人名地名索引/ 514
后 记/ 524
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

读到《清朝图理琛使团与〈异域录〉研究》的书名,我立刻被它所包含的独特历史信息所吸引。在我的印象中,清朝的对外关系,特别是涉及使团的出访,往往是中国与世界交流的重要节点。而“图理琛使团”和“《异域录》”这两个关键词,则指向了一个具体而鲜明的历史事件和研究对象。我推测,这本书很可能不仅仅是描述图理琛使团的出使过程,更会深入剖析他们所带回的《异域录》的文献价值,以及通过这份文献来反观当时清朝的对外政策、信息获取能力以及文化心态。我希望这本书能够为我揭示一个不为人知的清朝对外交流侧面,并让我对那个时代的中国与世界的互动关系有更深入、更具象的理解。

评分

在一次偶然的书店浏览中,我被一本封面设计颇具古韵的书吸引——《清朝图理琛使团与〈异域录〉研究》。虽然我并非专门研究清史或外交史的学者,但书名中“图理琛使团”和“异域录”这两个词汇,足以勾起我极大的好奇心。我对那个时代充满神秘色彩的对外交流,以及那些记录着异域风情与见闻的文献,一直有着浓厚的兴趣。想象着图理琛使团出使异域的场景,那些在陌生的土地上,面对截然不同的文化、政治格局,是如何进行沟通、观察、记录的,这本身就是一幅波澜壮阔的历史画卷。而《异域录》作为他们留下的宝贵文字遗产,又将为我们揭示怎样的未知世界?这本书能否让我这位普通读者,窥见那个时代外交官们不为人知的内心世界和他们所见的真实异域,我充满了期待。我希望这本书不仅仅是枯燥的史料堆砌,更能通过生动的叙述和深入的分析,将这段历史鲜活地呈现在我面前,让我仿佛置身于当时的场景之中,与图理琛使团一同经历那段不平凡的旅程。

评分

我对《清朝图理琛使团与〈异域录〉研究》的关注,很大程度上源于我对历史细节的探究欲。我一直认为,宏大的历史叙事固然重要,但真正能够打动人心的,往往是那些被忽略的、微观的历史片段。图理琛使团的出使,虽然可能不如某些大规模的战争或政治事件那样声势浩大,但其背后所蕴含的文化碰撞、信息传递以及对国家对外政策的影响,却可能更为深远。这本书的名字暗示了它将深入挖掘这一特定历史事件,并围绕《异域录》这部文献展开研究。我设想,作者一定花费了大量时间和精力,去考证史料、梳理脉络,力图还原图理琛使团出使的全貌。而《异域录》本身,很可能是一本集游记、见闻录、甚至可能包含一些对异域政治制度、风土人情的观察笔记。我期待书中能够提供详尽的史料依据,证明其研究的严谨性,同时又能以引人入胜的笔触,带领读者穿越时空,亲身体验那个时代的历史厚重感。

评分

从《清朝图理琛使团与〈异域录〉研究》的标题来看,我预感这本书将是一次严谨而细致的学术探索。图理琛使团作为清朝对外交流史上的一个具体案例,其研究的深度和广度,很大程度上取决于作者对相关史料的掌握程度和分析能力。而《异域录》作为研究的核心文献,其本身的价值以及作者对其解读的独到之处,将是衡量这本书质量的关键。我期待书中能够详尽地介绍图理琛使团的出使背景、任务、过程以及参与人员,并对《异域录》进行全面的梳理和分析,包括其成书过程、内容构成、史料价值以及在传播中国文化和认知世界方面的作用。这本书能否为我提供一个清晰、准确、富有洞察力的历史图景,是我关注的焦点。

评分

在翻阅《清朝图理琛使团与〈异域录〉研究》的目录时,我被其中可能涉及的诸多方面深深吸引。一个使团的出使,绝不仅仅是简单的“走出去”和“回来”,它涉及到行前准备、沿途见闻、与当地官员的交涉、对新事物的认知和记录,以及回国后的汇报和影响。而《异域录》作为其成果,其内容的取舍、侧重点,甚至语言风格,都可能反映出那个时代中国知识分子的视角和思维方式。我尤其好奇,在当时的交通和通讯条件下,图理琛使团是如何克服重重困难,完成他们的使命的?他们所见的“异域”,与我们今天所理解的“异域”有什么不同?《异域录》中记录的哪些内容,在当时是具有开创性的?又有哪些内容,在今天看来仍然具有参考价值?这本书能否为我解答这些问题,并勾勒出一段鲜为人知的历史画卷,是我迫不及待想要知道的。

评分

我个人对那些能够连接过去与现在的学术著作情有独钟。《清朝图理琛使团与〈异域录〉研究》的书名,就恰恰点出了这种连接的可能性。图理琛使团是清朝历史上一个重要的对外交流事件,而《异域录》则是这一事件的重要见证。通过对《异域录》的深入研究,不仅能让我们了解图理琛使团的具体活动,更能从中窥见清朝在特定时期对外政策的演变,以及中国与世界其他地区在文化、经济、政治等方面的互动。我希望这本书能够提供一个全新的视角,来解读这段历史,而不是简单的重复前人的研究。它能否挖掘出《异域录》中被忽视的细节,揭示出隐藏在文字背后的历史真相,并进一步探讨其对当时及后世的影响,这是我最期待的部分。

评分

我常常在阅读历史著作时,会思考作者在选择研究对象和角度时的考量。《清朝图理琛使团与〈异域录〉研究》这本书,选择了一个相对具体的历史事件和文献作为研究核心,这通常意味着作者力图深入挖掘细节,从而构建一个更加扎实的论证体系。我设想,在撰写此书的过程中,作者一定查阅了大量的清朝官方档案、私人信件、以及与此相关的其他历史文献,力求还原图理琛使团出使的真实历史场景。而对《异域录》的分析,则可能涉及到文本辨析、版本考证、以及对其史料价值的评估。这本书能否为我打开一扇通往那个遥远时代的窗户,让我得以更细致地观察和理解那段被历史长河所掩埋的珍贵记忆,我对此充满了浓厚的兴趣。

评分

作为一个对历史文化交融话题充满兴趣的普通读者,我对《清朝图理琛使团与〈异域录〉研究》充满了期待。我一直认为,每一次的文化交流,都是一次双向的互动,既有“我们”如何看待“他们”,也有“他们”如何看待“我们”。图理琛使团的出使,无疑是中国与某个特定地域进行深度交流的体现,而《异域录》则记录了这种交流的痕迹。我希望这本书能够不仅仅停留在描述性的层面,更能在深入分析《异域录》的内容时,揭示出当时中国士人对异域文化的认知模式,以及这种认知如何受到当时社会思潮和政治环境的影响。同时,我也好奇,《异域录》在多大程度上反映了当时的中国社会对外部世界的真实了解,以及这种了解又对中国社会本身产生了怎样的反响。

评分

我对《清朝图理琛使团与〈异域录〉研究》的期待,很大程度上源于我对历史文献本身所蕴含的独特魅力的着迷。每一份古老的文献,都像是一颗颗时光的胶囊,里面封存着过去的语言、思想和情感。《异域录》作为图理琛使团出使的产物,其文字本身就承载着历史的重量。我期待这本书能够带领我一同走进《异域录》的世界,去感受作者在记录异域风情时的细致入微,去体会他在描述异域事物时的独特视角,去理解他在表述异域文化时的语言风格。这本书是否能帮助我更深刻地理解《异域录》的价值,以及它在清代中国对外认知史上所扮演的角色,是我衡量其是否值得深入阅读的重要标准。

评分

在众多历史研究领域中,我对那些能够展现不同文明之间互动与交流的课题尤为关注。《清朝图理琛使团与〈异域录〉研究》恰恰切入了这一领域。一个使团的出使,就是一个国家与另一个国家之间进行深度接触的载体,而《异域录》则是这种接触留下的文字记录。我好奇的是,在那个信息相对闭塞的时代,图理琛使团是如何带着清朝的视角去观察和理解异域世界的?他们所记录的《异域录》,又在多大程度上反映了当时中国社会的认知水平和对外开放的程度?这本书能否提供一个关于中国如何认识世界的历史镜像,并从中折射出中国在历史发展进程中的自我定位与演变,是我非常想探究的。

评分

【2018.11.19】前年春天入手的書。最近因為打算研究動詞TAM,重新按照此書讀了一遍《異域錄》滿語部分,總算稍有收獲。研究部分也提供了有趣的信息,尤其是註解了滿語對譯外來詞部分,另外對圖理琛的身世以及出使的前因後果都有詳述。感覺這些東西真應該寫成小說,一定非常精彩【其中提到的五品官舒哥,留在俄國歸信東正教且教授滿漢語,是個非常好的人物設定】。

评分

都是蒙文。

评分

【2018.11.19】前年春天入手的書。最近因為打算研究動詞TAM,重新按照此書讀了一遍《異域錄》滿語部分,總算稍有收獲。研究部分也提供了有趣的信息,尤其是註解了滿語對譯外來詞部分,另外對圖理琛的身世以及出使的前因後果都有詳述。感覺這些東西真應該寫成小說,一定非常精彩【其中提到的五品官舒哥,留在俄國歸信東正教且教授滿漢語,是個非常好的人物設定】。

评分

【2018.11.19】前年春天入手的書。最近因為打算研究動詞TAM,重新按照此書讀了一遍《異域錄》滿語部分,總算稍有收獲。研究部分也提供了有趣的信息,尤其是註解了滿語對譯外來詞部分,另外對圖理琛的身世以及出使的前因後果都有詳述。感覺這些東西真應該寫成小說,一定非常精彩【其中提到的五品官舒哥,留在俄國歸信東正教且教授滿漢語,是個非常好的人物設定】。

评分

sain algin abkai enen adali wasinjire jakade,alimbaharaku urgunjehe. 胜誉如同天雨降下,实不胜欣悦。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有