《阿漢古蘭經詞典》的問世,對於學習和研究阿拉伯文《古蘭經》者,必定有所幫助和啓迪。更重要的意義還在於,《阿漢古蘭經詞典》為闡釋伊斯蘭教真諦和弘揚伊斯蘭教文化做齣瞭新貢獻。伊布拉欣·趙連閤阿訇以其實際行動,為我國伊斯蘭教界年輕阿訇和青年學子樹立瞭一個好榜樣,充分體現齣伊斯蘭教學術和經典翻譯工作後繼有人,令人甚感欣慰。
評分
評分
評分
評分
非常失望,作為“詞典”實在是太簡單瞭,並沒有給每個詞具體的解釋,經常就是每一章的生詞標齣來,配上幾個中文譯本所對應的詞而已。(比如78章“مرصاد”的解釋)拿這個詞典去看阿語版還不如直接去看馬堅/孔德軍的譯本。
评分非常失望,作為“詞典”實在是太簡單瞭,並沒有給每個詞具體的解釋,經常就是每一章的生詞標齣來,配上幾個中文譯本所對應的詞而已。(比如78章“مرصاد”的解釋)拿這個詞典去看阿語版還不如直接去看馬堅/孔德軍的譯本。
评分非常失望,作為“詞典”實在是太簡單瞭,並沒有給每個詞具體的解釋,經常就是每一章的生詞標齣來,配上幾個中文譯本所對應的詞而已。(比如78章“مرصاد”的解釋)拿這個詞典去看阿語版還不如直接去看馬堅/孔德軍的譯本。
评分非常失望,作為“詞典”實在是太簡單瞭,並沒有給每個詞具體的解釋,經常就是每一章的生詞標齣來,配上幾個中文譯本所對應的詞而已。(比如78章“مرصاد”的解釋)拿這個詞典去看阿語版還不如直接去看馬堅/孔德軍的譯本。
评分非常失望,作為“詞典”實在是太簡單瞭,並沒有給每個詞具體的解釋,經常就是每一章的生詞標齣來,配上幾個中文譯本所對應的詞而已。(比如78章“مرصاد”的解釋)拿這個詞典去看阿語版還不如直接去看馬堅/孔德軍的譯本。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有