E•B•怀特(E. B. White,1899—1985),“二十世纪最伟大的美国随笔作家”。作为《纽约客》主要撰稿人的怀特一手奠定了影响深远的“《纽约客》文风”。怀特对尘世上的一切都怀着“面对复杂,保持欢喜”的态度,其人格魅力与文字修养一样山高水长。除了他终生挚爱的随笔,他还为孩子们写了三本书:《精灵鼠小弟》、《夏洛的网》与《吹小号的天鹅》,被誉为“二十世纪读者最多、最受爱戴的童话”。《纽约时报》为怀特逝世发表的讣告中称“如同宪法第一修正案一样,E•B•怀特的原则与风范长存”。
E•B•怀特的《人各有异》,是他在缅因州农场五年时间所见所闻,所思所想,所作所为的总结。一九三八年冬,怀特正当在《纽约客》事业顺遂之际,突然转身(不够华丽,但很坚决),跑到缅因州去当农民,由春到夏,由秋入冬,亲手操持了一个农场。这里的原因,或许与梭罗有很大关系,我们从怀特的文字中,也时时可以看到二人一前一后的关联。不过,更重要的一点是,怀特与梭罗一样,无时无刻不在警惕以国家、政府、集体等等名义,对个人自由的剥夺和侵犯。甚至《纽约客》要求编者始终以“我们”的面目发声,也让他感觉不自在。正是在缅因的乡下,“他找到了他的主题(就是他自己),还有和缓但真诚的语调。”他将“我们”如何,改换为“我”如何,成就了知识分子作为个人的独立存在。
我们因此得见这一本书,是一本慢书,不妨慢慢去读。书中没有微言大义,但凡讲到社会,仍然还是常识。他写的,是一种态度,一种心境。他要建立的,是一种简朴的,审美的生活,虽然这种简朴的生活有时也需要惨淡经营,忙个焦头烂额。
《人各有异》是E•B•怀特最著名的随笔集,自一九四二年初版以来从未绝版。
怀特逝世之时,《纽约时报》发表的讣告中称: “如同宪法第一修正案一样,E·B·怀特的原则与风范长存。” 作者:来颖燕 E·B·怀特是20世纪最伟大的美国随笔作家。作为《纽约客》杂志的主要撰稿人,怀特一手奠定了影响深远的《纽约客》文风-温暖清丽,辛辣幽默,自...
评分作为一个无肉不欢的角儿,One Man's Meat这个名字绝对是深得我心。 2018年,是个很特殊的年份,于我。这一年,我这个88年生人,正式走完了人生的30个年头,一些在时间上并不算太遥远的过去的想法,已经变得模糊不清,甚至面目全非——“想在大都市做一个白领,晚上9点下班后,...
评分欧洲的战火在争夺报纸版面 缅因州的早晨被偶然的空袭警报惊起涟纹 羊低着头,自顾自的吃完农场的春天 珍珠港上的弹坑盛满愤懑 起飞的战机和驶出深港的战船准备织网 卷起刚到港口的信笺 牧羊犬在农场追赶还历历在眼前 战舰缓缓划开大西洋的夜晚 新兵和汤姆森冲锋枪刚训练完第...
评分之前一直觉得上海译文的招牌是书的品质的保障,但是现在看到译文的书总是在纠结到底要不要买。这本就是,纠结了好久买来,还没看多少呢就已经脱胶、散页了。本来译文现在的书用的纸张又薄又透、印刷墨色太淡、排版糟糕、字体太小已经让人很不爽了,结果现在一本崭新的书...
评分之前一直觉得上海译文的招牌是书的品质的保障,但是现在看到译文的书总是在纠结到底要不要买。这本就是,纠结了好久买来,还没看多少呢就已经脱胶、散页了。本来译文现在的书用的纸张又薄又透、印刷墨色太淡、排版糟糕、字体太小已经让人很不爽了,结果现在一本崭新的书...
这个讨厌极权绑架个人自由的农场主,碎碎叨叨但又很诚恳地在观察二战时候的美国农村。
评分每每我就是坐着过山车的感觉,差点被甩飞,又惊喜这种感觉的妙处。
评分糟糕的翻译。不少病句,语调追求文雅又无法保持一致,许多用词都不会是怀特的词汇。
评分好慢的一本书,花了我近两周才读完,却是近几年度过最喜欢的。散文近诗,字里行间的意蕴近乎不可捉摸。田园务农生活安静悠长,让人心生宁静之感。几篇于美国参战前关于法西斯主义的讨论深刻清晰,谦虚坦诚,拿到今天来看仍然深有启发。就算抛开思想不谈,仅文字上的天赋就足以让我拜服,简直天然风范。
评分特的《人各有异》,是他在缅因州农场五年时间所见所闻,
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有