E•B•怀特(E. B. White,1899—1985),“二十世纪最伟大的美国随笔作家”。作为《纽约客》主要撰稿人的怀特一手奠定了影响深远的“《纽约客》文风”。怀特对尘世上的一切都怀着“面对复杂,保持欢喜”的态度,其人格魅力与文字修养一样山高水长。除了他终生挚爱的随笔,他还为孩子们写了三本书:《精灵鼠小弟》、《夏洛的网》与《吹小号的天鹅》,被誉为“二十世纪读者最多、最受爱戴的童话”。《纽约时报》为怀特逝世发表的讣告中称“如同宪法第一修正案一样,E•B•怀特的原则与风范长存”。
“E•B•怀特随笔”由作者本人选定,囊括了这位最伟大的随笔作家一生创作的最重要的随笔作品。
E•B•怀特(E. B. White,1899—1985),“二十世纪最伟大的美国随笔作家”。作为《纽约客》主要撰稿人的怀特一手奠定了影响深远的“《纽约客》文风”。怀特对尘世上的一切都怀着“面对复杂,保持欢喜”的态度,其人格魅力与文字修养一样山高水长。除了他终生挚爱的随笔,他还为孩子们写了三本书:《精灵鼠小弟》、《夏洛的网》与《吹小号的天鹅》,被誉为“二十世纪读者最多、最受爱戴的童话”。《纽约时报》为怀特逝世发表的讣告中称“如同宪法第一修正案一样,E•B•怀特的原则与风范长存”。
这本书是我在书店的货架上扒拉另一本书时掉下来的,精装,灰色封皮。 但这些并不构成我购买的理由,只是一种契机。 事实上这本书我原来就有,也读过。他的书我以前基本上都有。重读怀特的理由,可以说是不需要理由。这个一辈子以文字为职业的人,一点也没有其他写东西的人用...
评分这本书是我在书店的货架上扒拉另一本书时掉下来的,精装,灰色封皮。 但这些并不构成我购买的理由,只是一种契机。 事实上这本书我原来就有,也读过。他的书我以前基本上都有。重读怀特的理由,可以说是不需要理由。这个一辈子以文字为职业的人,一点也没有其他写东西的人用...
评分这本书是我在书店的货架上扒拉另一本书时掉下来的,精装,灰色封皮。 但这些并不构成我购买的理由,只是一种契机。 事实上这本书我原来就有,也读过。他的书我以前基本上都有。重读怀特的理由,可以说是不需要理由。这个一辈子以文字为职业的人,一点也没有其他写东西的人用...
评分这本书是我在书店的货架上扒拉另一本书时掉下来的,精装,灰色封皮。 但这些并不构成我购买的理由,只是一种契机。 事实上这本书我原来就有,也读过。他的书我以前基本上都有。重读怀特的理由,可以说是不需要理由。这个一辈子以文字为职业的人,一点也没有其他写东西的人用...
评分这本书是我在书店的货架上扒拉另一本书时掉下来的,精装,灰色封皮。 但这些并不构成我购买的理由,只是一种契机。 事实上这本书我原来就有,也读过。他的书我以前基本上都有。重读怀特的理由,可以说是不需要理由。这个一辈子以文字为职业的人,一点也没有其他写东西的人用...
E·B·怀特的随笔,是一本让我反复翻阅,每一次都能从中汲取新意的宝藏。初次捧读,就被他那温润而精准的文字所吸引,仿佛一位亲切的长者,用他的人生阅历和深刻洞察,缓缓地向我讲述着这个世界。他笔下的世界,不论是纽约的喧嚣,还是缅因州的宁静,亦或是乡村田园的淳朴,都充满了生命力和细节。他描绘的场景,不仅仅是简单的视觉呈现,更能触及到心灵深处,让你仿佛身临其境,感受到空气中的味道,听到风吹过树叶的沙沙声。
评分阅读怀特的随笔,让我重新审视了“写作”这件事。他证明了,真正的写作,不在于技巧的炫耀,而在于思想的深度和情感的真挚。他能够用最简洁的语言,表达最丰富的情感,将复杂的事物阐述得清晰明了。他的文章结构严谨,逻辑清晰,但又不会给人以僵硬刻板的感觉,反而充满了自然的流动感。每一次阅读,都像是在与一位智慧的导师对话,学习如何更敏锐地观察,更深刻地思考,更真诚地表达。
评分总而言之,E·B·怀特的随笔,是一本值得反复品读的经典之作。它不仅仅是一本供人消遣的书籍,更是一本能够启迪思想,温暖心灵的良伴。每一次翻开,都仿佛是与一位睿智而亲切的朋友进行一场心灵的对话。他的文字,就像一盏温暖的灯,照亮了我们前行的路,也让我们更加懂得如何去爱,如何去生活,如何去感受这个世界的美好。
评分怀特对于细节的关注,是他在写作上成功的关键。他能够敏锐地捕捉到那些容易被忽视的微小之处,并将它们巧妙地融入到他的文字中,使之充满生命力。无论是对一个人物的细致刻画,还是对一个场景的生动描绘,他都能做到入木三分。这种对细节的尊重,也体现在他对文字本身的态度上,他对待每一个词语都力求精准,力求恰到好处。
评分怀特对于日常生活的观察,简直是达到了出神入化的境界。那些我们常常忽略的、平凡无奇的瞬间,在他的笔下却闪耀着独特的魅力。他能够从一棵树,一条狗,甚至是一次简单的旅行中,挖掘出深刻的人生哲理。他的文字没有华丽的辞藻,也没有刻意的煽情,却总能在不动声色中触动人心。我尤其喜欢他对于动物的描写,那些栩栩如生、充满个性的形象,仿佛就生活在我们身边,与我们共享着这个世界。
评分这本书的魅力还在于它所传递的那种平和与达观的态度。在快节奏的现代生活中,我们常常感到焦虑和不安,而怀特的文字,就像一股清流,洗涤着心灵的尘埃,带来一种宁静的力量。他的人生哲学,不是虚无的空谈,而是脚踏实地的实践。他教会我们如何欣赏生命中的美好,如何面对生活中的挑战,如何在平凡中寻找不凡。
评分我喜欢怀特文章中那种不动声色的幽默感。他的幽默不是尖酸刻薄的讽刺,也不是哗众取宠的笑话,而是源于对生活细微之处的洞察和一种温和的调侃。这种幽默,让人会心一笑,既能带来轻松愉悦,又能引发深思。他能够用一种轻松的方式,点出生活中的荒谬和无奈,却又不会让人感到绝望,反而增添了几分生活的趣味。
评分怀特的文字,有一种难以言喻的“怀旧”感,但并非是对过去的留恋不舍,而是一种对美好事物和真挚情感的珍视。他笔下的乡村生活,虽然可能早已远去,却依然能够唤起我们内心深处对淳朴和自然的向往。他描绘的友谊,爱情,亲情,都是那么的真挚动人,让人相信,在这个世界上,依然存在着纯粹而美好的情感。
评分我发现,怀特的随笔,是一本可以陪伴自己成长的好书。在不同的年龄阶段,阅读这本书,都会有不同的感悟。年轻时,我或许被他描绘的生动场景所吸引;中年时,我或许更能体会他文字中蕴含的人生哲理;老年时,我或许更能理解他那份对生命的热爱与豁达。它就像一位老朋友,永远在那里,等待着你去拜访,并与你分享它的智慧。
评分这本书的翻译也做得非常出色。译者似乎也同样深谙怀特的写作之道,将他温润而精准的文字,原汁原味地呈现在中文读者面前。文字流畅自然,没有丝毫的生硬之处,仿佛就是怀特本人用中文写就的一样。这种对原文神韵的把握,对于一本随笔来说至关重要,而这本书的译者,无疑做到了这一点。
评分把放在书桌头的前一年台历扔了,2018年就这样从这本书开始了。/类比怀特笔下的"安全理事会",我大概知道为什么美国直接面向公众的企业那么热衷于"会员制"了,比如沃尔玛的山姆会员之类的/xidada年轻的时候读过怀特?哈哈"统一"那个篇章怀特就提出了"共同体"概念,延伸为现在的人类命运共同体呢?/20180109,终于看了多年想看的《这就是纽约》,额,有点失望/20180202,终于看了多年想看的《重游缅湖》,(⊙o⊙)…有点失望/感觉这本书再也不会再版了,啊,我一直都在寻找的书终于找到了,又终于看完了,突然很失落,似乎有什么东西永远的离开了我,不知道接下来要读什么/《闲话幽默》:我最讨厌那些读着读着穿插几句英文的书,聊着聊着蹦出几句英语的人了,我这种不思进取的英语白痴还要假装在一旁点头!
评分文章是好文章,扣一颗星在翻译上。译本翻译腔也太重了,佶屈聱牙,可惜了作者的文字。
评分记得林语堂先生说过,一个人喜欢读什么样的书,几乎是天生的,因为这些作者的书与自己是最为契合的,所以不会太多,读起来当然也是一点都不费劲。怀特的书对我来说就是这样,幽默,平和,自由,有思想,文笔优美,如沐春风。最让我感动的还是描写自然的部分,那些描写农场、森林、湖泊的篇章,几乎与梭罗交相辉映。而他描写动物们:猪、浣熊、狗、鹅,那热情的笔触,平等的情感,就像描写自己最亲的朋友,甚至是家庭的成员,就像写他的獾狗弗雷得(《床上伙伴》)“但一切事情的终结,仍然让我忧伤,这很可能是一种纯粹的自私,或者睹物伤怀-----心中所伤,不是狗的死亡,而是我自己的死亡,虽然它还没有发生,但面对这样一个美好的环境,每一念及,常不免怅然若失。”这样的情感,是真的人间大爱。在我心目中,怀特是个伟大的随笔作家。
评分怀特的风格犹如下午的荫凉。不论农场的鸡鸭牛羊,还是都市的光怪陆离,都充满温情和趣味。作者是真的通透。长见识了。
评分读怀特会令你产生特别的亲近感,你几乎能感受到他温热的手、滚烫的灵魂。老头真的太治愈了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有