Insel, the only novel by the surrealist master Mina Loy, is a book like no other—about an impossible friendship amid the glamorous artistic bohemia of 1930s Paris.
German painter Insel is a perpetual sponger and outsider—prone to writing elegant notes with messages like “Am starving to death except for a miracle—three o’clock Tuesday afternoon will be the end”—but somehow writer and art dealer Mrs. Jones likes him.
Together, they sit in cafés, hatch grand plans, and share their artistic aspirations and disappointments. And they become friends. But as they grow ever closer, Mrs. Jones begins to realize just how powerful Insel’s hold over her is.
Unpublished during Loy’s lifetime, Insel—which is loosely based on her friendship with the painter Richard Oelze—is a supremely surrealist, deliberately excessive creation: baroque in style, yet full of deft comedy and sympathy. Now, with an alternate ending only recently unearthed in the Loy archives, Insel is finally back in print, and Loy’s extraordinary achievement can be appreciated by a new generation of readers.
評分
評分
評分
評分
因為本雅明《超現實主義》的文章正好在讀布勒東的《娜嘉》,於是從頭到尾都在想布勒東。結果編者在後記裏說,故意安排的,作者是在諷刺超現實主義圈的厭女癥。。。
评分因為本雅明《超現實主義》的文章正好在讀布勒東的《娜嘉》,於是從頭到尾都在想布勒東。結果編者在後記裏說,故意安排的,作者是在諷刺超現實主義圈的厭女癥。。。
评分因為本雅明《超現實主義》的文章正好在讀布勒東的《娜嘉》,於是從頭到尾都在想布勒東。結果編者在後記裏說,故意安排的,作者是在諷刺超現實主義圈的厭女癥。。。
评分因為本雅明《超現實主義》的文章正好在讀布勒東的《娜嘉》,於是從頭到尾都在想布勒東。結果編者在後記裏說,故意安排的,作者是在諷刺超現實主義圈的厭女癥。。。
评分因為本雅明《超現實主義》的文章正好在讀布勒東的《娜嘉》,於是從頭到尾都在想布勒東。結果編者在後記裏說,故意安排的,作者是在諷刺超現實主義圈的厭女癥。。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有