青木正儿(1887~1964)
Aoki Masaru
青木正儿是日本著名汉学家,文学博士,国立山口大学教授,日本学士院会员,日本中国学会会员,中国文学戏剧研究家。
青木正儿,号迷阳,生于日本山口县下关。青木正儿自言少时就有“读净琉璃之癖”,在中学时代,喜读《西厢记》等中国古典作品,“很觉中华戏曲有味”,在大学学习时代,致力于“元曲”的研究。1908年进京都帝国大学后,师事狩野直喜(1868-1947)。狩野直喜是日本研究中国文学史的先驱之一。在狩野直喜的指导下,他广泛涉猎《元曲选》、《啸余谱》等曲学书籍,并对元杂剧进行了专门研究,1911年以《元曲研究》一文从京都帝国大学中国哲学文学科毕业。毕业后任教于同志社大学,1919年与京大同学小岛佑马、本田成之等组成“丽泽社”,创办《支那学》杂志。并在该杂志上发表《以胡适为中心的中国文学革命》,是向日本介绍中国新文化运动及其中心人物胡适的第一篇文章。他还多次向胡适提供在日本搜索到的中国文学史资料。二十年代,他到中国访学,与胡适有直接的交往。1923年青木正儿任仙台东北帝国大学助教,后历任京都帝国大学、山口大学教授。三十年代,青木正儿就被中国学术界誉为“日本新起的汉学家中有数的人物”,后更被誉为“旧本研究中国曲学的泰斗”。著有《中国文艺论数》(1927),《中国近世戏曲史》(1930),《中国文学概说》(1935),《元人杂剧序说》(1937),《元人杂剧》(译注,1957)等,所著结集为《青木正儿全集》(10卷)。不过,最为学界熟知和影响深远的,还是他的成名作《中国近世戏曲史》。他曾多次向王国维求教,并游学北京、上海,观摩皮黄、梆子、昆腔,写成《自昆腔至皮黄调之推移》(1926),《南北曲源流考》(1927)两文。在此基础上,他用一年的时间,写成《明清戏曲史》。为了便于日人阅读,改题为《中国近世戏曲史》。所谓近世,是因为王国维把宋以前称为古剧,“余从而欲以元代当戏曲史上之中世,而以明以后当近世也”。
除中国戏曲外,青木正儿还研究中国饮食文化和风俗。他撰写的《中华名物考》〔外一种〕一书为“日本中国学文粹”丛书中一本。《中华名物考》〔外一种〕一书包括《中华名物考》和《华国风味》两部书稿,均未在中国国内出版过。此两部书稿属于风俗、名物学方面的著作,《中华名物考》收集了青木自1943年至1958年之间发表的有关名物的论考,题材从草木之名到节物之名,非常广泛。说起来,名物学在中国有着悠久的历史,上可以追溯到汉代的训诂学,下经过明代的名义学,再发展为清代的考证的名物学。但是,在日本,以前只是追随中国的名物学,缺乏独立的发展。青木在其名物学中导入了虽然同样是考证学而不同于清朝考证学的近代考证学的方法,开启了通向新名物学之道的端绪,在开头的“名物学序说”中,他揭示了我国名物学的目的和方法的方向性。《华国风味》则旨在于介绍中国风味的饮食。而这两部书稿更处处透露着中国文化的种种相关知识、相关传统,具有深厚的文化内涵。青木正儿的一些中国文学研究著作不仅在日本颇有影响,在中国学术界也是有一定地位的。
大事年表
1908年进入京都帝国大学学习。1911年京都帝国大学中国哲学文学科毕业。毕业后任教于同志社大学,1919年与京大同学小岛佑马、本田成之等组成“丽泽社”,创办《支那学》杂志。1920年著文介绍中国“五四”文学运动,评价了鲁迅的成就,这是日本学者首次提到鲁迅。鲁迅于1920年11月24日致信表示谢忱。1922年赴中国,并与画友组织“考盘社”,研究南画。1924年任教东北帝国大学。1925—1926年再赴中国研究戏曲,著作《中国近世戏曲史》,是研究明清戏曲的重要论著。1932年参加“岩波讲座”,主编《中国文学思潮》等。1935年获文学博士。1938年任京都帝国大学教授,与东方文化研究所共同校注《元曲》,成为京都派中国学的活跃人物。1947年从京都大学定年退职,1949年任山口大学文学部教授,并当选为日本学士院会员。1964年12月2日病逝。1966—1970年由春秋社出版《青木正儿全集》10卷本。
评分
评分
评分
评分
这本书给我的最大震撼,是它对文学“体裁”演变过程的精妙勾勒。不同于许多文学史只关注某个时期最负盛名的作家和作品,《中国文学发凡》却着重描摹了诸如骈文、赋、志怪小说等各种文体是如何从萌芽、发展到成熟、乃至最终衰落或转化的全过程。这种“技术史”的视角,对于理解文学自身的内在驱动力至关重要。例如,书中对唐代近体诗格律形成的探讨,就不仅仅是罗列平仄规则,而是追溯了音韵学和早期诗歌实践如何相互作用,最终凝结出那样一种高度凝练的艺术形式。这种对“怎么写”的深入挖掘,远比单纯的“写了什么”更具启发性。阅读时,我常常需要对照着一些古代文选,去验证作者的观点,每一次的对照都加深了我对作品结构和技巧的理解。它迫使读者从一个更具建构性的角度去看待文学史,而非仅仅是线性时间的堆砌。这本书对细节的把控,堪称学术典范,值得反复品味。
评分我从这本书中体会到了一种宏大叙事的磅礴气势,它将中国文学的脉络放置在一个极其广阔的历史框架内进行审视。作者似乎无意于追逐某一个时期的“热点”或者争议人物,而是致力于构建一个全面、自洽且充满内在张力的文学发展图景。书中对不同地域、不同阶层文学创作的相互渗透与影响的分析,尤其值得称道。比如,它探讨了南方文风与北方文风的交融,以及宗教思想(如佛学)是如何潜移默化地影响了诗歌的意境和哲思深度。行文结构上,它采取了一种螺旋上升式的推进方式,不断地在宏观与微观之间切换,使得读者既能把握整体趋势,又不至于迷失在琐碎的细节之中。这本书的结论部分,对未来文学发展的趋势做出了审慎的展望,这为全书画上了一个充满思辨性的句号。它不仅仅是对过去的总结,更像是一份面向未来的邀请函,鼓励读者继续参与到中国文学的对话之中。
评分这本书的阅读体验非常“沉浸式”,但这种沉浸并非来自流畅的叙事,而是来自其极高的信息密度和思想的厚度。它更像是一部精密的文献学工具书与理论导论的完美结合体。对我这样一个非专业出身的爱好者来说,其中涉及的大量术语和典故,初读时确实需要放慢速度,甚至时常需要查阅旁证资料。然而,一旦跟上了作者的思维节奏,你会发现每一个论断背后都有着扎实的文献支撑,绝非空泛的理论。书中对于文学批评史的梳理尤其精彩,它展示了历代文人是如何看待自己以及前人的文学成就,这种“元叙事”的探讨,极大地拓宽了我的视野。它不是在教你如何欣赏文学,而是在教你“如何思考文学的意义和价值”。这种略带挑战性的阅读过程,反而让人更有成就感。读完后,我感觉我的阅读品味被悄然提升了一个档次,不再满足于浅尝辄止的赞美,而是开始探究作品背后的机制和意图。
评分说实话,一开始拿到这本《中国文学发凡》,我还有点担心它会过于枯燥和晦涩。毕竟“发凡”二字听起来就带着一种教条式的学术气息。但出乎意料的是,阅读过程竟是一种享受。作者的叙事功力一流,他总能用极其生动的语言,将那些复杂的文学流变讲得引人入胜。特别是他探讨魏晋南北朝时期文人精神转向的那几章,简直是精彩绝伦。他没有将那个时代的文人简单地标签化为“清谈误国”或“遁世高人”,而是深入剖析了在时代剧变下,知识分子在个体生命价值与社会责任之间挣扎的复杂心境。文中的论述逻辑缜密,层层递进,仿佛引导着读者一同走进了那个充满矛盾与创造力的时代洪流。我甚至能想象到那些文学家们在竹林下高谈阔论,在战火中吟诗寄怀的情景。这本书的价值,不仅在于知识的传授,更在于它唤醒了我们对“文学”二字背后所承载的民族精神和审美情趣的深层共鸣。它更像是一部文学史的“通识课”,但其深度和广度又远超一般的教科书。
评分这部《中国文学发凡》的阅读体验,简直像是一场穿越时空的学术探险。作者的笔触细腻而深刻,对中国文学的源头活水进行了极为详尽的梳理。我尤其欣赏他对于先秦时期文献的考证工作,那种严谨的态度和对细节的执着,让人不禁对中华文明的早期面貌有了更为真切的感受。他并非仅仅罗列史实,而是巧妙地将文学作品置于其诞生的社会文化背景之中,使得那些看似遥远的文字重新焕发出鲜活的生命力。例如,对《诗经》中诸多篇章的阐释,不仅停留在字面意义上,更深入挖掘了其背后的礼乐制度和民间情感,读来令人茅塞顿开。全书的行文风格兼具古典的韵味与现代的思辨性,既有老学者的沉稳厚重,又不乏新锐学者的洞察力。对于任何想要系统了解中国文学起源和早期发展脉络的读者来说,这本书无疑是一部里程碑式的著作,它构建了一个坚实而又富有启发性的知识框架,为后续的深入研究打下了坚实的基础。我读完后,感觉对中国文学的“原点”有了前所未有的清晰认知。
评分这套书的总序颇值得一读,围绕“温故而知新”的解读让人眼前一亮。说回书本身,这本书是日本汉学家青木正儿的大作。他本是曲学专家,但这本《中国文学发凡》却分别注意到了“语言学”、“诗学”、“文章学”、“曲学”、“小说学”和“评论学”。如果你认为这是本简明文学史那就错了,如果一定要概括这本书,那我更愿意称之为“文法史”。书中对于文体的演变,诗词曲赋的体式做了简明扼要的讨论。尤可贵者,在那个时代已经意识到宋词与元曲的模糊差异以及同为一个散曲曲牌北曲与南曲的细微差别。书还是很值得一读的。
评分商务印书馆民国二十五年版,古老到一翻就有不少旧黄纸屑掉落。多论发端沿革,以文学体裁为纲。首章小学(书里称为语学)和末章评论学如郭序所说,是中国文学必不可少的门类,一般文学史极少提及。
评分商务印书馆民国二十五年版,古老到一翻就有不少旧黄纸屑掉落。多论发端沿革,以文学体裁为纲。首章小学(书里称为语学)和末章评论学如郭序所说,是中国文学必不可少的门类,一般文学史极少提及。
评分这套书的总序颇值得一读,围绕“温故而知新”的解读让人眼前一亮。说回书本身,这本书是日本汉学家青木正儿的大作。他本是曲学专家,但这本《中国文学发凡》却分别注意到了“语言学”、“诗学”、“文章学”、“曲学”、“小说学”和“评论学”。如果你认为这是本简明文学史那就错了,如果一定要概括这本书,那我更愿意称之为“文法史”。书中对于文体的演变,诗词曲赋的体式做了简明扼要的讨论。尤可贵者,在那个时代已经意识到宋词与元曲的模糊差异以及同为一个散曲曲牌北曲与南曲的细微差别。书还是很值得一读的。
评分好过同时代中国人类似题材的著作
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有