無法稱呼的人 在線電子書 圖書標籤: 薩繆爾·貝剋特 愛爾蘭 小說 貝剋特 外國文學 愛爾蘭文學 生活 文學
發表於2024-12-22
無法稱呼的人 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
“我不熟悉任何彆的東西,隻瞭解島嶼。”
評分獨立虛空中,不知是誰在道說,說瞭什麼,抓不住文章內容——那思緒的流動匯成的連綿不絕,不能繼續又不斷繼續,不得不繼續的,下一句掩蓋上一句,齣現又消解的詞語,短句。什麼都沒讀到,讀瞭下句忘上句,讀完忘完。什麼也沒有。神作。拜服!
評分無限loop 無限大
評分沒有開始也沒有結束,它就是在那兒,一個不存在的存在
評分如果用文論的話語,我們會使用“意識流”三字,在自我意識之中,你可以換一個身份,可以是一隻青蛙,也可以是一塊石頭,你很難證實一塊石頭不具有自我意識,如果你將地球當作一個有機體,至少一塊石頭也是地球的組成部分;還可以使用“反情節”三字,用意識來對抗情節,更像是某種腦細胞的康復訓練,話語的鏈條是一種生理反應的投射;這樣顯得有點女性主義,當然,女性主義會對此錶示質疑,我指的更確切的是男權話語體係的對立麵;也是戲劇的,詩性的,具有意識層麵的誇大其辭,如同舞颱劇的大段獨白,沒有給演員安排任何喘息和停頓。這樣,顯得有點普魯斯特。我心裏想,貝剋特一定很喜歡普魯斯特,一查,他還寫瞭一本普魯斯特的專著。
薩繆爾·貝剋特(Samuel Beckett),1906年4月13日生於都柏林南郊的福剋斯羅剋,1989年12月22日逝於巴黎。僑居法國的愛爾蘭小說傢、戲劇傢、詩人,同時用英文和法文進行創作,1969年因其作品“以新的小說和戲劇的形式從現代人的窘睏中獲得崇高”而榮膺諾貝爾文學奬。
餘中先,中國社會科學院外國文學研究所研究員,《世界文學》前主編,中國社會科學院研究生院博士生導師。現受聘為廈門大學講座教授。北京大學畢業,曾留學法國,在巴黎第四大學獲得文學博士學位。長年從事法語文學作品的翻譯、評論、研究工作,翻譯介紹瞭奈瓦爾、剋洛代爾、阿波利奈爾、貝剋特、西濛、羅伯-格裏耶、薩岡、昆德拉、勒剋萊齊奧、圖森、艾什諾茲等人的小說、戲劇、詩歌作品。被法國政府授予文學藝術騎士勛章。
郭昌京,散澹人,賦閑之餘,翻譯過亨利·特羅亞、米蘭·昆德拉、安德烈·馬金、紀堯姆·米索、菲利普·德萊姆、雷濛·格諾等作傢的文學作品,以及瑪麗-弗朗絲·埃切格安、費朗索瓦·德·博納維爾、雅剋·蒂利耶、迪迪埃·法蘭剋福等人的史學著作。
《無法稱呼的人》是貝剋特最為知名的法文“長篇小說三部麯”的第三部。在這部小說中,時間、空間都消失瞭,隻聽到一個掙紮的聲音執著地自我錶達,探尋有關它本身存在問題的答案。那說話的聲音的強製力量,冗長誇張的文字力量,將敘事者帶到一個地獄邊境的空間,常常使人聯想起但丁的地獄。
在读贝克特《无法称呼的人》。现在进行时态,一种被牵制的,共存的,不可量化的氛围,空气混沌黏稠,强大的孕育状态,召回一切有形和分化,重归黑暗母体,身在等身墓穴,自己诞生自己,凭靠意识调动肢体语言来拓展自主活动空间,为己赋形,指认所能。无时无处,是我非我。说什...
評分在读贝克特《无法称呼的人》。现在进行时态,一种被牵制的,共存的,不可量化的氛围,空气混沌黏稠,强大的孕育状态,召回一切有形和分化,重归黑暗母体,身在等身墓穴,自己诞生自己,凭靠意识调动肢体语言来拓展自主活动空间,为己赋形,指认所能。无时无处,是我非我。说什...
評分在读贝克特《无法称呼的人》。现在进行时态,一种被牵制的,共存的,不可量化的氛围,空气混沌黏稠,强大的孕育状态,召回一切有形和分化,重归黑暗母体,身在等身墓穴,自己诞生自己,凭靠意识调动肢体语言来拓展自主活动空间,为己赋形,指认所能。无时无处,是我非我。说什...
評分在读贝克特《无法称呼的人》。现在进行时态,一种被牵制的,共存的,不可量化的氛围,空气混沌黏稠,强大的孕育状态,召回一切有形和分化,重归黑暗母体,身在等身墓穴,自己诞生自己,凭靠意识调动肢体语言来拓展自主活动空间,为己赋形,指认所能。无时无处,是我非我。说什...
評分在读贝克特《无法称呼的人》。现在进行时态,一种被牵制的,共存的,不可量化的氛围,空气混沌黏稠,强大的孕育状态,召回一切有形和分化,重归黑暗母体,身在等身墓穴,自己诞生自己,凭靠意识调动肢体语言来拓展自主活动空间,为己赋形,指认所能。无时无处,是我非我。说什...
無法稱呼的人 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024