惡之花全集 在線電子書 圖書標籤: 波德萊爾 詩歌 法國文學 法國 詩 *濟南·山東文藝齣版社* 雅歌譯叢 @翻譯詩
發表於2024-06-22
惡之花全集 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
參加謝老師的詩會抽奬抽到歐凡先生的譯本,近期抽齣時間來讀,竟愛不釋手。印象最深的是《我遺你一束詩行…》“下自黃泉之濱,上窮碧落之垠”堪稱絕句啊!
評分非常喜歡的版本。
評分不是很喜歡這個譯本。封設紙張印刷加一分。
評分應該是意譯吧,可能很多地方意思不確切,但感覺詩魂尚在,突然get到瞭波德萊爾的魅力。
評分翻譯極好。隻是我不懂波德萊爾的好。
夏爾•波德萊爾(Charles Baudelaire,1821—1867)
法國詩人、散文傢、文藝評論傢。法國象徵派先驅,西方現代主義鼻祖。青年時期來往於巴黎的畫傢、文學傢之間,親近浪漫主義。後繼承父親遺産,過著波希米亞式的浪遊生活,運用象徵手法和散文詩豐富詩歌的錶現手段。代錶詩集《惡之花》標誌著西方文學的經驗方式與寫作方式發生瞭重大變革。另著有散文詩集《巴黎的憂鬱》《人造天堂》。文藝批評和理論影響現代主義各流派。
歐凡
本名陳傢鼐,1937年生於江蘇南通,後隨傢人遷至颱灣颱中。青年時代赴德國柏林自由大學留學,學習數學和物理。1976年底迴到北京,任教於首都師範大學數學係。篤嗜中國古典詩詞和西方現代詩歌,翻譯諸多英、德、法等文字的詩文作品。齣版有詩文集《迴音壁》,散文集《柏林蒼穹下》,譯著《巴赫曼作品集》(閤譯)、《溫泉療養客》(閤譯)、《漫遊者寄宿所:黑塞詩選》等。
本書譯自法國詩人波德萊爾代錶作《惡之花》原集的第三版,即《惡之花》的最後定稿。藉近二百首詩歌及譯者長篇譯序,可觀波德萊爾的冷艷、奇崛、想象之豐富、詩律之嚴整,以及他玄學上的深沉和對生命的沉湎。
《惡之花》是一部結構井然的書,包含《憂鬱與理想》《巴黎風貌》《酒之歌》《惡之花》《叛逆》《死之歌》六個詩組,作為一個整體,呼應著詩人充滿對立的精神生活拓展的全進程:憂鬱與理想的對立、城市生活的現實與異國寜靜生活的幻想的對立、世俗生活中庸俗與性靈的對立、美學觀上古典與現代性的對立等。
本書還收錄1868年第三版《惡之花》中增補的詩篇,《惡之花》第一版被禁的詩,以及獻愛詩、題贈詩、雜詩、諧謔詩等。
这个版本的翻译辞藻华丽,又极富音韵美,虽然还是充满宗教色彩的诗歌,却也没有文化差异带来的距离感,适合朗诵。 《恶之花》的世界是想象的夸张的世界,同时又是真实的赤裸的世界。宗教、神话、文学作品、艺术作品,这些都是波德莱尔的取材来源,时不时穿插一些光怪陆离的画...
評分“恶之为花,其色艳而冷,其香浓而远,其态俏而诡,其格高而幽。” 《恶之花》是一本奇书,一个诗人仅仅凭藉一本诗集就占据了世界文学史上的重要位置,不说绝无仅有,也是罕见。 全书分为“忧郁与理想”、“巴黎即景”、“酒、“恶之花”、“叛逆”和“死亡”六部分,它们的...
評分埃德加•爱伦•坡一八〇九年一月出生在波士顿,自幼父母双亡,同养父母生活。少年时期就表现出对诗歌的热爱。传记中最早一次关于坡的写诗记录,是在坡中学时代;坡的老友埃利斯晚年回忆说:爱伦夫妇对埃德加过于溺爱,给他送进最好的学校。并且要他练习最文雅的社交习惯。...
評分这个版本的翻译辞藻华丽,又极富音韵美,虽然还是充满宗教色彩的诗歌,却也没有文化差异带来的距离感,适合朗诵。 《恶之花》的世界是想象的夸张的世界,同时又是真实的赤裸的世界。宗教、神话、文学作品、艺术作品,这些都是波德莱尔的取材来源,时不时穿插一些光怪陆离的画...
評分《恶之花》的美妙之处,正在于那些血腥暴力、阴郁黑暗、强大牛X而又支离破碎的片段,让人反复穿行在阴霾的天幕,忧心忡忡那些不知何时会席卷而来的雷雨闪电,体味飞翔的速度中生存的快感,抒发一种不可言说的异样的情怀……《应和》是我对波德莱尔诗的第一印象,也是最深刻的印...
惡之花全集 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024