奥兰多•费吉斯(Orlando Figes,1959— ),英国人,剑桥大学三一学院博士,现为英国伦敦大学伯贝克学院历史学教授。俄国生活的方方面面,不论是文学艺术,还是政治经济,他都烂熟于心,无人能出其右。其一系列解读沙俄及苏联历史的著作《耳语者:斯大林时代苏联的私人生活》、《娜塔莎之舞:俄罗斯文化史》、《农民俄罗斯,内战》、《一个民族的悲剧》、《克里米亚战争》、《革命的俄国,1891—1991》等取得非凡的成就,是当今英语世界俄罗斯研究的一流大家。作品曾获沃尔夫森奖、NCR图书奖等,入围萨缪尔·约翰逊奖、达夫·库珀奖等,并已被翻译成20多种文字出版。
李广平,意大利佛罗伦萨大学研究生院毕业,已出版译作:《儿子,你要活下去》、《永远的叛逆者:茨维塔耶娃的一生》。
本书是一个真实的爱情故事,主人公是两位俄国青年,列夫和斯维塔。第二次世界大战把他俩拆散了14年,他们人散心不散,坚守着爱情。列夫在斯大林的劳改营中挣扎求生,他和女友秘密通信有1200多封。奥兰多·费吉思以这些密信为素材,写出了一个感人的故事:这两个坚强的人,生逢乱世,在腥风血雨中呵护着爱情,坚贞不渝。
打败古拉格的小人物与小力量 ——《读古拉格之恋》 美国南北战争爆发之际,在一个叫冷山的小镇,一位年轻的木匠工英曼被征兵入伍,所以他不得不与刚认识不久的心上人艾达挥手告别。随后在英曼离开的日子里,艾达的生活也愈加艰难起来,但艾达从未忘记英曼,她在梦里一次次呼唤...
评分这本书属于理想国译丛,讲述了一个真实的故事,故事主要围绕着一对情侣长达八年持续不断的往来的书信展开的,一千多封信件,一封不少的完整保存下来。 列夫从小因为战乱失去父母,被姥姥和姨妈们辛苦拉扯大,虽然在苏共时期很落魄,但姥姥和姨妈们是老牌知识分子,列夫被教养的...
评分 评分我是觉得前期的翻译非常生硬怪异……后面读着读着不知道是作者翻着翻着熟练了,我还是我读着读着习惯了。这本书行文非常平静,没有煽情,没有歌颂,稍微有些惊叹和赞许,但是仔细读下去简直触目惊心。现在已经惨遭下架,好在能轻易下到电子版。动荡年间才能体现出爱情的伟大与治愈啊。这种感情已经超出我的理解范围了。和平而富裕的年代,人有太多的精神支柱,事业游戏艺术旅行,更注重追求独立的人格而非感情的依靠。而动荡年间,人如蝼蚁,唯有爱才能让人体会到自己作为人的存在感吧。
评分一般,翻译出戏。想起在凤凰视频上看过一故事,1950年,某青年为国军招募派往香港,结果爱上一个姑娘。为摆脱组织,两人逃到红色上海,结果六天后就被公安抓了。男的判了22年,女的5年。女的出狱后等了17年,在男的出狱前一年,绝望中嫁人了。男的出狱后在街道扫厕所,天天写信向台湾上访。
评分不知道是不是译文的缘故,整本书口语腔太严重了,影响了这段历史的严肃性,搞得有点不伦不类。
评分这是关于爱的故事啊。爱,算了,你们不懂这样的爱,你们知道的就是将就。
评分监狱中度过了八年,信写了1246封…既是情书,也是向黑暗专制的抗议!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有