大侦探菲利普•马洛又要出马了。这一次他的主顾是位一身赘肉、满脸阴郁、嗜酒如命的富有寡妇,而马洛的任务是寻回寡妇家一枚失窃的珍币——布拉什金币。寡妇一口咬定窃贼就是家中那位一直是她眼中钉的儿媳。案情看似十分简单,但唯一的问题在于,每一位接待了马洛拜访的知情人,接下来将要迎接的就是死神……而对马洛而言,这同样是非常不幸的,因为身后留下一串尸体的私家探子迟早会引来警察的关照。如果马洛不能尽快从迷宫中寻得答案,那么下一个躺进“大木匣”的人或许就是他了……
雷蒙德•钱德勒——这个名字彻底改变了现代侦探小说的面貌。在他那支让语言舞蹈的妙笔下,侦探小说不再是为严肃文学所轻蔑的消遣读物,而是一跃成为了一门真正的艺术。詹姆斯•邦德的创造者弗莱明曾经赞叹道,他写出了“今日文坛中最为精妙的人物对白”。他的七部长篇小说,六部被改编为好莱坞经典电影。他笔下的主人公菲利普•马洛早已成为私家侦探的代名词:英俊勇敢又愤世嫉俗,看破红尘又怜香惜玉。那座曾经浮华又罪恶、香艳又肮脏的“天使之城”洛杉矶因他而凝结成为一件时光的浮雕。他不仅仅是一流的侦探小说家;他是一位载入史册的文学大师。
故事的线索太多了,其实关系并不大,乱糟糟的,阅读的时候总是被一些旁枝末节打扰。 钱德勒的高处我觉得应该是细节描写,环境、人物都非常细致。但是个人感觉细节描写是双刃剑,有的时候非常精彩,可以烘托气氛,但是有的时候听起来絮絮叨叨,画蛇添足,怀疑当时有骗稿费之嫌。...
评分Hard-boiled,翻译成硬汉小说,似乎有些不妥。Hard-boiled的主角确实都很硬,但不是身体硬,是心里硬。Hard-boiled的特点是直接的不带感情地描述死亡、暴力、犯罪和性。这个hard-boiled更倾向于法语里的noir,黑色。 第一次读R.C的小说,有许多亮点。 R.C的最大特点是simi...
评分1.P21 “.................琳达没有把她的车开走” 结合上下文,应该是:琳达没有把他的车开走。 --------------------------------- 看完之后发现,这个地方用“她”是对的。 --------------------------------- 2.P21 “我相信你说的真话。”她尖刻的说。 读着这个别扭...
评分Hard-boiled,翻译成硬汉小说,似乎有些不妥。Hard-boiled的主角确实都很硬,但不是身体硬,是心里硬。Hard-boiled的特点是直接的不带感情地描述死亡、暴力、犯罪和性。这个hard-boiled更倾向于法语里的noir,黑色。 第一次读R.C的小说,有许多亮点。 R.C的最大特点是simi...
评分Hard-boiled,翻译成硬汉小说,似乎有些不妥。Hard-boiled的主角确实都很硬,但不是身体硬,是心里硬。Hard-boiled的特点是直接的不带感情地描述死亡、暴力、犯罪和性。这个hard-boiled更倾向于法语里的noir,黑色。 第一次读R.C的小说,有许多亮点。 R.C的最大特点是simi...
1942年,马洛第三作。剧情节奏较为出色的一本,抽科打诨中脉络还算清晰。马洛的江湖气是特别强的,有些特殊的比喻,译文都作了解释,这一点值得赞扬,翻译水准也是值得肯定的。只是冷硬的惯常写法,总觉得结尾的没有高潮,平静的收尾,始终无法喜欢。3星半
评分雷蒙德·钱德勒。
评分“卡西迪案子”
评分凶案应接不暇,马洛比读者抢先一步了解个中玄妙,敏锐观察力这一点像福尔摩斯,不过他是个纽约人。
评分推理小说里的侦探都是丧门星啊,走哪死哪。“你个死鬼”。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有