硃生豪書信全編 在線電子書 圖書標籤: 硃生豪 文學 傳記&迴憶&書信&日記&年譜&評傳 書信 中國文學 百度閱讀 人民文學齣版社 中國
發表於2025-01-31
硃生豪書信全編 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
「戀愛沒有條件,如何能成立。條件有種種不同,以金錢美貌為條件,我以為未必便比以學問道德為條件卑鄙」
評分今早鄭州的群友復盤瞭一下,有以下幾點:前麵其實追瞭很久,我推測是客觀原因,查過一個早年喪母,傢道中落寄居姑媽傢,一個傢道殷實。但宋清如估計也是內心喜歡,所以纔會念念不忘。硃是個迷影,每周都看電影。對事物有自己的看法,不隨波逐流,比如對魯迅。
評分他心裏有一種絕世的、緻命的溫柔。他的好是最標準的好。除去錶達愛情的部分,可以看齣他年輕時的精神狀態,看得通透,是靈的人,對中文的感覺非常齣眾,幽默感、浪漫程度都是罕見的可愛,以至於産生那種輕微的厭世感,如果生在同一時代也許我們會是好朋友,生活中他不愛說話,很靦腆,剛好互補。前幾部分的他二十三歲,而讀到這些的我二十二歲
評分有點齁……不過都是可愛的人呐。
評分這種書還是讀精選本比較好。 想起當時我的部長說“看過硃生豪的情詩彆人的怎還入得瞭你的眼啊”,如今我簡直要落下淚來。 卓文君司馬相如、梁思成林徽因、硃生豪宋清如……空隔時光,名仍好美,而且音形都相配。 曾得知,他彼時所愛叫問渠,問渠那得清如許…… 發覺,“你是年少的歡喜”,正過來返迴去地念著,最可笑瞭。
硃生豪(1921-1944),浙江嘉興人,詩人,翻譯傢。1936年開始翻譯莎士比亞戲劇,在其艱苦的條件下堅持翻譯莎士比亞作品,翻譯瞭37個莎劇中的31個。其譯本在“中國莎學史、翻譯史上已經成為文化符號、翻譯標準、經典文本和裏程碑事的標誌性工程”。
本書收錄瞭硃生豪先生現存的所有三百多封書信。書信是窺見一個作者真實且完整的風貌的重要窗口,從這些書信中,我們能看到那個在師友筆下“淵默如處子,輕易不肯發一言”(夏承燾),“沉默、聰敏,心中似乎有隱痛而已”(黃竹坪),“落落寡閤,好月夜獨步江上,高歌放嘯,莫測其意興所至”(彭重熙),甚至在愛人麵前也“默然緘口,孤獨古怪”的硃生豪,內心是那麼的豐富而敏銳,鮮活且靈動。在緻親友的書信,硃生豪是端然而謹肅的,在緻宋清如的書信中,他卻是俏皮的、活潑的、憂鬱的、彷徨的、勤奮的甚至豪邁的。這批書信,能讓讀者讀齣、讀懂一個多麵而全麵的翻譯傢、詩人硃生豪。
評分
評分
評分
評分
硃生豪書信全編 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025