臺灣原住民族中,誰是三百多年前荷蘭人筆下的『文明人』?
荷蘭人曾差點讓離島蘭嶼的達悟族,消失在臺灣原住民族的成員中?
除了日本帝國與國民政府外,荷蘭東印度公司也曾計劃把『山地人』遷移平地?
三百多年前跨國婚姻已在臺灣流行?
臺南除了安平追想曲中杜撰的船醫之女金小姐外,
其實還有因臺灣妻子而丟掉公司職務的分分合合真實故事?
曾將外來殖民者耍得團團轉的臺灣歷史人物,除了傳說中的廖添丁外,
也有身後才讓荷蘭人『恍然大悟』的原住民族人物?
康培德的《殖民想像與地方流變: 荷蘭東印度公司與臺灣原住民》討論荷蘭東印度公司與臺灣南島語族之間的歷史。內容觸十七世紀荷蘭人對島上原住民的「文明人」與「野蠻人」論述係如何形成與演變?又發展出哪些不同的「文明化」地理空間?東印度公司對不同地區的島民遷徙、移住與部落整併有什麼具體作為與理念?陽盛陰衰的歐洲人殖民地如何解決婚嫁問題?另一方面,公司統治島民用的藤杖、親王旗等信物,島民如何看待與使用?書中並藉由北臺灣一名原住民頭人,勾勒出當時與荷蘭人之間微妙的互動;以及討論南臺灣新港社族人與荷蘭人的互動過程與歷史記憶,如何創造出兩百多年後的「紅毛先祖」。
作者:康培德
美國明尼蘇達大學(University of Minnesota)博士,國立東華大學臺灣文化學系教授。著有《殖民接觸與帝國邊陲──花蓮地區原住民十七至十九世紀的歷史變遷》(稻鄉出版社,1999),《臺灣原住民史──政策篇(荷西明鄭時期)》(國史館臺灣文獻館,2005)等書。
一、 主以熱蘭遮城日記為材料,清晰勾勒殖民者的政策目的(殖民想像)以及被殖民者的應對(地方流變)。殖民想像:1.拉攏親公司部落,以安平為核心遷徙、拆分、整併近遠部落,方便統治、交往、貿易、傳教;2.信任中介人,委託其代為交往不友善部落;3.授予親王旗與藤杖,通過會議賦...
评分一、 主以熱蘭遮城日記為材料,清晰勾勒殖民者的政策目的(殖民想像)以及被殖民者的應對(地方流變)。殖民想像:1.拉攏親公司部落,以安平為核心遷徙、拆分、整併近遠部落,方便統治、交往、貿易、傳教;2.信任中介人,委託其代為交往不友善部落;3.授予親王旗與藤杖,通過會議賦...
评分一、 主以熱蘭遮城日記為材料,清晰勾勒殖民者的政策目的(殖民想像)以及被殖民者的應對(地方流變)。殖民想像:1.拉攏親公司部落,以安平為核心遷徙、拆分、整併近遠部落,方便統治、交往、貿易、傳教;2.信任中介人,委託其代為交往不友善部落;3.授予親王旗與藤杖,通過會議賦...
评分一、 主以熱蘭遮城日記為材料,清晰勾勒殖民者的政策目的(殖民想像)以及被殖民者的應對(地方流變)。殖民想像:1.拉攏親公司部落,以安平為核心遷徙、拆分、整併近遠部落,方便統治、交往、貿易、傳教;2.信任中介人,委託其代為交往不友善部落;3.授予親王旗與藤杖,通過會議賦...
评分一、 主以熱蘭遮城日記為材料,清晰勾勒殖民者的政策目的(殖民想像)以及被殖民者的應對(地方流變)。殖民想像:1.拉攏親公司部落,以安平為核心遷徙、拆分、整併近遠部落,方便統治、交往、貿易、傳教;2.信任中介人,委託其代為交往不友善部落;3.授予親王旗與藤杖,通過會議賦...
读完《殖民想像與地方流變》,我感觉自己像是穿越了一个时代的迷宫,看到了很多之前从未留意过的角落。我一直以为殖民历史就是一场你输我赢的战争,但这本书让我明白,它更像是一场关于“看不见”的较量。作者对“殖民想像”的剖析,让我第一次意识到,很多我们认为“理所当然”的观念,其实都是在殖民的背景下被塑造出来的。比如,书中关于“文明”与“野蛮”的论述,就让我开始反思,是谁在定义这些概念,又是为了什么。而“地方流变”的部分,更是让我看到了殖民主义如何不仅仅是政治和经济上的侵占,更是对当地文化、社会结构,甚至是人们生活方式的深刻改造。我被书中那些关于“混杂”与“融合”的描述所吸引,那些殖民者带来的事物,并没有完全取代原有的,而是与当地的文化相互碰撞、相互渗透,最终形成了一种新的、独特的“地方性”。这种流变不是线性的,也不是单向的,它充满了复杂性和不确定性。书的论证方式也很别致,不是那种枯燥的理论堆砌,而是通过对具体案例的深入分析,让我感同身受。
评分《殖民想像與地方流變》这本书,我最近才读完,虽然书名乍一听有些学术,但实际阅读体验却远比我想象的要丰富和深刻。一开始,我以为它会是一本充斥着枯燥历史事件和理论分析的学术专著,然而,作者以一种极其生动且极具穿透力的笔触,将我们带入了一个充满张力与变迁的殖民时代。书中对于“想像”的探讨尤其令我印象深刻。它不仅仅是关于殖民者如何构建并投射他们的观念于被殖民地,更是深入挖掘了这种想像如何反过来塑造了被殖民者的身份认同,以及这种身份认同如何在流变中产生新的意义。作者并没有简单地将殖民者和被殖民者描绘成二元对立的群体,而是细致地展现了两者之间复杂的互动、渗透与协商。我尤其被书中对那些被“殖民想像”所忽视或扭曲的“地方”的重新发现所吸引。这些地方,不只是地理上的空间,更是承载着文化、记忆和抵抗的载体。它们如何在殖民的洪流中挣扎、变形,又如何在后殖民的语境下重新找回自己的声音和形态,这部分的内容让我对“地方性”有了全新的理解。读这本书,感觉就像是在与历史对话,与被遮蔽的声音交流,每一次翻页都是一次对固有认知结构的冲击与重塑,这是一种既令人疲惫又充满启发的阅读旅程。
评分《殖民想像與地方流變》这本书,对我来说,是一场关于“观看”方式的彻底颠覆。我一直以为,历史的叙述是固定的,那些已经发生的事情,只能被动地接受。但这本书让我意识到,我们“看”历史的方式,本身就受到无数“想像”的影响,而这些“想像”又在不断地塑造着我们对“地方”的认知。作者以一种近乎侦探般的细致,解构了那些看似理所当然的殖民景观,揭示了其背后隐藏的权力逻辑与文化偏见。我被书中对“边疆”和“中心”之间界限模糊的探讨所吸引,那些被边缘化的声音,那些被忽视的角落,在作者的笔下重新获得了生命。书中的“流变”概念,更像是一种动态的观察,它不是一次性的事件,而是一个持续不断的过程。被殖民者对殖民文化的吸收、改造、甚至反叛,都构成了“地方”不断演变的一部分。这种流变不是简单的复制或替代,而是复杂而充满张力的融合与重塑。我最欣赏的是,作者并没有陷入对殖民者的道德谴责,而是着力于分析“想像”如何成为一种权力工具,以及“地方”如何在这种工具的作用下产生复杂的裂变与新生。这种宏观与微观相结合的视角,让我对历史的理解更加 nuanced。
评分《殖民想像與地方流變》这本书,与其说是一本历史读物,不如说是一本关于“看”世界的全新指南。我一直以为,我们对某个地方的认知,是直接来源于那个地方本身,但这本书却颠覆了我的想法。作者非常精妙地揭示了“殖民想像”是如何成为一种过滤镜,影响着我们对“地方”的感知和理解。那些被殖民者构建出来的“ exoticism” 或“ backwardness” 的刻板印象,是如何被植入我们的意识,又是如何影响着我们对当地文化和人民的判断。而“地方流变”的部分,则将这种想像的后果具体化,展现了在殖民的强大冲击下,地方的物质空间、社会关系、文化实践是如何发生深刻而复杂的改变。我尤其对书中那些关于“抵抗”与“适应”的描写感到着迷,被殖民者并不是完全被动的接受者,他们在殖民的过程中,也在用自己的方式回应、改造,甚至反转着殖民者强加的叙事。这种双向的互动,使得“地方”的演变充满了生机与活力,也让我看到了历史的复杂性和多层次性。这本书的论述逻辑清晰,语言也很有感染力,让我读起来欲罢不能。
评分不得不说,《殖民想像與地方流變》这本书带给我的冲击是层层递进的,每一次阅读都好像在剥开一层新的认知。我之前对殖民史的理解,大多停留在宏观的权力结构和经济掠夺层面,但这本书却将视角拉近,关注到那些微观的、个体层面的感受与挣扎。作者对“想像”的解读,与其说是一种理论建构,不如说是一种精妙的心理描摹。她没有直接告诉你殖民者是如何“想”的,而是通过对文本、图像、甚至建筑风格的细致解读,让我们窥见那些潜藏在表象之下的权力运作与文化心理。而“地方流变”的部分,则将这种想像的物质化与在地化过程展现得淋漓尽致。那些被殖民者改造过的风景、被移植的文化符号,以及被重新定义的日常生活,都成为“流变”的鲜活证据。书中最打动我的,是作者对那些试图在殖民框架下寻找自身空间,并最终与其抗争的个体与群体的描绘。他们不是被动的受害者,而是积极的参与者,用他们自己的方式,在被压迫的环境中创造出属于自己的意义和空间。这种韧性与创造力,是这本书留给我最深刻的印记,也让我对所谓的“历史进程”有了更立体、更人性的认识。
评分有趣的研究,彌補了我對荷據臺灣史的一片空白。
评分殖民者与被殖民者之间复杂的互动,基本就是scott那一套的台湾土著版…
评分殖民者与被殖民者之间复杂的互动,基本就是scott那一套的台湾土著版…
评分殖民者与被殖民者之间复杂的互动,基本就是scott那一套的台湾土著版…
评分有趣的研究,彌補了我對荷據臺灣史的一片空白。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有