赫尔曼·黑塞(Hesse Hermann,1877-1962),原籍德国,1923年入瑞士籍,以后长期在瑞士隐居乡间。他被称为德国浪漫派最后一位骑士,其代表作《荒原狼》(1927)曾轰动欧美,被托马斯·曼誉为德国的《尤利西斯》。1946年,“由于他的富于灵感的作品具有遒劲的气势和洞察力,也为崇高的人道主义理想和高尚风格提供了一个范例”,获诺贝尔文学奖。
浪人在旅途終點迎來的
是期盼已久的追尋?
哥德蒙欲雕刻的想望臉龐
在愛與情慾的翻騰中
恆掛著美麗與可怖並存的靈魂;
那齊士雖孑然一身,
卻因摯友的愛與信念而深受撼動,
暗自思忖著自我的意義……
赫曼‧赫塞筆下的兩人
正如你、我,欲見而未能見,
遙望著彼岸,
尋覓那求不得的另一個自己!
纳尔齐斯和歌尔德蒙分别代表两种精神。纳尔齐斯是玄学的、理性的、逻辑清晰的;歌尔德蒙是艺术的、感性的、幻想丰富的。小说中,两个角色共同为主题做出贡献。整部小说呈现出一幅平衡而合谐的精神世界:两种精神都有存在的意义,但也都有其不足,最后它们在穹顶上的结合非常完...
评分我曾在某个英语世界的书评网站上看到一句让人捧腹的评论,大意是说,赫尔曼黑塞的书哪儿都好,唯独就是每每亮出一个观点,就要beat it to death(窃以为东北话里的“可劲儿造”是这句俗语最好的翻译)。然而,话糙理不糙。黑塞小说的说理部分叙述之清晰,逻辑之过硬,当然也包...
评分怎么就没想起评这本呢。 黑塞身在浪漫主义已经消退的时代。而他,是众人口中“最后的浪漫主义骑士”。因了这个名字,实话讲:在读他之前,我其实是为他心怀忧伤。 回到小说内容吧。 也许可以将小说分为这样三段:纳尔齐斯与歌尔德蒙在修道院;歌尔德蒙在外部世界四处漂流的...
评分这本书真的非常值得二十几岁的年轻人看。我现在22岁,要读研了,心中自以为有了想要过的生活的样子,可却还是低估了人心的复杂。我其实很矛盾,觉得自己可以成为纳尔奇斯,安安稳稳地做学问,追求心理的宁静,过一种外人看来体面的生活。这基本就是我前两年的追求目标,现在我...
评分《Narziß und Goldmund》, 香港译为《知识与爱情》,而我却偏爱大陆译本《纳尔齐斯与歌尔德蒙》,因为很难找到一个词去笼统的概括“纳尔齐斯”和“歌尔德蒙”这两个人代表的品质和特点,即使我自己的标题,理性和感性,也比较狭隘。 其实有很多词可以形容这两个人,比如说...
四星,多一星给翻译。黑塞的优点是故事太流畅了,因此作家的话大多都在表皮下,你用针一挑就露出了,不用经历剜肉剔骨的痛。
评分四星,多一星给翻译。黑塞的优点是故事太流畅了,因此作家的话大多都在表皮下,你用针一挑就露出了,不用经历剜肉剔骨的痛。
评分四星,多一星给翻译。黑塞的优点是故事太流畅了,因此作家的话大多都在表皮下,你用针一挑就露出了,不用经历剜肉剔骨的痛。
评分四星,多一星给翻译。黑塞的优点是故事太流畅了,因此作家的话大多都在表皮下,你用针一挑就露出了,不用经历剜肉剔骨的痛。
评分四星,多一星给翻译。黑塞的优点是故事太流畅了,因此作家的话大多都在表皮下,你用针一挑就露出了,不用经历剜肉剔骨的痛。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有