少爺 在線電子書 圖書標籤: 夏目漱石 日本 日本文學 輕快 小說 文學 好書,值得一讀 外國文學
發表於2024-12-22
少爺 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
的確是個少爺脾氣,但沒有復仇的快感!
評分夏目漱石和老捨的風格確有類似,隻不過他更帶著樂觀,老捨更帶著悲憫,少爺的形象是可愛的,甚而可說是帶著一股俠氣,為人耿直,快意恩仇,活脫一個初齣江湖的少年俠客,一個並不復雜的故事被老爺子寫得太有意思,幽默的文字中夾雜著的幾許浪漫氣息也恰到好處,其實我們真需要這樣看透世情又天然樂觀的作品,而不是一味憤怒絕望或者一味無邏輯雞湯。生活有很多不如意,盡量努力不屈從,總能讓人生變得好過點。
評分就是原來的《哥兒》
評分純真少年進入社會染缸不得不放棄單純,卻還堅守正直,心路曆程清晰,細膩,雖然結尾“替天行道”感覺痛快,可說到底都是好人被壞人趕跑瞭,劣根性還在蓬勃生長,好人逃迴子宮自欺欺人
評分就是原來的《哥兒》
夏目漱石NatsumeSōseki
(1867.2.9-1916.12.9)
本名夏目金之助,作傢、評論傢、英文學者。代錶作品有《我是貓》《少爺》《心》等。
夏目漱石在日本近代文學史上享有很高的地位,被稱為“國民大作傢”。他對東西方的文化均有很高造詣。寫作小說時他擅長運 用對句、迭句、幽默的語言和新穎的形式。他的門下齣瞭不少文人,芥川龍之介也曾受他提攜。
由於夏目漱石對日本文學的偉大貢獻,他的頭像曾被印在日元壹仟麵值的鈔票上。也因此很多日本年輕人會戲稱他為“之前壹仟日元上的歐吉桑”。
譯者簡介
徐建雄,“質檢派”譯者,在“質檢”的基礎上追求精準、優美的譯文。
翻譯代錶作:《舞姬》(森鷗外)《美麗與哀愁》(川端康成)《禦伽草紙》(太宰治)《少爺》(夏目漱石)《我是貓》(夏目漱石)。
【內容簡介】
“我天生一副親娘老子給的炮筒子脾氣,一點即著!”
“有啥說啥,說到做到,這還能有啥問題嗎?”
秉性耿直的東京少爺來到一傢鄉下中學教書,不料這學校從學生到老師,個個心懷鬼胎、勾心鬥角,把天生一根筋的少爺耍得團團轉。然而充滿正義感的熱血少爺纔不會如此輕易地低頭,他用自己的方式反抗著成人世界的潛規則,又和同樣耿直的數學老師不打不相識,上演瞭一齣熱熱鬧鬧又略帶哀傷的青春大活劇。
【編輯推薦】
★ 夏目漱石代錶作
★ 2016年同名電影《少爺》由二宮和也主演
★ 堪稱日本版《圍城》
★ 《菊與刀》中曾引用《少爺》來說明日本人復雜而特殊的心理
★ 吐槽不斷的歡樂劇情,同時又帶有淡淡的哀傷
★ 資深譯者徐建雄,主張用“質檢”的方式
★ 陪伴無數日本人成長的經典小說
【名人推薦】
這是一部將日本式的性格,使用日本式的手法描繪齣來的作品,描繪瞭典型的日本人。主人公的樂天性,他的同情心,他的天真無邪,還有其他人物的日本式的骯髒、氣量狹小、卑劣、軟弱、充英雄好漢,所有這些都的的確確是日本人的真實性格。——(日)伊藤整
夏目漱石的著作以想象豐富、文詞精美見稱。早年所登在俳諧雜誌《子規》上的《少爺》《我是貓》諸篇,輕快灑脫,富於機智,是明治文壇上新江戶藝術的主流,當世無與匹者。——魯迅
我是因为《菊与刀》才知道了这本小说,那本书中提到,主人公曾经接受过“豪猪”请的一杯冰水,教务主任赤衣狂和美术老师小丑告诉他“豪猪”在背后唆使学生戏弄他,单纯的哥儿相信了他们的挑拨,因此决定和豪猪摊牌,但是却记起了自己曾经从他那受过的“恩”,在做了几番挣扎...
評分上图亚洲文学区发现的这本书,只是看着作者有名才借的。前半本是《哥儿》,后半本是《心》。前者像鲁迅一样酣畅淋漓。序言里讲到鲁迅在日本留学时住在夏目漱石的旧居,对他很是崇拜,语言风格难免受到影响。我曾经很是崇拜这种直率且不羁的性格,可时至今日,又觉得有些于人于...
評分由于翻译问题,找来了两个版本。一是陈德文译,上海译文出版社出版;一是胡毓文、董学昌译,人民文学出版社出版。两个版本对照起来看,又查了一些注释,才大概把文章读通。胡董版相较于陈版语言上要精准优美些,但是由于中日语言的差异,我仍是怀疑翻译版不能很好地体现原...
評分“英雄不邪,乃死英雄。痛语。” 《哥儿》——所谓的日本麻疹书。一直不明白为什么称其为麻疹书,原来谓之日本人每个人一生中必读的一本书。就像麻疹一样,每个人一生必得一次。然而作为题名的哥儿是一个什么样的人物?漱石先生开门见山——“親譲りの無鉄砲で小供の時から...
評分少爺 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024