余光中(1928— )
著名诗人、散文家、批评家、翻译家。
祖籍福建,生于江苏南京。
1959年获美国爱荷华大学(LOWA)艺术硕士,已出版诗文及译著四十余种。
斩获“吴三连文学奖” “中国时报奖”“金鼎奖”等台湾地区所有重要文学奖项。
2012年4月,受聘为北京大学“驻校诗人”。
2015年7月,获第13届花踪世界华文文学大奖。
他诗歌风格的变化轨迹代表了中国整个诗坛三十多年来的走向。
作为中国文坛杰出的诗人与散文家,他仍在“与永恒拔河”。
《守夜人》是余光中首次在大陆出版的自选自译诗集,收录了诗人从1958年至2014年半个多世纪以来创作的八十余首诗歌,在中国台湾地区已先后出版过两次,获得台湾地区中小学生优良课外读物推荐。此次首次推出的简体字修订版,不仅增补了多首佳作,还专门为大陆读者撰写了新版序言。不同于其他诗选,《守夜人》由余光中本人精选其诗歌代表作,收录《乡愁》《翠玉白菜》《乡愁四韵》《与永恒拔河》《江湖上》等经典名篇及从未在内地出版过的不同风格作品,兼有中国古典文学韵味与西方现代文学精神,并由作者亲自译成英文,中英俱佳,体现了诗歌创作与翻译的良性互动。
【作品看点】
余光中自选自译双语诗集大陆首次全新出版
“文字的魔术师”中国文坛杰出诗人 50余年佳作完全私藏
中小学教材推荐必读
陶泽如 流丹 倾情朗诵《乡愁》《守夜人》等名篇
再过十二年我就一百岁了,但我对做“人瑞”并不热衷。所以这第三版该是最新的也是最后的《守夜人》了。
——余光中
至今仍记得董卿说过的话:可值得反复看的书并不多,我有特别热爱的书,有特别喜欢的书,但是并不会反复看,可能很多人会把一本书看个十遍八遍,喜欢的歌听上百遍甚至更多,但是我不会。因为时间有限,要把时间留给新鲜的东西,在这个世界上可以反反复复阅读,是唐诗宋词。因为...
评分守夜人,守住的是什么?余光中先生想守住的是中华的文化,余先生一生写诗60余年,成诗一千多首,在中国经历文化大革命期间,余先生在台湾,看到中国大陆对于自己千百年来的文化的否定,感到了非常的痛心。那个时候作者40多岁,内心充满了矛盾。在这样的背景下,作者写了很多关...
评分学生时代读过余光中的《乡愁》“小时候,乡愁是一枚小小的邮票,我在这头,母亲在那头。长大后,乡愁是一张窄窄的船票,我在这头,新娘在那头。后来啊,乡愁是一方矮矮的坟墓,我在外头,母亲在里头。而现在,乡愁是一湾浅浅的海峡,我在这头,大陆在那头。”情真意切,简洁感...
评分诗人兼译者的余光中在选材时“乡愁诗”与“本土诗”并重,并欲以翻译延续其民族情感与本土关怀。在意象与典故传译方面,余光中对中西文化不动声色地进行了调适和融合,便于读者理解和想象;在译诗音乐性上,更是糅合中英两种“唱”法,配合原诗的诗思与诗情,营造一种节奏和旋...
评分这是一个诗歌死亡的时代。记得曾经有一次,我的一个朋友有一个相亲对象,她说对方是个诗人。听到这里的时候我忍不住讽刺嘲笑,仿佛听到了一个笑话,这个社会还需要诗人吗?然后,我的朋友特别鄙视我,说即使人家看起来有些傻气,也比我这种没有一点兴趣爱好,跟着大众随波逐流...
余光中大陆首次出版的自选自译双语诗集。一生如果只看一部诗集,不妨就看看这本书。
评分总感觉读诗歌也是分层次,第一层次,如一个咿呀学语开蒙前后的幼童,只觉朗朗上口但难免囫囵吞枣,把诗歌理解成背诵完成就能吃东西的任务,是谓之图样图森破;第二层次,已能识别诗中部分脍炙人口的诗句,并作摘抄,但是对很多诗歌的内容主旨、作者志趣和时代背景仍一知半解,谓之“还需要再学习一个”;第三层次,读诗读得多了,不仅能念诗,还能懂诗、更能作诗,就进入能跟各路人士谈笑风声的境界了。当然,还有一种情况较特殊,我们称之为“你不配读他的诗”!
评分有国家情怀。很多巧妙的比喻。
评分余老的诗善于描,可以浅入。记得一个学妹说,终于明白诗人作诗不容易,我读到《积木》时也有这样的体会;余老的诗歌处处是柔情,意犹未尽,偶尔来一首《一武士之死》英雄气。也不免今人叹古人的多愁善感;另外,喜欢他的第一首组诗,当中三节。
评分最后的守夜人守最后一盏灯
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有