食物语言学 在线电子书 图书标签: 饮食文化 美食 语言学 饮食 文化研究 社会学 关于吃 陈晓卿
发表于2025-02-02
食物语言学 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
书本身应该是五星无疑,很多有趣的知识点。无奈又遇到无知识无素质无探索精神的翻译,聚一例,书中火鸡那篇写印度的香料经由东地中海进入欧洲,这方面的贸易被奥斯曼人与越南人控制,我就日你个越南人,99%作者写的是威尼斯人!
评分200页的薄书,关于欧式食物的起源,交流,词源以及菜单和食品的广告营销潜规则,很多有意思的关于吃我们所不知道的却潜意识行为的解释~~
评分书本身应该是五星无疑,很多有趣的知识点。无奈又遇到无知识无素质无探索精神的翻译,聚一例,书中火鸡那篇写印度的香料经由东地中海进入欧洲,这方面的贸易被奥斯曼人与越南人控制,我就日你个越南人,99%作者写的是威尼斯人!
评分此“研究型”的书多以欧洲中心说为视角,内容一旦扩展,越往东就越单薄,作者的夫人是华裔,因此要比同类的作者稍微好一些,但也就只是一些而已。一些内容如果以东方为主视角其实可以得到完全不同的结果
评分从词源切入,讲各种如今习以为常的食物在历史中的变迁,行文略生硬
任韶堂,斯坦福大学语言学和计算机科学双料教授,1998年获得美国国家科学基金会CAREER奖,2002年获得美国跨领域高奖项——麦克阿瑟天才奖。所著《语音与语言处理:自然语言处理、计算语言学和语音识别导论》是国外多所高校相关专业的主要教材。
《食物语言学》是一部妙趣横生,从冰激凌开始,到薯片、番茄酱,横跨欧亚,探讨食物、语言、文化传播间关系的作品。一些日常生活的食材,从名称就可以看出其奇异身世,如西方普遍使用的番茄酱(ketchup),这个怪异的英文单词,其实来源于闽南语的“鱼露”“chup”是闽南语中“酱”的音,而“ket”是“腌鱼”的意思。材料虽完全不同,语言却留下了历史的痕迹。为什么原产于墨西哥,感恩节常吃的火鸡(turkey),会是土耳其(Turkey)这个国家的名字?又是谁想到把鲜奶或果汁放进加了冰和盐的木头搅拌,发明雪酪,而雪酪又是如何演变为糖浆?后来的可口可乐、百事可乐又为何与此不无关系?
對語言、歷史和食物有興趣 又有機會在食物的民族大鎔爐中探索 造就這本精彩的研究 說是研究是因為其中有不少數據及語言流變的資訊 多少需要一些閱讀能力(譯者很用心地保留了各語言alphabet的原文 不過每一個篇章都有相當有趣的東西 而且在這個食物流通便捷的世界那些東西也都不...
评分 评分 评分传言Emily Dickinson喜欢吃Coconut Cake,她的诗”The Things That Can Never Come Back, Are Several”最早就写在一张coconut cake recipe的背面。 又有传言说”ketchup”来自于粤语里面的”茄汁”,这个传言为假,但距离也不远了。 前阵终于把《厨房里的...
食物语言学 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025