任韶堂,斯坦福大學語言學和計算機科學雙料教授,1998年獲得美國國傢科學基金會CAREER奬,2002年獲得美國跨領域高奬項——麥剋阿瑟天纔奬。所著《語音與語言處理:自然語言處理、計算語言學和語音識彆導論》是國外多所高校相關專業的主要教材。
《食物語言學》是一部妙趣橫生,從冰激淩開始,到薯片、番茄醬,橫跨歐亞,探討食物、語言、文化傳播間關係的作品。一些日常生活的食材,從名稱就可以看齣其奇異身世,如西方普遍使用的番茄醬(ketchup),這個怪異的英文單詞,其實來源於閩南語的“魚露”“chup”是閩南語中“醬”的音,而“ket”是“醃魚”的意思。材料雖完全不同,語言卻留下瞭曆史的痕跡。為什麼原産於墨西哥,感恩節常吃的火雞(turkey),會是土耳其(Turkey)這個國傢的名字?又是誰想到把鮮奶或果汁放進加瞭冰和鹽的木頭攪拌,發明雪酪,而雪酪又是如何演變為糖漿?後來的可口可樂、百事可樂又為何與此不無關係?
也是看了陈晓卿的推荐期待太高。但是看到后面觉得很难看进去 。唯一get到的点也就是没有文化的孤岛 以及菜命的长短和价格的关系。很多内容都想跳过 写得太琐碎了 失去了趣味啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊...
評分评分7.8/10 还记得是去年十一月初在muji吃饭看到了台湾版,非常感兴趣,于是顺其自然地就在双十一购入了,但它排到的档期还是比较迟的,基于新年消耗主义作祟还是决定不能囤货,要刷完本书,豆瓣上本书的英文原版→台版→大陆版评分简直是阶梯式下降,但是基于对斯坦福语言学+...
節目中陳曉卿提到的書,寫得比較亂,太多內容,讀的有點纍,說不上有趣。
评分“在晚上吃早餐是令人愉快的違反菜係語法的事”
评分如果寫吃的書裏也分流派,這本絕對是學院派,以緻於讀起來略微有點枯燥。
评分“在晚上吃早餐是令人愉快的違反菜係語法的事”
评分中國沒有甜點,月餅和桃酥不是,為什麼呢,書裏麵說,甜點是一頓飯的最後一道菜。。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有