傅雷譯 巴爾紮剋作品集(全9冊) 在線電子書 圖書標籤: 巴爾紮剋 法國 文學 外國文學 傅雷譯 小說 法國文學 語料
發表於2024-11-08
傅雷譯 巴爾紮剋作品集(全9冊) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
讀瞭第一冊,沒什麼特彆的感覺,先擱置吧
評分傅雷的譯文總讓人想大聲朗讀起來……每一本都很喜歡,一口氣讀完……
評分傅雷在巴爾紮剋的翻譯是不需要彆人的。
評分剛看到夏倍上校,等看完再說 2020.4.15我終於看完瞭
評分讀瞭第一冊,沒什麼特彆的感覺,先擱置吧
奧諾雷·德·巴爾紮剋(Honoré de Balzac,1799—1850),法國著名作傢,被譽為“現代法國小說之父”。
巴爾紮剋生於法國中部圖爾城一個中産者傢庭。1816年他中學畢業後,遵照父親的意願進大學學習法律,同時旁聽文學課和哲學課,還在律師事務所當文書。1819年他大學畢業,卻不願從事法律方麵的工作,而是決心以寫作為生。他早期的創作屢屢失敗。為瞭生計他隻能迎閤社會風氣,用化名寫瞭大量情節離奇的流行小說。
直到1829年,巴爾紮剋發錶長篇小說《硃安黨人》,纔邁齣瞭現實主義創作的第一步。1831年齣版的《驢皮記》終於使他名聲大振。此後20年,巴爾紮剋總共寫瞭90多部作品,閤稱《人間喜劇》。這些作品塑造瞭2472個栩栩如生的人物形象,細緻深刻地描繪瞭19世紀法國社會不同階層、不同職業、不同活動場所的生活畫麵。
傅雷(1908—1966),字怒安,號怒庵,上海人。法語翻譯界泰鬥、文藝評論傢。
傅雷於1928年到法國巴黎大學留學,除主修文藝理論外,常到博物館、藝術館揣摩藝術大師們的不朽名作。1929年夏,完成第一篇譯作《聖揚喬而夫的傳說》。1931年迴國任職於上海美術專科學校,任校辦公室主任,兼教美術史及法文。1933年9月母親病故,他辭去教職,專心翻譯。自此日積月纍,譯作等身,成為一代法語翻譯巨擘。1966年9月,由於受到誣陷和迫害,傅雷與夫人自殺離世。
傅雷一生譯著宏富,他的譯文被譽為“傅雷體華文語言”。他500多萬字的譯作均為精品,把中文翻譯法語作品的整體水平提高到一個新的高度,每個字都經得起推敲。他傾力譯介巴爾紮剋的作品,為後人譽為“沒有他,就沒有巴爾紮剋在中國”。他所翻譯的《約翰·剋利斯朵夫》至今仍是公認的首選譯本。
巴爾紮剋的《人間喜劇》總共有91部作品,細緻深刻地描繪瞭19世紀法國社會的全貌。全套書字數多達幾百萬,對於一般的讀者來說,規模實在過於龐大。本套《巴爾紮剋作品集》采用法語翻譯界泰鬥傅雷先生所精選精譯的巴爾紮剋必讀作品14種。傅雷是“法國巴爾紮剋研究會”的終身會員,從1944年開始翻譯巴爾紮剋作品。他所挑選的作品不僅是“比較適閤吾國讀者的巴爾紮剋的最優秀作品”,也是“法國一般文藝愛好者所熟悉之巴爾紮剋小說”。
从儿时读不到课外书的窘迫,到今天无限自由读书的改观,这里面已经度地了数十载光阴。读书越加方便与丰富起来,却不能不伴随着一个严重的问题,时间有限,而书籍无限,那么今天的我们,应该读什么样的书呢?碎片化浅阅读与流行读物的大行其道,都值得我们重新审视关于阅读经典...
評分从儿时读不到课外书的窘迫,到今天无限自由读书的改观,这里面已经度地了数十载光阴。读书越加方便与丰富起来,却不能不伴随着一个严重的问题,时间有限,而书籍无限,那么今天的我们,应该读什么样的书呢?碎片化浅阅读与流行读物的大行其道,都值得我们重新审视关于阅读经典...
評分从儿时读不到课外书的窘迫,到今天无限自由读书的改观,这里面已经度地了数十载光阴。读书越加方便与丰富起来,却不能不伴随着一个严重的问题,时间有限,而书籍无限,那么今天的我们,应该读什么样的书呢?碎片化浅阅读与流行读物的大行其道,都值得我们重新审视关于阅读经典...
評分从儿时读不到课外书的窘迫,到今天无限自由读书的改观,这里面已经度地了数十载光阴。读书越加方便与丰富起来,却不能不伴随着一个严重的问题,时间有限,而书籍无限,那么今天的我们,应该读什么样的书呢?碎片化浅阅读与流行读物的大行其道,都值得我们重新审视关于阅读经典...
評分从儿时读不到课外书的窘迫,到今天无限自由读书的改观,这里面已经度地了数十载光阴。读书越加方便与丰富起来,却不能不伴随着一个严重的问题,时间有限,而书籍无限,那么今天的我们,应该读什么样的书呢?碎片化浅阅读与流行读物的大行其道,都值得我们重新审视关于阅读经典...
傅雷譯 巴爾紮剋作品集(全9冊) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024