中國古典文獻的閱讀與理解

中國古典文獻的閱讀與理解 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

傅剛,北京大學中國語言文學係教授,博士生導師,兼任中國《文選》學會會長,先秦文學研究會副會長。主要從事先秦兩漢魏晉南北朝文學研究。有《魏晉南北朝詩歌史論》《魏晉風度》《昭明文選研究》《文選版本研究》等論著。

出版者:北京大學齣版社
作者:傅剛(主編)
出品人:
頁數:292
译者:
出版時間:2017-1
價格:0
裝幀:
isbn號碼:9787301278611
叢書系列:
圖書標籤:
  • 文獻學 
  • 古典文學 
  • 海外中國研究 
  • 中國思想與學術 
  • 文集 
  • 書籍史 
  • 中國古典文學 
  • 寫鈔本 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

中國學術界與世界學術界正産生越來越多的聯係。在中國古典文獻研究領域,西方學者多以研究《聖經》寫本與刻本的經驗來看待中國古代文獻,並對文獻的可靠性持懷疑態度。這種方法對中國學者而言有可藉鑒之處,但中西方學者之間的誤解與分歧也真實存在。因此,中西方學者各自闡明學術立場和研究方法,將有助於雙方的溝通與交流,真正加深對中國古典文獻的理解和研究。基於這樣的考慮,編者選取十餘篇中美一綫學者的*研究成果,圍繞三個主題--文獻學價值與研究方法的重估、中國傳統文獻的基本穩定性、中西方學術語言的異同--進行直接的對話。相信這本《中國古典文獻的閱讀與理解——中美學者“黌門對話”集》將有助於相關領域的學者擴大視野,互采所長。

《中國古典文獻的閱讀與理解——中美學者“黌門對話”集》選取十餘篇中美一綫學者的*研究成果,圍繞三個主題——文獻學價值與研究方法的重估、中國傳統文獻的基本穩定性、中西方學術語言的異同——進行直接的對話。閱讀本書,可以瞭解中美兩國中國文獻學者的學術立場和研究方法,也可管窺不同學術背景下學者之間的誤解和分歧。

具體描述

讀後感

評分

最近研究唐五代詞的小夥伴在閱讀此書,我發現論題不錯,便也借來看看。 雖曾於中文系求學,我卻始終只是一個愛好者,並沒有真正進行文學研究。本科主要精力用在學習文學,大概也可以算是科班出身,但是因擔心時賢的論著影響自己的文學欣賞和判斷,並沒有很用心地去了解研究現狀...

評分

最近研究唐五代詞的小夥伴在閱讀此書,我發現論題不錯,便也借來看看。 雖曾於中文系求學,我卻始終只是一個愛好者,並沒有真正進行文學研究。本科主要精力用在學習文學,大概也可以算是科班出身,但是因擔心時賢的論著影響自己的文學欣賞和判斷,並沒有很用心地去了解研究現狀...

評分

最近研究唐五代詞的小夥伴在閱讀此書,我發現論題不錯,便也借來看看。 雖曾於中文系求學,我卻始終只是一個愛好者,並沒有真正進行文學研究。本科主要精力用在學習文學,大概也可以算是科班出身,但是因擔心時賢的論著影響自己的文學欣賞和判斷,並沒有很用心地去了解研究現狀...

評分

最近研究唐五代詞的小夥伴在閱讀此書,我發現論題不錯,便也借來看看。 雖曾於中文系求學,我卻始終只是一個愛好者,並沒有真正進行文學研究。本科主要精力用在學習文學,大概也可以算是科班出身,但是因擔心時賢的論著影響自己的文學欣賞和判斷,並沒有很用心地去了解研究現狀...

評分

最近研究唐五代詞的小夥伴在閱讀此書,我發現論題不錯,便也借來看看。 雖曾於中文系求學,我卻始終只是一個愛好者,並沒有真正進行文學研究。本科主要精力用在學習文學,大概也可以算是科班出身,但是因擔心時賢的論著影響自己的文學欣賞和判斷,並沒有很用心地去了解研究現狀...

用戶評價

评分

“當前的海外漢學與中國本土實踐的不同,與‘文化差異’毫無關係:十九世紀和二十世紀初期歐洲的文獻學、考證學實踐與中國當下的研究實踐基本上一模一樣。然而,已經一百多年過去瞭,時至今日,歐洲文獻學、考證學的實踐已經全然改觀。海外漢學和本土漢學之間的差異是曆史的,而非文化的。”——宇文所安一針見血!

评分

從書籍史到閱讀史再到文學史和思想史

评分

宇文所安的文章是翻譯的嗎?

评分

可以瞭解目前的學術潮流

评分

宇文所安的文章是翻譯的嗎?

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有