中國古典文獻的閱讀與理解 在線電子書 圖書標籤: 文獻學 古典文學 海外中國研究 中國思想與學術 文集 書籍史 中國古典文學 寫鈔本
發表於2024-11-22
中國古典文獻的閱讀與理解 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
宇文所安的文章是翻譯的嗎?
評分可以瞭解目前的學術潮流
評分“當前的海外漢學與中國本土實踐的不同,與‘文化差異’毫無關係:十九世紀和二十世紀初期歐洲的文獻學、考證學實踐與中國當下的研究實踐基本上一模一樣。然而,已經一百多年過去瞭,時至今日,歐洲文獻學、考證學的實踐已經全然改觀。海外漢學和本土漢學之間的差異是曆史的,而非文化的。”——宇文所安一針見血!
評分可以瞭解目前的學術潮流
評分“當前的海外漢學與中國本土實踐的不同,與‘文化差異’毫無關係:十九世紀和二十世紀初期歐洲的文獻學、考證學實踐與中國當下的研究實踐基本上一模一樣。然而,已經一百多年過去瞭,時至今日,歐洲文獻學、考證學的實踐已經全然改觀。海外漢學和本土漢學之間的差異是曆史的,而非文化的。”——宇文所安一針見血!
傅剛,北京大學中國語言文學係教授,博士生導師,兼任中國《文選》學會會長,先秦文學研究會副會長。主要從事先秦兩漢魏晉南北朝文學研究。有《魏晉南北朝詩歌史論》《魏晉風度》《昭明文選研究》《文選版本研究》等論著。
中國學術界與世界學術界正産生越來越多的聯係。在中國古典文獻研究領域,西方學者多以研究《聖經》寫本與刻本的經驗來看待中國古代文獻,並對文獻的可靠性持懷疑態度。這種方法對中國學者而言有可藉鑒之處,但中西方學者之間的誤解與分歧也真實存在。因此,中西方學者各自闡明學術立場和研究方法,將有助於雙方的溝通與交流,真正加深對中國古典文獻的理解和研究。基於這樣的考慮,編者選取十餘篇中美一綫學者的*研究成果,圍繞三個主題--文獻學價值與研究方法的重估、中國傳統文獻的基本穩定性、中西方學術語言的異同--進行直接的對話。相信這本《中國古典文獻的閱讀與理解——中美學者“黌門對話”集》將有助於相關領域的學者擴大視野,互采所長。
《中國古典文獻的閱讀與理解——中美學者“黌門對話”集》選取十餘篇中美一綫學者的*研究成果,圍繞三個主題——文獻學價值與研究方法的重估、中國傳統文獻的基本穩定性、中西方學術語言的異同——進行直接的對話。閱讀本書,可以瞭解中美兩國中國文獻學者的學術立場和研究方法,也可管窺不同學術背景下學者之間的誤解和分歧。
最近研究唐五代詞的小夥伴在閱讀此書,我發現論題不錯,便也借來看看。 雖曾於中文系求學,我卻始終只是一個愛好者,並沒有真正進行文學研究。本科主要精力用在學習文學,大概也可以算是科班出身,但是因擔心時賢的論著影響自己的文學欣賞和判斷,並沒有很用心地去了解研究現狀...
評分最近研究唐五代詞的小夥伴在閱讀此書,我發現論題不錯,便也借來看看。 雖曾於中文系求學,我卻始終只是一個愛好者,並沒有真正進行文學研究。本科主要精力用在學習文學,大概也可以算是科班出身,但是因擔心時賢的論著影響自己的文學欣賞和判斷,並沒有很用心地去了解研究現狀...
評分最近研究唐五代詞的小夥伴在閱讀此書,我發現論題不錯,便也借來看看。 雖曾於中文系求學,我卻始終只是一個愛好者,並沒有真正進行文學研究。本科主要精力用在學習文學,大概也可以算是科班出身,但是因擔心時賢的論著影響自己的文學欣賞和判斷,並沒有很用心地去了解研究現狀...
評分最近研究唐五代詞的小夥伴在閱讀此書,我發現論題不錯,便也借來看看。 雖曾於中文系求學,我卻始終只是一個愛好者,並沒有真正進行文學研究。本科主要精力用在學習文學,大概也可以算是科班出身,但是因擔心時賢的論著影響自己的文學欣賞和判斷,並沒有很用心地去了解研究現狀...
評分最近研究唐五代詞的小夥伴在閱讀此書,我發現論題不錯,便也借來看看。 雖曾於中文系求學,我卻始終只是一個愛好者,並沒有真正進行文學研究。本科主要精力用在學習文學,大概也可以算是科班出身,但是因擔心時賢的論著影響自己的文學欣賞和判斷,並沒有很用心地去了解研究現狀...
中國古典文獻的閱讀與理解 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024