细雪

细雪 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:译林出版社
作者:[日] 谷崎润一郎
出品人:
页数:580
译者:周逸之
出版时间:2017-6
价格:65.00
装帧:精装
isbn号码:9787544767620
丛书系列:
图书标签:
  • 日本文学
  • 谷崎润一郎
  • 日本
  • 小说
  • 文学
  • 细雪
  • 生活
  • 艺术
  • 经典文学
  • 日本文学
  • 唯美主义
  • 雪景
  • 女性视角
  • 20世纪文学
  • 情感描写
  • 季节主题
  • 细腻笔触
  • 社会变迁
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《细雪》的舞台设在上世纪三四十年代之交的大阪,昔日望族莳冈家有漂亮的四姐妹:大姐鹤子守旧、二姐幸子圆融、三妹雪子内向、小妹妙子奔放。故事以大龄未婚的雪子一次次的相亲经历为主线,以妙子的求学受挫、与富家公子和平民青年之间的感情纠葛为起伏。一面是捕萤、赏花、歌咏舞蹈,一面是洪水、疫病、飓风战火。作品整体如同一条缓缓流动的大河,明暗交映,暗涡翻卷;其中人性幽微毕现,百味俱全。

故事围绕大阪没落望族莳冈家个性迥异的四姐妹的生活、婚恋展开。笔调平缓细腻,勾勒出东方女性的柔弱与坚强。日本传统的舞蹈、歌咏、赏花、捕萤等场景,如同闪闪金粉洒布全篇,营造出织锦长卷般的画面。但在时代的大背景下,家运日渐衰败,个人命途难测,传统美文化凋敝,故而《细雪》也被认为是一部“美的挽歌”。

《细雪》是日本唯美主义文学大师谷崎润一郎的代表作长篇小说,曾获“每日出版文化奖”“朝日文化奖”。作品在第二次世界大战期间开始连载,曾被认为有“反战”意图而一度遭日本军方禁止。后多次改编为影视作品,其中市川昆导演、吉永小百合主演的同名电影堪称经典;舞台剧累计演出超过一千五百场。法国文学家萨特盛赞本书是“现代日本文学的巅峰杰作”,日本评论界誉之为“现代版的《源氏物语》”。

好的,以下是根据您的要求撰写的一份关于一本名为《细雪》的书籍的详细简介,该简介不包含谷崎润一郎原作《细雪》的内容,而是讲述一个完全不同主题和故事的虚构作品。 --- 《细雪》:黄昏之境的挽歌 作者: (此处留空,或使用一个具有文学色彩的笔名) 类型: 历史悬疑、家族兴衰、时代变迁 页数: 约 600 页 --- 序曲:被遗忘的钟声 故事的序幕,拉开在昭和初期,一个被时间遗忘的、位于关东平原边缘的小城——青柳町。这里,终年笼罩着一种湿润而沉重的雾气,如同家族长久以来积累的秘密,挥之不去。 《细雪》并非讲述传统意义上的风雅与物哀,它是一部关于“失去的声音”和“腐朽的结构”的史诗。它聚焦于曾显赫一时、却在时代洪流中迅速衰败的旧式贵族——雪村家。雪村家曾以垄断地方煤矿和古典艺术赞助闻名遐迩,其宅邸“梅影轩”不仅是建筑奇迹,更是旧时代秩序的最后堡垒。 然而,当 1930 年代的工业化浪潮席卷而来,旧有的资源枯竭,传统的赞助体系崩溃,雪村家开始经历一场缓慢而痛苦的内爆。 第一部:幽暗的遗产与长女的重担 小说的主角,是雪村家的三姐妹——长女雪村 绫(Aya)、次女雪村 枫(Kaede),以及幺女雪村 椿(Tsubaki)。 绫,是家族的实际掌舵者,一个背负着过往荣耀、却深知现实残酷的三十岁女性。她没有结婚,因为她的全部精力都投入到试图用家族仅存的资产和人脉来维持梅影轩的体面。她如同一个技艺精湛的修复师,试图用细小的补丁去掩盖巨大的裂痕。她的世界是灰色的,充满了对外部世界(尤其是新兴的资本家和腐败的政客)的警惕。 枫,是三姐妹中最具叛逆精神的一位。她曾远赴巴黎学习现代绘画,回来后却发现她的艺术理想在保守的家庭环境中无法扎根。她与一位持不同政见的地下文人保持着秘密联系,这不仅是情感上的纠葛,更是她对家族陈腐秩序公开的挑战。她的画作充满了对黑暗和压抑的描绘,成为了家庭矛盾的视觉投射。 椿,年纪最小,天真烂漫,却也是最危险的“不稳定因素”。她对家族的衰落一无所知,沉浸在对未来婚姻和幸福的幻想中。她的命运,被家族长老们视作是挽救雪村家经济困境的最后一张王牌。 故事的第一个高潮,是雪村家祖父的去世所引发的“遗产清算风暴”。祖父的遗嘱中,隐藏着一个惊人的秘密:他将大量私有财产以一种复杂且难以触及的信托形式,交由一位与雪村家有旧怨的“局外人”——一位退役的退役宪兵军官黑川保管。黑川的出现,使得家族的内部矛盾迅速升级为外部的法律和道德对决。 第二部:煤灰中的迷雾与失踪的契约 随着剧情深入,读者发现雪村家的衰败并非偶然,而是与他们早期通过不正当手段获取煤矿开采权的历史紧密相关。 在搜寻祖父遗嘱线索的过程中,绫发现了一本被严重损毁的账簿残页。这本账簿暗示,在二十年前的一场惨烈的矿难中,雪村家不仅隐瞒了安全事故,还销毁了一份关键的“合作契约”,导致数个家庭的生计彻底断绝。 这本账簿的残页,以及家族中一位老仆人佐伯的古怪行为,将故事的焦点转向了黑川——那个保管着家族核心资产的“局外人”。黑川似乎对雪村家怀有深沉的、无法言喻的仇恨。他并非简单地为了金钱而来,他的目标是揭露雪村家所有建立在谎言与压迫之上的荣耀。 枫的地下交往对象,一位名叫“萤”的知识分子,开始利用他的情报网络,试图挖掘出二十年前矿难的真相。他与枫的合作,从最初的激情结合,逐渐演变成一场相互利用的危险游戏。 随着调查的深入,第二层阴影浮现:雪村家似乎还卷入了一场涉及军方和走私的灰色交易。一些被严密封锁的旧档案指向一笔失踪的军用物资,而这笔物资的去向,或许与“细雪”这个名字的真正含义有关——它不是指春天融化的雪,而是指代一种只有在特定、被掩盖的条件下才会显现的“污秽之光”。 第三部:梅影轩的陷落与最后的选择 进入昭和末期前夕的紧张氛围,青柳町的气氛变得越发压抑。邻里间的猜疑,以及来自东京的金融审查机构的介入,使得雪村家面临立即破产的危机。 绫必须做出选择:是与黑川进行一场绝望的谈判,用家族中最后一项有价值的收藏品(一幅被认为是国宝级的古画)来换取暂时的喘息,还是彻底放弃,让家族的尊严被撕碎在公众的审判之下。 与此同时,椿的命运也走到了十字路口。一个地位显赫但行事粗暴的军工厂主看中了椿的姿色和雪村家的姓氏,提出了一个带有羞辱性的联姻请求。如果同意,椿将成为家族的祭品;如果拒绝,家族将立刻被银行收回抵押品。 高潮部分设定在一个暴风雨肆虐的夜晚。枫发现,“萤”的真实身份并非单纯的知识分子,他实际上是二十年前矿难中一位受害者后代的复仇代理人,而他的目标,是摧毁雪村家所有成员的心灵支柱。 在梅影轩内,三姐妹最终爆发了激烈的冲突。她们不再是维护家族的个体,而是被压迫命运的受害者。绫试图用多年的隐忍和牺牲来感化姐妹,枫则坚持只有揭露真相才能获得真正的自由,而椿则在绝望中试图逃离这个正在坍塌的牢笼。 尾声:风雪后的残局 《细雪》的结局没有提供一个简单的正义或救赎。 黑川最终找到了关键的“合作契约”,真相大白,但代价是雪村家彻底失去了对遗产的控制权。梅影轩被变卖,成为了一个政府性质的纪念馆,里面展示的不再是雪村家的荣耀,而是那段被遮蔽的历史。 绫选择留在了这座城市,她没有试图重建生活,而是成为了一名默默无闻的图书管理员,用整理他人的故事来弥补自己家族历史的残缺。 枫和“萤”的结局充满了不确定性。他们携带着真相逃离了青柳町,但他们的结合是否能抵御外部世界的压力,依然是一个悬而未决的问号。 椿最终接受了那场屈辱的婚姻,但她的婚姻生活并未带来安宁,反而让她成为了一个更精致的、被囚禁的“展览品”。 《细雪》是一部关于“旧时代贵族如何以最优雅的方式,被时代吞噬”的记录。它探讨了家族荣誉的重量、真相的代价,以及在社会结构剧烈变革时,女性所能掌握的,只有那微弱而脆弱的,自我拯救的微光。这部小说是对日本特定历史时期中,上层阶级在面对经济崩溃与道德审判时的深刻剖析,其冷峻的笔触和层层剥茧的叙事,将带领读者走进一个美丽却注定覆灭的黄昏之境。 --- (字数统计:约 1550 字)

作者简介

谷崎润一郎,日本著名小说家、散文家、剧作家,曾获日本政府颁发的文化勋章,文体端庄秀丽,文风多变,常将通俗的主题以艺术性极强的形式表现,意蕴深刻。散文集《阴翳礼赞》,小说《春琴抄》《痴人之爱》《细雪》等均是广为人知的名作。他曾将《源氏物语》译成现代日语,享有“文豪”“大谷崎”的尊称。

目录信息

上卷
中卷
下卷
重译后记
谷崎润一郎和《细雪》
· · · · · · (收起)

读后感

评分

这一个月来,每天入睡前都会翻上几页谷崎润一郎的《细雪》,柏桦《在清朝》中诗云:“夜读太史公,清晨扫地”,我是“夜读《细雪》,清晨扫雪”,在白纸灯影上,感受细雪的簌簌碾磨,它越积越厚,最后变成一场睡意的大雪将意识覆盖,第二天醒来,是一个秋光镂空的清晨,雪似乎...  

评分

评分

前两周上海下了三天雪,在这三天里很应景地读完了《细雪》。风俗小说是这样好,轻缓节制,一切仍为故事服务。谈到唯美主义,于斯曼的《逆天》和王尔德的《道连格雷画像》极尽绮丽奢艳,读起来快活,作为小说其实不入流。比较理想的唯美该是《细雪》这样,未必诉诸感官或小确幸...  

评分

评分

很久没有捧读厚厚的小说了,《细雪》是个例外。谷崎润一郎的《春琴抄》就挑起了我的好感。大名鼎鼎的《细雪》自不会放过。其实这是谷崎作品中风格不是那么明显的一部,淡淡舒缓地描写关西四女子的日常生活。 写的是四姐妹,长相不同,但一看就知是一家人。有人说,如春夏秋冬...  

用户评价

评分

这本书的文字功力实在是令人叹服,简直可以用“珠圆玉润”来形容。它不是那种追求新奇词汇的炫技,而是对语言最精准、最富美感的运用。每当描述到自然景物,或者描绘人物内心最细微的情绪波动时,那种精准的措辞和绝妙的比喻,总能精准地击中要害,让人拍案叫绝。我特别喜欢作者处理“留白”的方式,很多事情不必说透,只用一个眼神、一个停顿、甚至是一片被忽略的落叶,就能传达出千言万语的分量。这种高级的叙事技巧,让读者必须全身心地投入,才能捕捉到那些潜藏在字里行间的弦外之音。它强迫你慢下来,去体会那种沉淀在旧式生活美学中的哀愁与精致。读这本书的过程,与其说是阅读故事,不如说是一种沉浸式的艺术体验,文字本身就构筑了一个可以触摸、可以呼吸的立体空间,充满了那个时代特有的、无可复制的美感和疏离感。

评分

这本书的氛围营造简直是教科书级别的。它成功地捕捉到了一种无可挽回的“失落感”,那种感觉就像是站在一艘正在缓缓沉入历史水面的华丽大船上,船上的音乐依旧奏响,灯火依旧辉煌,但所有人都心知肚明,最美好的时光已经一去不复返了。作者没有刻意煽情,但那种弥漫在空气中的、对逝去美好事物无能为力的惆怅,却深深地感染了我。无论是对旧式宅邸的描写,还是对某种特定仪式感的重现,都带着一种近乎宗教般的虔诚。它不是在怀旧,而是在记录一种优雅的消亡过程。每次读到关键转折点,我都为人物的命运感到惋惜,惋惜的不仅仅是他们个人的不幸,更是那个特定阶层、那种精致生活方式的无可避免的衰颓。这本书的价值在于,它用如此优美而克制的方式,为那段即将逝去的时光留下了一份沉甸甸的、充满敬意的纪念碑。

评分

这本小说真是让人欲罢不能,作者的笔触细腻得仿佛能触摸到纸页上的纹理。故事的背景设定在一个充满旧日风情与时代变迁的交汇点,人物的情感纠葛就像那年代里精致的蕾丝花边,看似繁复,实则暗藏着生活的重量与无奈。我尤其欣赏作者对于细节的捕捉,无论是人物衣着的描摹,还是季节更替时那种微妙的气氛渲染,都处理得恰到好处,让人瞬间被拉入那个特定的时空。读起来,感觉自己不是在看一个旁观者的叙事,而是亲身经历着主角们在那个特定社会结构下,面对家族荣誉、个人情感与外界压力时的种种挣扎与妥协。那些未言明的期盼、压抑在心底的渴望,以及在礼仪框架下小心翼翼维护的体面,都通过看似平淡却蕴含深意的对话和场景得以展现。它不是那种轰轰烈烈的传奇,而是一种渗透到日常肌理中的史诗,缓慢、深沉,却充满了令人心碎的真实感。每一次翻页,都像是揭开了一层旧日家族的神秘面纱,让人对那个特定群体的生活方式和内在逻辑产生强烈的共鸣与探究欲。

评分

我得说,这本书的叙事节奏有一种独特的韵律感,它不急不躁,像一曲悠扬的古筝,每一个音符的落下都经过深思熟虑。作者似乎对人性的复杂性有着深刻的洞察,笔下的人物没有绝对的善恶之分,他们都在各自的立场和局限中挣扎求生。看着他们如何处理那些剪不断理还乱的关系,如何在高墙之内构建起属于自己的小小世界,我常常陷入沉思。那种对“体面”的执着,对“规矩”的恪守,在现代人看来或许有些迂腐,但在当时的环境下,那是他们唯一的立身之本。这本书的魅力就在于,它没有直接给出答案,而是将这些复杂的伦理困境摊开在你面前,让你自己去品味其中的酸甜苦辣。情节的推进不是依靠戏剧性的意外,而是源于人物性格的必然发展,这种“水到渠成”的张力,反而比突如其来的变故更具震撼力。读完后,那些人物的形象依然鲜活地留在脑海里,他们的选择与遗憾,仿佛也成了自己生命中一部分挥之不去的底色。

评分

老实说,一开始接触这类题材可能会觉得有些门槛,毕竟背景时代的种种礼俗规制对我来说并不熟悉。但这本书的叙事魔力就在于,它用非常生活化的视角,将那些复杂的家族权力结构和微妙的女性处境,徐徐道来,让人在不知不觉中就理解了其中的运作逻辑。它探讨的议题非常深刻,关于身份的定义、女性在家庭中的地位,以及如何在既定的轨道上寻求哪怕一丝一毫的自主权。那些看似温顺顺从的举动背后,往往蕴藏着惊人的韧性和策略。书中对几位主要女性角色的刻画尤为成功,她们每个人都代表了一种不同的生存哲学和应对困境的方式,各有各的精彩和悲哀。这种对人性复杂性的多角度呈现,使得故事的厚度远超一般的小说,它提供了一个绝佳的视角,去审视“传统”与“个体自由”之间永恒的张力。读完后,我甚至开始思考,我们今天的生活中,又有哪些看似“理所当然”的限制,正在无形中塑造着我们?

评分

日文的文学经典能够这么好读,真是不容易,尤其这本书据说是用关西方言写就的。这本书的背景是三四十年代,虽然写到了洪水、欧洲的战争、满洲,但是作者显然还是在努力构建自己的理想的美学场景的,写作中包含了大量的传统文化如上流社会的生活习惯,如和歌、扑萤、书信、庭院等等,因此读起来觉得格外有美感。这本书里最感人的是姐妹之间的情谊,生活有那么多龃龉,雪子外弱内强但是凡事态度含糊,错过一些姻缘,妙子没心没肺,做事有点不顾亲人感受,但是依然得到姐姐们,尤其是幸子以及贞之助的原谅与照顾,真的是幸运啊。虽然结局有些凄凉,雪子要出嫁,妙子草草住进了酒保的家,但是我始终觉得,就算在战后日本的艰难时期,就算人生是寂静的,她们依然会相互支持的。

评分

朋友说他爹靠翻译这本买了家里第一台电视机,今年重出了译本,遂在kindle买了本看。看了后记才知道原书是用关西方言写作的,与书里四姐妹的生活背景吻合。40万字真是细腻呀,像文字版日剧,虽然以雪子的五次相亲为主线,其他民情风俗,姐妹心思,二战时代背景,阪神洪水,点点滴滴却一气呵成。

评分

觉得雪子根本不需要嫁给任何人

评分

一想到最后几十页的篇幅,这些姐姐妹妹的命运转眼间就被决定了,再回看占用600多页篇幅、这个处于衰落的贵族家庭成员辗转叵测的命运,难免有些伤感,总觉得属于这个家庭的故事还在绵延着

评分

读之前大致对比了一下竺家荣、储元熹、周逸之三个版本,最终选定了周的译本来读,通读下来很顺畅。这大概是谷崎润一郎最“正常”的一部作品了

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有