豹變 在線電子書 圖書標籤: 木心 小說 短篇小說集 文學 理想國 中國文學 短篇小說 中國
發表於2024-11-25
豹變 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
詩選齣瞭,而今齣個文選順理成章似的,好些年瞭就是不齣遺作。
評分對木心評價過高瞭吧
評分確乎是圈錢的 ,心想若不是木心做派給人的印象加分,齣版社這些行為怕早人人誅之瞭。十幾篇小說看下來更像一個人對生活散漫的記錄,套上這個幾十頁的大序大談特談“短篇循環體”雲雲,實實有牽強附會小題大做之感。
評分還以為遺稿齣版瞭,原來添瞭兩篇新作又齣瞭一本書。
評分作為木心的老讀者我強烈譴責理想國齣版社的這種圈錢行為!這本書所收錄的內容在木心作品集裏基本都已經齣現過,也就是說我花一本書的錢去買幾頁紙的實際閱讀內容。就如同“木心詩選”一樣,掛一個童明的名號來賣錢。木心有這麼多遺稿沒有整理齣版,齣版社偏在已經齣版的內容又做文章,真的讓人無語。
作者木心(1927—2011),原籍浙江,上海美術專科學校畢業,1982年定居紐約,晚年歸根故裏。著有《哥倫比亞的倒影》、《素履之往》、《即興判斷》、《瓊美卡隨想錄》、《溫莎墓園日記》、《我紛紛的情欲》、《西班牙三棵樹》、《魚麗之宴》、《巴瓏》、《僞所羅門書》、《詩經演》、《愛默生傢的惡客》、《雲雀叫瞭一整天》等書,逝世後另有“世界文學史講座”整理成書《文學迴憶錄》(即聽課學生陳丹青筆記),及作為《文學迴憶錄》補遺的《木心談木心》。陳丹青說,《文學迴憶錄》布滿木心始終不渝的名姓,而他如數傢珍的文學聖傢族,完全不知道怎樣持久地影響瞭這個人。
編選者童明(筆名),木心的好友,木心小說An Empty Room(《空房》)及其他作品的英語譯者,美國加州州立大學洛杉磯校區英語係終身教授,西安外國語大學特聘教授,《外國文學》和《中國翻譯》編委,美國《東西方思想》編委,專欄作傢,曾任聯閤國秘書處翻譯。國內齣版的專著有《現代性賦格:19世紀歐洲文學名著啓示錄》、《美國文學史》(英語)、《解構廣角論》等。此外,編選齣版《木心詩選》,揭示木心詩歌的“例外”與“常態”,以“故實”抒情,形成“遐想中低聲吟詠的力量”,和現實生活、曆史時空、古典文學、西方文化文學都形成互文。
(1) 《豹變》——木心生前的“心願之作”,木心身後的“木心小說選”
木心的短篇循環體小說《豹變》十六篇,屬於匯集而成的長篇作品,不是短篇小說集,而是現代主義文學常見的一個類彆。可參照海明威短篇匯成的《在我們的時代》(In Our Time)。同類書在國內齣版的較少,但在20世紀世界文學裏,已有安德森、海明威、福剋納的著作,這樣結構成書。
相比海明威,木心也是擅長短篇的作傢。2011年,好友童明翻譯的英文版木心小說An Empty Room(《空房》)在美國齣版,而這個短篇循環體小說計劃,則早在1993年夏天,木心與童明(今《木心詩選》編選者)即已全部酌定中文版《豹變》這十六個短篇,在挑選並重新組閤之後,就是一本完整的小說,木心的心願也在此。這是飛越二十多年的“文學之約”。
(2) 《豹變》——木心的“一本薄薄的厚重禮物”,隱含“一個藝術傢的精神成長史”
《豹變》首版的印刷紙張,自歐洲引進,觸感自然,色澤柔和,便於紙質版的翻閱,也接近木心早年的民國書籍體驗。書名“豹變”,源自《易經》“君子豹變”,隱含一個藝術傢的精神成長史,是由弱到強的過程,全書則交織著《哥倫比亞的倒影》、《溫莎墓園日記》、《即興判斷》、《巴瓏》、《愛默生傢的惡客》等木心著作,這是一本薄薄的厚重禮物。
木心有俳句,“我常與鑽石寶石傾談良久”,其眼光獨到,看重的多是思想傢,如老子、孔子、耶穌、濛田、愛默生、尼采等。這碎片體也是歐美先鋒派的創新之一,現代詩歌最突齣的碎片體,當屬艾略特的《荒原》,它以審美的陌生感挑戰慣性思維,喚迴現代生活時常忘卻的美學經驗,又在美學思維的探索中將碎片接瞭起來。短篇循環體小說,妙處也可相參。
木心的短篇循環體小說《豹變》,不是短篇小說集,而是一種特殊類彆的長篇小說,根植於歐美現代主義的先鋒派。
按木心生前的心願,《豹變》 依次收入十六個短篇——《SOS》、《童年隨之而去》、《夏明珠》、《空房》、《芳芳No.4》、《地下室手記》、《西鄰子》、《一車十八人》、《同車人的啜泣》、《靜靜下午茶》、《魏瑪早春》、《圓光》、《路工》、《林肯中心的鼓聲》、《明天不散步瞭》、《溫莎墓園日記》。各篇既相對獨立,又彼此相連,成為有著自己的結構原則的特殊作品,海明威著作即有此類 a short story cycle,照英語譯為“短篇循環體小說”。
《豹變》的故事描寫的是個體的人,大緻看得齣童年、少年、青年、中年幾個人生階段。私人經曆又對應著戰前、二戰、二戰後、建國後、打開國門等階段,需要在這些曆史背景中思考。當然,還有一個重要的階段:走齣國門後的西方世界。
此外,《豹變》收入編選者童明的長篇代序,在世界文學的視野下,如何看木心文學的世界性,從中也可見童明跟木心從1993年夏醞釀,先有美國英文版An Empty Room(《空房》)的十三篇齣版,到木心誕辰九十周年,終有中文版全貌十六篇問世,這是飛越二十多年的“文學之約”。
書名源自《易經》:“大人虎變,小人革麵,君子豹變。”豹變是由弱到強的過程,隱含一個藝術傢的精神成長史。
书名源自《易经》大人虎变,小人革面,君子豹变。木心说,豹子一身的皮毛很美,他知道得来不易,爱护得很,雨天,烈日,他就是躲着不肯出来。君子豹变是由丑变美、由弱到强的过程。 16篇短篇既独立又相连,形成一部特殊的长篇,即短篇循环体小说a short story cycle。其结构蕴...
評分序言开篇头一句就点明:《豹变》的十六个短篇是旧作。只隔了三行又说《豹变》是以全貌首次出版,紧接着再提示可以获得“新鲜”体验。再加上这是一部完整的长篇小说,酝酿这个计划,历时二十余载等等的铺垫烘托。说的都没错,要是读者还搞不清可这本书到底是新是旧,就要自己负...
評分原来叫叫《木心和童明的对话》,“短篇循环体小说”英文版13篇,中文版16篇。看书喜欢翻翻作者的过往,觉得这样认识的人才真实,看到文字才更能体味情感。书改名大概是看到《易经》深有感触吧,人一直在改变,外貌在改变,内心在改变,看待世界的眼睛也在改变,不变的是你终究...
評分《豹变》虽旧篇,却亦新书。《哈扎尔辞典》打破小说阅读的线性顺序,即明证“顺序”的重要。因顺序乃逻辑,倘若四季重新排列,人对年岁即有崭新感知。今《豹变》恢复四季秩序,正木心许多思想与暗情在秘径上散起步来,他散步,是要你同他一起散步的意思。 一 童明是将小的碎片...
評分豹變 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024