胡蘭成,中國現代文士,政論家。生於光緒三十二年二月初六日(西元一九〇六年二月二十八日),浙江(紹興)嵊縣人。原名胡積蕊,小字蕊生,後改名蘭成。杭州蕙蘭中學高中部肄業,後遊學北京,旁聽於燕京大學。輾轉任教於胡村小學、浙江省民眾教育館、中山英文專修學校、湘湖師範、廣西一中、百色中學、柳州四中等學校。一九三七年抗戰前起,歷主《中華日報》《南華日報》《國民新聞》之筆政,戰時任汪記國民黨中執委委員、宣傳部政務次長,南京國民政府行政院法制局長、大楚報社長等職。戰後匿居浙江民間,任教於溫州中學、淮南中學,結識劉景晨、梁漱溟、夏承燾等人。一九五〇年經香港赴日本,亡命日本近三十年,致力於復興中國禮樂之學,與唐君毅、安岡正篤、尾崎士郎、保田與重郎、梅田美保、岡潔、湯川秀樹等學人往來密切,日本政商界對之尤為敬重,期間在筑波山創設斯道館,講授易經、老子、論語、書法等中國傳統學問與祭政一致之理。期間於一九七四年受聘為(台灣)中國文化學院終身教授,開授革命要詩與學問、禪學研究、中國古典小說、日本文學概論,享受國民政府行政院特殊津貼,兩年後因事離開華岡,曾租住朱西寧家隔壁講授易經六個月,返日本後以書信形式與朱西寧共同指導朱天文、仙枝、馬叔禮等年輕人組織三三學社。一九八一年卒於日本東京,享年七十六歲,葬於福生市清岩院。
胡蘭成一生行藏「無所歸止」,爭議不息,尚無定論,幸有《今生今世》留傳
然而他去世已三十六年,《今生今世》竟無完本,昔日台灣遠景版、三三版或多或少皆有刪改原文
風雲過後,歷史終將歸於平靜,還其本來面目,必先還其著作文本以本來面目!
《今生今世》乃胡蘭成散文體自傳,為其傳播最廣的一部著作。陳丹青視之為常讀常新的「枕邊書」,謂其「才情」與「氣識」已然超過張愛玲與沈從文;柏樺謂之為「漢語之美」的典範;王朔以為魯迅以下無人可及……實為百年白話文寫作之範本也。多年來張迷「恨之入骨」,而又「非讀不可」,甚至罵他的人也都取材於此書。自1959年在日本初印以來,港、台、大陸間已流傳單行本11種(ジャーナル社版、新聞天地版、遠行版暨遠景初版、遠景二版、遠景三版、遠景四版、遠景五版、遠流版暨三三版、中國社科版、天地圖書版、中國長安版),其中尚在發行者有遠景第五版、天地圖書版、中國長安版,各版本之間各有優劣,其中以遠景第五版錯訛最多亦非經授權(所謂盜版),繁體版以三三版與天地圖書版刪改最多,而中國社科版與中國長安版則更是刪節達十餘萬字。鑒於此,槐風書社決定以布面精裝重刊《今生今世》,詳加校釋。
新版《今生今世》推薦理由:
1.此版《今生今世》为目前唯一的精裝單行本,内容与ジャーナル社初版完全一致,也是除ジャーナル社初版外,目前唯一真正的「完整版」。
2.新增附錄:校勘記(一),校釋原文。鑒於特殊寫作環境下,作者因記憶等原因引述有誤者,在不變動原文的條件下,以附錄形式加以校正注釋。
3.新增附錄:校勘記(二),校釋三三版刪改原文處達上百條。三三諸子當年出於愛師心切,出於己意而對原書多處進行刪改。然或因不曉胡先生家鄉語境,亦且當時都還年輕,刪改多為不必要,而又甚至多處將胡先生原是對的改成了錯的。新版一一加以校釋。
4. 新增附錄:校勘記(三),校釋遠景版刪改處。由於遠景前四版都是刪節本,且出於政治忌諱,也有少量改動原文。遠景第五版在三三版之後恢復為足本,然尚有少數所刪、所改處未及還原。新版一一加以校釋。
5.新增方言白字簡略注釋。《今生今世》尤其前兩章完全以為剡中方言口吻寫就,雖以普通話閱讀無任何問題,但若以方言誦讀,尤具韻味。書中一些特殊的方言,剡中以外的讀者或許難以理解。新版對某些方言加以簡要注釋,方便更多讀者閱讀。
6.封面由陳丹青題字,扉頁附日本漢學家、書法家服部担風題字(ジャーナル社初版原題字「今世今生」),布面精裝,上下冊合集,標準32開,既方便隨身攜帶閱讀,又適合珍藏。
2003年10月8日,我在陕西南路的季风书园里买到胡兰成的《今生今世》,广告上说这是该书首次在大陆地区发行。对于胡的介绍也只是寥寥数句:胡兰成,1906年出生于中国浙江嵊县……后曾任汪伪政权掌控下的《中华日报》总主笔,抗战胜利后,经香港逃亡日本。 此前有个出版社出过张...
评分很有意思同一天购入《今生今世》和《小团圆》,两人之间的情的真相只有一个,谁的版本更接近真相呢? 我是个张迷,细细品读了她的每一本小说每一篇散文 喜欢她看透世态炎凉的老道,也喜欢她掩不住的单纯本质 喜欢她运用文字的娴熟,更喜欢她信手拈来的巧文美句 喜欢她,从而对...
评分对于张胡二人,我的关注程度,完全是做到一个张迷应该做的一切。假期读了《今生今世》、《张爱玲与胡兰成》《她从海上来》《同学少年都不贱》,可是还不够,只要一有张的消息,我还是两眼放光的。 张胡的感情公案,世人不知评论了千百遍。每次想起,却还是心有戚戚。倒是...
评分一直对胡兰成好奇,直到看他的《今生今世》,更是对他有种难以抑制的厌恶。撇开他的政治立场不说,他似乎什么都明白,懂一点之乎者也,懂一点天文地理,可是在张爱玲面前,他始终是一个软弱自卑见风驶舵的小人。 张爱玲说胡兰成:“因为懂得,所以慈悲。”还说:“见了他,...
评分对于张胡二人,我的关注程度,完全是做到一个张迷应该做的一切。假期读了《今生今世》、《张爱玲与胡兰成》《她从海上来》《同学少年都不贱》,可是还不够,只要一有张的消息,我还是两眼放光的。 张胡的感情公案,世人不知评论了千百遍。每次想起,却还是心有戚戚。倒是...
因为陈丹青先生的一句话(中国近代最好的私人回忆录之一)特地买的港台版,说是完整无删节版,但是那校勘很鸡肋。读这本书很容易把胡兰成贴标签,比如渣男,负心汉之类。尤其是张爱玲伤心路了的样子,太令人心疼。但我想说的不是这个,我们把胡兰成当做汉奸,日本人却尊其为国士,这点很值得玩味~我觉得胡兰成到像个谋士,能苟活于乱世,也是个滑头。繁体竖排读起来很吃力,加上有的地方文白夹杂,待有时间还要再回味下的
评分渣男肚子里有点文采 就把渣人渣事写得如此自洽 恶心至极
评分胡兰成其文永远一副岁月清明、人世高远的样子。
评分完整版!这五星是给前两章也即是〈韶华胜极〉和〈有凤来仪〉的——山河浩荡,人世悠远,每一行每一句都浸润着民间之“真”与“静美”,所谓古典文心,莫过于此。这两章真乃最理想的汉语文本(之一),读罢豁然开朗,我对中国文明的理解顿时高了几个层级;至于后面的篇章,关键点似乎都在其他版本删去的〈渔樵闲话〉一章——归根结底还是国□博弈,汪精卫胡兰成为“救国”而不免“卖国”(前面的“国”指他们心中理想的中华民国,后面的“国”指民族之中国)。胡兰成固然越过了大是大非的底线而落得一身骂名,但□□□后来却真如他预见的那样将中国文明闭于石窟。如今看来,只能叹从来就没有真正的胜利者。【217】
评分渣男肚子里有点文采 就把渣人渣事写得如此自洽 恶心至极
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有