Translation and Modernization in East Asia in the Nineteenth 在线电子书 图书标签: 翻译史 王宏志
发表于2024-12-24
Translation and Modernization in East Asia in the Nineteenth 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
读张德彝篇,书目里很多书要补看。
评分读张德彝篇,书目里很多书要补看。
评分读张德彝篇,书目里很多书要补看。
评分读张德彝篇,书目里很多书要补看。
评分读张德彝篇,书目里很多书要补看。
Lawrence Wang-chi Wong is Chairman and Professor of Humanities at the Department of Translation, and Director of the Research Centre for Translation, CUHK. His major research areas are modern Chinese literature, Hong Kong studies, and translation history of early modern and modern China. He has single-authored 14 books and over 130 academic articles and book chapters in these fields. He is also the Executive Editor of Renditions and Chief Editor of Journal of Translation Studies and Studies in Translation History.
The present volume is a collection of selected papers of the international conference on “Translation and Modernization in East Asia in the 19th and Early 20th Centuries,” organized by the Research Centre for Translation (RCT), The Chinese University of Hong Kong in May 2013. The conference aimed at studying the role played by translation in the modernization process of the East Asian countries. In the 19th and early 20th centuries, many people saw the West as a model for modernization and hence modernization in East Asia was more often than not taken as a process of learning from or even imitating the West. In this process, translation played a crucial role, when efforts were made to import Western ideas, knowledge, concepts and practices. The articles in this volume study and explain the various translation phenomena in the modernization process of China, Korea and Japan.
评分
评分
评分
评分
Translation and Modernization in East Asia in the Nineteenth 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024