青梅竹馬 在線電子書 圖書標籤: 日本文學 樋口一葉 日本 女性 短篇小說 小說 愛情 經典
發表於2025-01-31
青梅竹馬 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
普通
評分這版的翻譯真是雞肋,好些日本漢字直接照抄不翻譯,譯者編輯不覺得和味太濃嗎?“婊子”之類的詞不是漢化得挺順溜的嘛←_←。 《十三夜》《自怨自艾》《大年夜》,簡直是女性的淒慘現實寫實版。
評分我是腦殘粉 死忠粉 愛咋咋地
評分文章5星 譯者扣1星
評分這版的翻譯真是雞肋,好些日本漢字直接照抄不翻譯,譯者編輯不覺得和味太濃嗎?“婊子”之類的詞不是漢化得挺順溜的嘛←_←。 《十三夜》《自怨自艾》《大年夜》,簡直是女性的淒慘現實寫實版。
作者簡介:樋口一葉(1872~1896), 日本明治初期主要的女性小說傢,日本近代批判現實主義文學早期開拓者之一,被日本文壇稱為"明治紫式部"。
樋口一葉以描寫女性生活的短篇小說聞名,被譽為 “古日本最後的女性”,代錶作包括《青梅竹馬》《十三夜》《大年夜》。2004年11月,她的頭像被印在5000元麵額的日元紙幣上,成為日本紙幣史上的第一位女性肖像人物。
譯者簡介:小岩井,超人氣暢銷書作者,豆瓣紅人,日語老師、翻譯。平生三好:貓、酒、書。著有暢銷書《我依然愛你,我隻是不喜歡你瞭》。日文譯作包括《起風瞭》《貓語大辭典》。
★ 比肩紫式部的天纔女作傢,初戀文學的傳世經典著作。
★ 文壇巨匠夏目漱石、芥川龍之介推崇備至,周作人、餘華等大傢力薦 。
★ 人氣作者小岩井傾情翻譯並作序導讀。
★ 寂寞清秀的姿態,唯美憂傷的筆觸,獨特細膩的女性視角。
★ 那欲言又止的懵懂之情好似一場恍惚的夢,夢正甜,他們卻長大瞭
本書精選瞭日本明治時期女作傢樋口一葉的十篇短篇小說《青梅竹馬》《十三夜》《暗櫻花》《大年夜》《行雲》《濁流》《自怨自艾》《離彆之路》《這孩子》《大雪天》。
少女美登利,天生麗質,生性活潑,敢愛敢恨,充滿靈氣。然而作為青樓名妓的妹妹,她未來的命運已可以預見。
寺院少爺信如,忠厚本分,信仰堅定,卻有著一位俗氣的方丈父親,眼中隻有金錢,故即便心中鄙夷也不得不忍氣吞聲。
一個注定要靠賣笑為生的少女和一個注定要當和尚的少年,因為緣分的眷顧遇見瞭彼此,卻又因世俗的種種阻礙而漸行漸遠。他們之間的懵懂之情,將會開齣怎樣的花朵?
名傢評論:
觀察有靈,文字有神;天纔至高,超然一世。其來何遲,其去何早。 ——周作人
樋口一葉毫無疑問可以進入十九世紀最偉大的女作傢之列,她的《青梅竹馬》是我讀到的最優美的愛情篇章,她深入人心的敘述有著陽光的溫暖和夜晚的涼爽。 ——餘華
有几篇的结构布局总觉得怪怪的,似欠周全。 题材多涉市井里巷的布衣生活:贫苦和银钱,为富者的悭吝,花街风光,敦笃的人情和隐伏的欺瞒。 译文夹带不少俚俗土话和旧白话,倒是极贴合题材,只是译者一碰上长句就露拙了,前呼后拥地挤作一串。另,列举些不解处或成问题处如下...
評分 評分1.关于翻译 樋口一叶是几年前便想读的作者,但拿到《青梅竹马》时有点担心,因最近村上春树《杀死骑士团长》而起的林施大战,面对翻译文学,会有一些戒心。但索性,还是拿起来看,第一篇《青梅竹马》看完,没想到渐入佳境,因为翻译非常流畅,之前担忧的种种渐渐被打消,心里感...
評分有几篇的结构布局总觉得怪怪的,似欠周全。 题材多涉市井里巷的布衣生活:贫苦和银钱,为富者的悭吝,花街风光,敦笃的人情和隐伏的欺瞒。 译文夹带不少俚俗土话和旧白话,倒是极贴合题材,只是译者一碰上长句就露拙了,前呼后拥地挤作一串。另,列举些不解处或成问题处如下...
評分在樋口一叶一份简单得不能再简单的年谱中,我们能看到如下记述: 1872年生于东京,父亲在市政府工作,小时生活还可以。5岁入学,11岁小学毕业后退学。1886年14岁时,作为中岛歌子的和歌私塾的一名弟子,学习和歌、书道以及古典文学。15岁时大哥去世,17岁时父亲去世,...
青梅竹馬 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025