青梅竹马 在线电子书 图书标签: 日本文学 樋口一叶 日本 女性 短篇小说 小说 爱情 经典
发表于2025-01-22
青梅竹马 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
樋口一叶真的太懂女人,也太懂男人,她笔下的女人,举手投足都有一股浑然天成的心旷神怡,真的让人信服男人会爱得倾家荡产,念念不忘。这一版的翻译,我很满意。
评分翻译毁原著,这矫揉造作的文风,译者是晋江古言写手吧?
评分这版的翻译真是鸡肋,好些日本汉字直接照抄不翻译,译者编辑不觉得和味太浓吗?“婊子”之类的词不是汉化得挺顺溜的嘛←_←。 《十三夜》《自怨自艾》《大年夜》,简直是女性的凄惨现实写实版。
评分少年之间青涩之情爱之嫌隙,并未如我原来所想的,构成冲突从而延展情节,反倒是戛然而止让人怅惋,这样的处理倒更有滋味。樋口一叶对东京下町街区生活和人物情状都有细致地描摹,这点我很是喜欢。
评分很多美好的东西的美好之处在于它还未真正开始便已陨落结束,就像暗樱悄然凋落,就像雪花迅速融化,就像青梅竹马还未懂得爱情,而其中一方却永远地远去了(不可能的纯粹是最为纯粹的)
作者简介:樋口一叶(1872~1896), 日本明治初期主要的女性小说家,日本近代批判现实主义文学早期开拓者之一,被日本文坛称为"明治紫式部"。
樋口一叶以描写女性生活的短篇小说闻名,被誉为 “古日本最后的女性”,代表作包括《青梅竹马》《十三夜》《大年夜》。2004年11月,她的头像被印在5000元面额的日元纸币上,成为日本纸币史上的第一位女性肖像人物。
译者简介:小岩井,超人气畅销书作者,豆瓣红人,日语老师、翻译。平生三好:猫、酒、书。著有畅销书《我依然爱你,我只是不喜欢你了》。日文译作包括《起风了》《猫语大辞典》。
★ 比肩紫式部的天才女作家,初恋文学的传世经典著作。
★ 文坛巨匠夏目漱石、芥川龙之介推崇备至,周作人、余华等大家力荐 。
★ 人气作者小岩井倾情翻译并作序导读。
★ 寂寞清秀的姿态,唯美忧伤的笔触,独特细腻的女性视角。
★ 那欲言又止的懵懂之情好似一场恍惚的梦,梦正甜,他们却长大了
本书精选了日本明治时期女作家樋口一叶的十篇短篇小说《青梅竹马》《十三夜》《暗樱花》《大年夜》《行云》《浊流》《自怨自艾》《离别之路》《这孩子》《大雪天》。
少女美登利,天生丽质,生性活泼,敢爱敢恨,充满灵气。然而作为青楼名妓的妹妹,她未来的命运已可以预见。
寺院少爷信如,忠厚本分,信仰坚定,却有着一位俗气的方丈父亲,眼中只有金钱,故即便心中鄙夷也不得不忍气吞声。
一个注定要靠卖笑为生的少女和一个注定要当和尚的少年,因为缘分的眷顾遇见了彼此,却又因世俗的种种阻碍而渐行渐远。他们之间的懵懂之情,将会开出怎样的花朵?
名家评论:
观察有灵,文字有神;天才至高,超然一世。其来何迟,其去何早。 ——周作人
樋口一叶毫无疑问可以进入十九世纪最伟大的女作家之列,她的《青梅竹马》是我读到的最优美的爱情篇章,她深入人心的叙述有着阳光的温暖和夜晚的凉爽。 ——余华
“a touch and yet not a touch” 一 最近“爱是想触碰又收回的手”触动了不少人心中的那份文艺, 大家纷纷转发评论称赞译文比原文更唯美, 但就我个人而言,还是偏好于原文的那句a touch and yet not a touch, 也许是在纠结于汉译句子中所平白多出的那份主观感受吧, 些许...
评分樋口一叶真是可惜,只活了短短的24年(1872-1896),死因是得了肺结核(多少创作的人都死于这个病啊)。她的作品与她的生命经历紧密相连,了解她的人生,方能更好地理解她的小说。早年樋口一叶接受过比较完整的基础教育,那时候她的家境还算宽裕,父亲也愿意供养她。之后她进入...
评分 评分 评分初接触《青梅竹马》这本书时,完全是因为周氏兄弟对作者樋口一叶先生的高度评价。“观察有灵,文字有神,天才至高,超绝一世”,能够让周树人、周作人兄弟俩做出如此之高的评价,那必然不会是泛泛之流。 当我真正开始阅读时,才有些理解为什么一部恋爱短篇小说...
青梅竹马 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025