The Encyclopedia of Novels into Film

The Encyclopedia of Novels into Film pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Facts on File
作者:Tibbetts, John C./ Welsh, James M.
出品人:
页数:608
译者:
出版时间:2005-7
价格:$ 28.19
装帧:Pap
isbn号码:9780816063819
丛书系列:
图书标签:
  • 电影改编
  • 小说改编
  • 文学电影
  • 电影研究
  • 图书改编
  • 影视作品
  • 文化研究
  • 流行文化
  • 电影史
  • 文学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Completely revised and updated, this engaging reference provides a comprehensive, in-depth look at more than 300 American and foreign novels and their film adaptations. This edition includes more than 30 all-new entries and numerous updates to cover new adaptations, as well as many new photographs.

跨越光影的文学殿堂:经典小说改编电影的深度解析 书名:未命名(此处应为另一部与“The Encyclopedia of Novels into Film”内容完全不同的著作) 内容简介: 本书深入探索了文学经典与电影艺术之间复杂而迷人的交汇点,它并非旨在收录或概述所有小说改编电影的条目,而是着重于对特定文学母题、叙事策略在不同时代电影化过程中的演变进行细致的文本分析和文化批判。本书的视角独特,聚焦于改编过程中“不可译性”(Untranslatability)的核心困境,以及导演如何通过视觉语言重新诠释、甚至颠覆原著的深刻内涵。 全书结构严谨,分为四大核心部分,辅以大量的案例研究和视觉分析图表。 --- 第一部分:文学的“在场”与电影的“缺席”——改编的理论基础 本部分首先建立了一个基础理论框架,用以剖析小说与电影作为两种不同媒介的本体论差异。我们探讨的不是“哪些小说被拍成了电影”,而是“当小说被转化为电影时,其内在结构发生了怎样的形变”。 1. 媒介的不可通约性:时间感与空间感的重构 小说通过意识流、内心独白和详尽的描述来构建时间,这种时间是内在的、主观的、可以被拉伸和折叠的。然而,电影受制于胶片和放映的速度,其时间呈现必须是线性的、外显的。本部分详细分析了如伍尔夫的意识流如何被处理成蒙太奇的跳跃,以及普鲁斯特式的绵长回忆如何被凝练为一闪而逝的特写镜头。我们特别关注了“叙述者”的消亡——小说中无所不在的全知视角,在电影中如何被分散到特定的摄影机位置和人物视角之中。 2. “描绘”与“展示”的张力 文学作品擅长“描绘”人物的心理状态、环境的氛围,而电影则倾向于“展示”外在的行为和可见的冲突。本书考察了数个关键的文学意象(例如,一个难以名状的梦境、一种无法言说的恐惧),并比较了不同导演如何试图用光线、布景和表演来“捕捉”这些原本只能在读者心智中构筑的画面。这种捕捉的成功与失败,构成了电影改编的永恒辩证法。 --- 第二部分:主题的挪用与意识形态的转向 本部分将研究的焦点从叙事技术转向了文学作品所承载的文化和政治信息,探讨了在改编过程中,这些信息是如何被筛选、强调、甚至彻底反转的。 3. 历史的“重写”:意识形态的过滤层 许多伟大的文学作品都植根于特定的历史语境。当这些作品在几十年后被搬上银幕时,它们不可避免地会受到新时代意识形态的影响。我们选取了十部跨越半个世纪改编的经典作品进行对比分析,例如,某一特定时期对女性角色“解放”的描述,在不同年代的电影版本中,其对父权结构的批判力度呈现出何种光谱变化。本书强调,电影改编往往是一种对原著的“当代评论”,而非单纯的忠实再现。 4. 叙事中的“道德模糊性”的消失与重现 许多现代主义和后现代主义小说,其魅力恰恰在于其道德立场的不确定性、人物的复杂性与多义性。电影作为一种更易于被大众消费的媒介,常常倾向于简化人物动机,确立清晰的善恶对立。本部分剖析了那些成功保留了原著“模糊地带”的改编,它们是如何通过精妙的剪辑节奏和非传统的配乐,来维持叙事张力的,避免将深刻的哲学探讨简化为简单的情节冲突。 --- 第三部分:导演的“再创作”——作者论在改编中的应用 本部分借鉴了电影作者论的视角,将改编电影视为导演的个人表达,探讨特定导演如何将自己的电影签名覆盖在文学母题之上。 5. 空间美学与情感密度:特定导演的视觉指纹 我们选取了三位在改编领域具有显著个人风格的导演进行个案分析:一位擅长使用极端特写来捕捉人物内心挣扎,一位热衷于宏大场面来重现小说史诗性,以及一位专注于对原著进行“解构式”的后现代重组。通过对他们改编的同一类型小说(例如,心理哥特小说或社会讽刺小说)进行比较,本书揭示了导演的“视觉词汇”如何定义了我们对原著的现代认知。 6. 关键场景的重塑:对“决定性瞬间”的诠释 每一部小说都有其被读者铭记的“高光时刻”。本书细致地解构了数个标志性场景(如决裂、顿悟或高潮冲突),分析了小说对这些场景的文字铺陈,与电影中通过运镜、表演和布景实现的视觉冲击之间的差异。我们探讨的是,在文学描述中,最抽象的部分,是如何在光影的具象化过程中,被赋予了全新的、有时是出乎意料的意义。 --- 第四部分:读者的缺席与观众的介入——改编的接受美学 最后一部分将目光投向了文本的接收端,讨论改编作品如何影响和塑造了大众对原著的理解,以及这种相互作用如何形成一个持续的文化循环。 7. “文化权威”的转移:从书本到银幕 本书讨论了一个悖论:对于许多当代读者而言,他们对某部经典小说的“第一印象”往往来自于电影版本,而非印刷文本。这种“视觉先验性”是如何重塑阅读体验的?我们通过对特定角色形象(外貌、举止)的社会接受度分析,展示了电影的视觉定版如何压倒了文本中留给想象力的空白地带。 8. 跨媒介的叙事反馈回路 改编并非单向输出,它引发了持续的文学讨论和后续的文化产品(如舞台剧、电视迷你剧)。本部分研究了这种反馈回路:电影的成功如何刺激了对原著的重新阅读浪潮,以及这种重新阅读又如何反过来催生了对电影改编的更深层次的学术批评。 --- 结论:未完成的对话 本书总结道,小说改编电影永远是一场“未完成的对话”,是两个艺术领域在相互致敬与相互挑战中的持续拉锯。它不是一本简单的索引手册,而是一部对文学想象力在工业化视觉媒介中如何挣扎、转化与重生的深刻田野调查。它邀请读者超越“忠实”与“背叛”的二元对立,去欣赏改编本身所蕴含的创造性张力。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我个人最欣赏这本书的一点是,它对“未完成”和“被遗忘的”改编项目给予了足够的关注。大部分关于改编的书籍,都集中在那些票房大卖或影评界推崇的“成功案例”上,将它们奉若神明。但这本书却花费了大量篇幅去讨论那些胎死腹中的项目、公映后惨遭失败的版本,以及那些仅仅存在于导演笔记中的“平行宇宙”改编。作者通过分析这些“失败”或“缺失”的作品,反向揭示了伟大作品的“不可译性”——即某些文学内核的精髓是如何顽固地抵制任何媒介形式的移植。这种对“虚无”的探讨,反而比对“实体”的赞颂更具启发性。它让我们明白,改编的艺术,有时恰恰在于懂得“放弃什么”,而不是“保留什么”。这种对创作边界和可能性极限的探索,让这本书的价值超越了一般的评论范畴,上升到了对创作本质的哲学追问层面。

评分

阅读这本书的过程,感觉就像是与一位见识广博、幽默风趣的耄耋老教授进行了一次漫长而深入的私塾讲座。他的叙述语调时而如涓涓细流般细腻入微,剖析着小说家内心深处的创作动机与电影导演镜头语言的微妙张力;时而又像一场酣畅淋漓的辩论,毫不留情地抨击那些被过度美化或严重扭曲的改编案例。我特别欣赏作者在处理经典改编时的那种“不偏不倚”的平衡术。他不会一味地赞美电影对原著的“忠实”,也不会简单地谴责所有偏离原著的“大胆创新”。相反,他会深入探讨上下文语境、时代思潮以及媒介转换本身带来的必然牺牲与得失。比如,他对某部维多利亚时代小说的影视化版本,不仅比较了场景的还原度,更深入分析了镜头如何将原著中那种压抑的社会潜规则具象化,或是如何通过某位演员的面部特写,巧妙地弥补了文字叙事中那种难以言喻的心理活动。这种层次感和思辨性,远远超出了我们通常对“改编研究”的刻板印象,它更像是一部关于“媒介本体论”的深度思考录。

评分

坦白地说,这本书的阅读门槛不低,它要求读者对原著文学作品和电影理论都有一定的基础知识储备,否则,某些术语和引用的典故可能会让人感到吃力。但正是这种对读者的“要求”,反而筛选出了一批真正渴望深入探究的硬核影迷和文学爱好者。它没有刻意使用通俗易懂的语言来迎合大众,而是坚持用一种严谨、学术化的语言体系来构建其论证的逻辑链条。这让我在阅读时时刻保持着一种高度的专注和批判性思维。当作者提出某个颠覆性的观点时——比如,指出某部被誉为“忠实改编”的电影,实际上在叙事结构上彻底颠覆了原著的核心主题——我必须回溯文本,去寻找作者的论据支撑,这种“与作者共同研究”的体验是极其宝贵的。这本书不是用来消遣的,它是用来“思考”的,它更像是一套高级的分析工具箱,教会你如何拆解和重构文学与影像之间的复杂关系。

评分

这本书的装帧设计简直是艺术品,厚重而典雅的硬壳封面,触感温润如玉,散发着一种久经岁月沉淀的知识气息。内页的纸张选择也十分考究,米白色调既保护了视力,又为那些经典的文学巨著和电影剧照提供了完美的背景。我尤其喜欢它在排版上的匠心独运,左侧是深入的文本分析,右侧则配有精心挑选的、高分辨率的黑白或彩色剧照,有些甚至是导演的早期手稿或分镜草图的复刻。这种图文并茂的布局,让阅读过程不再是枯燥的学术研讨,而更像是一场穿越时空的鉴赏之旅。它不像市面上许多工具书那样追求信息的堆砌,而是注重阅读体验的沉浸感和美学价值的体现。每一次翻阅,都能发现新的细节——也许是扉页上印着的一句晦涩难懂的引语,也许是某个章节末尾对一位鲜为人知的美术指导的致敬。这种对细节的执着,让这本书本身也成为了一件值得收藏的珍品,放在书架上,它本身就是一种无声的宣言,宣告着对电影艺术和文学传统的双重敬意。我甚至会花很长时间仅仅是欣赏它的索引部分,那密密麻麻却又逻辑清晰的条目排列,本身就是对浩瀚信息的一种秩序美的诠释。

评分

这本书的“广度”令人咋舌,它似乎囊括了从早期默片时代那些零星的文学尝试,到当代各种流派——从魔幻现实主义到赛博朋克——的代表作品改编案例。但最令人佩服的不是这种横向的覆盖面,而是其纵向挖掘的深度。它不是简单地罗列“哪部小说被拍成了哪部电影”,而是沿着一条清晰的脉络,追溯改编背后的权力结构和意识形态变迁。例如,它探讨了在特定历史时期(如二战后或冷战初期),某些特定题材的小说被选择改编的原因,揭示了改编背后国家审查制度、市场需求乃至社会集体潜意识的暗流涌动。这种将文学改编放置于宏大历史叙事中的手法,使得阅读体验充满了“揭秘”的快感。我发现自己常常不得不停下来,去查阅那些被提及的时代背景资料,这本书俨然成了一个知识的“多米诺骨牌”,推倒一个知识点,便引出了一串相关的思考链条,极大地拓展了我对电影史和文学史交叉领域的认知边界。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有