弗朗西丝·梅耶斯出生于美国乔治亚州,现在美国们金山与意大利的托斯卡纳两地轮流居住。她曾出版过五部诗集,诗作与自传性随笔大量发表在欧美各重要文学期刊上。如《大西洋厂刊》、《新英格兰评论》、《诗刊》等。她的《诗的发现》是被广泛采用的大学教科书。弗朗西丝·梅耶斯定期为《纽约时报》、《美宅》、《食物与酒》撰稿,并任教于旧金山州立大学。
Now in paperback, the #1 San Francisco Chronicle bestseller that is an enchanting and lyrical look at the life, the traditions, and the cuisine of Tuscany, in the spirit of Peter Mayle's A Year in Provence.
Frances Mayes entered a wondrous new world when she began restoring an abandoned villa in the spectacular Tuscan countryside. There were unexpected treasures at every turn: faded frescos beneath the whitewash in her dining room, a vineyard under wildly overgrown brambles in the garden, and, in the nearby hill towns, vibrant markets and delightful people. In Under the Tuscan Sun, she brings the lyrical voice of a poet, the eye of a seasoned traveler, and the discerning palate of a cook and food writer to invite readers to explore the pleasures of Italian life and to feast at her table.
《托斯卡纳的艳阳下》看完很久了,那种激情饱满的感觉一直留在记忆里。 看书的过程中我都快疯了,那么美的地方,那样激情饱满的人生太让人向往了。 恨不得丢下一切,不计代价地去这样一个地方度过余生算了。 看到一个签名:年轻真好!年轻时的爱都是骄傲的,甚至可以为了对方背...
评分先看了同名的电影,再看了这本书。 不太一样的感觉,电影更有故事性,而书——是记录一种生活。美国到意大利,对普通中国百姓,都不是伸手可及的名词,干酪、松露……都是些闻所未闻的吃食,然而,那种生活的感觉,却有似曾相识。把一间废屋变得可以安居,房前屋后收拾...
评分要追溯对意大利热爱的根源最早能让我想到2002年世界杯,在那之前对它似乎并没有太多深刻印象。听见H和Y讲足球和帅哥,讲豪情肆意的绿茵场,于是我便毫无预知地投入到了江湖侠客式的浪漫主义情怀里。后来因为几部电影彻底沦陷了,其中一部就是由这本随笔改编而来,它讲述了一个...
评分先看了同名的电影,再看了这本书。 不太一样的感觉,电影更有故事性,而书——是记录一种生活。美国到意大利,对普通中国百姓,都不是伸手可及的名词,干酪、松露……都是些闻所未闻的吃食,然而,那种生活的感觉,却有似曾相识。把一间废屋变得可以安居,房前屋后收拾...
评分印象中居住过的房子每一个房间都有自己独特的味道. 说不出来,或者只是一连串由记忆引申出的幻象. 可闭眼还是可以感觉温暖的气息穿过身体. 这本书让我第一个想到的就是阳光的味道. 是对我来说舒适感的代表. 昆明阳光干燥强烈且风大,再厚的衣物一下午就能干. 晚上躺在晒过的被...
You´d love Italy easily because of this book.
评分You´d love Italy easily because of this book.
评分You´d love Italy easily because of this book.
评分You´d love Italy easily because of this book.
评分You´d love Italy easily because of this book.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有