A proven bestseller time and time again, "Robert Frost's Poems" contains all of Robert Frost's best-known poems-and dozens more-in a portable anthology. Here are "Birches," "Mending Wall," "Stopping by Woods on a Snowy Evening," "Two Tramps at Mudtime," "Choose Something Like a Star," and "The Gift Outright," which Frost read at the inauguration of John F. Kennedy." An essential addition to every home library, "Robert Frost's Poems" is a celebration of the New England countryside, Frost's appreciation of common folk, and his wonderful understanding of the human condition. These classic verses touch our hearts and leave behind a lasting impression.
* Over 100 poems
* All Frost's best known verses from throughout his life
Robert Lee Frost (March 26, 1874 – January 29, 1963) was an American poet. His work was initially published in England before it was published in America. Known for his realistic depictions of rural life and his command of American colloquial speech, Frost frequently wrote about settings from rural life in New England in the early twentieth century, using them to examine complex social and philosophical themes. Frost was honored frequently during his lifetime, receiving four Pulitzer Prizes for Poetry. He became one of America's rare "public literary figures, almost an artistic institution." He was awarded the Congressional Gold Medal in 1960 for his poetic works. On July 22, 1961, Frost was named poet laureate of Vermont.
不剧透,当着顺道提一下他大学任职期间写信给当时美国总统,请求释放Pound,他因婚姻被家族赶出当天坐路边写一首诗,他雪夜林边小驻时说,“And miles to go before I sleep.” 其它没有想说了。哦,英文版好。 140字。长诗像散文。 短评在哪里? 他首创了一种英语诗体。
评分不剧透,当着顺道提一下他大学任职期间写信给当时美国总统,请求释放Pound,他因婚姻被家族赶出当天坐路边写一首诗,他雪夜林边小驻时说,“And miles to go before I sleep.” 其它没有想说了。哦,英文版好。 140字。长诗像散文。 短评在哪里? 他首创了一种英语诗体。
评分不剧透,当着顺道提一下他大学任职期间写信给当时美国总统,请求释放Pound,他因婚姻被家族赶出当天坐路边写一首诗,他雪夜林边小驻时说,“And miles to go before I sleep.” 其它没有想说了。哦,英文版好。 140字。长诗像散文。 短评在哪里? 他首创了一种英语诗体。
评分不剧透,当着顺道提一下他大学任职期间写信给当时美国总统,请求释放Pound,他因婚姻被家族赶出当天坐路边写一首诗,他雪夜林边小驻时说,“And miles to go before I sleep.” 其它没有想说了。哦,英文版好。 140字。长诗像散文。 短评在哪里? 他首创了一种英语诗体。
评分不剧透,当着顺道提一下他大学任职期间写信给当时美国总统,请求释放Pound,他因婚姻被家族赶出当天坐路边写一首诗,他雪夜林边小驻时说,“And miles to go before I sleep.” 其它没有想说了。哦,英文版好。 140字。长诗像散文。 短评在哪里? 他首创了一种英语诗体。
初次接触《罗伯特·弗罗斯特诗集》,我曾担心其诗歌风格是否会过于晦涩,或是与我个人气质不符。然而,事实证明我的担忧是多余的。弗罗斯特以一种令人惊讶的亲切感,将读者带入了他的世界。他的诗歌语言平实,却蕴含着无穷的张力,就如同看似平静的湖面下,涌动着深邃的暗流。我发现自己很容易就能理解他诗歌中的情境,无论是漫步于“雪林深处”,还是在“岔路口”面临艰难的抉择,亦或是体会“没有门的房子”那种淡淡的孤独感,都仿佛是我自己的人生经历的写照。他对于细节的捕捉能力令人惊叹,无论是“一簇簇像雪一样白的雪花”的飘落,还是“一盏灯在夜里摇曳”的光影,都栩栩如生,跃然纸上。更令我着迷的是,他在看似日常的场景中,总能挖掘出深刻的人生哲理。他的诗歌并非总是关于宏大的叙事,更多的是关于日常的观察,以及在这些日常中,我们如何面对自己的内心,如何与周遭的世界相处。这本书给我最大的感受是,即使在最平凡的生活中,也隐藏着诗意和哲理,只要我们用心去感受,去体悟。
评分这本书《罗伯特·弗罗斯特诗集》给我带来的,是一种久违的宁静和思考的空间。在这个快节奏的时代,他的诗歌就像一股清流,洗涤了浮躁的心灵。我尤其喜欢他诗歌中那种对“边界”和“间隔”的探讨,无论是“跨越篱笆”还是“不经过房子的邻居”,这些诗句都不仅仅是对物理距离的描写,更是对人与人之间,人与自然之间,甚至人与自我之间关系的一种深刻反思。他并没有给出明确的答案,而是通过诗歌的意境,引导读者去思考这些问题。这种开放式的表达,让我觉得每一次阅读,都能有新的体会。他的诗歌,就像是在安静的夜晚,听着远方传来的钟声,虽然声音不大,却能让人的心沉静下来,并且引发更深层次的思考。这本书,不仅仅是语言的艺术,更是思想的盛宴,让我受益匪浅。
评分我最近有幸读到了一本名为《罗伯特·弗罗斯特诗集》的书,这是一次真正令人心旷神怡的精神之旅。从翻开第一页的那一刻起,我就被弗罗斯特那如同晨露般清新、又如大地般厚重的语言所吸引。他的诗歌并非是那种华丽辞藻堆砌的炫技之作,而是娓娓道来的故事,是乡间小径上偶然拾起的感悟。读他的诗,仿佛能闻到雨后泥土的芬芳,听到风吹过树叶的沙沙声,感受到冬日阳光透过林间的温暖。他笔下的乡村生活,不是田园牧歌式的虚幻描绘,而是充满了劳动者的汗水、自然带来的挑战,以及在这一切之中,人与自然之间那份深刻而又质朴的联结。我尤其喜欢他对于时间流逝的描绘,那种对季节更替、岁月无声的体悟,总能引起我内心深处最柔软的共鸣。有时,读着读着,我会不自觉地停下来,陷入沉思,回味他诗句中蕴含的哲理。他并没有直接说教,而是通过一个个生动的意象,一种种生活化的场景,将那些关于生命、死亡、选择、孤独等宏大命题,巧妙地融入其中,让读者在不经意间,获得了精神上的启迪。这本书不仅仅是一本诗集,更像是一位智者在耳边低语,分享着他对世界的理解和感悟。
评分《罗伯特·弗罗斯特诗集》是一本能够反复阅读的书,每一次重读都会有新的发现和感悟。我最近一次翻阅,尤其被他对于“选择”这一主题的处理方式所吸引。他并没有简单地呈现选择的困难,而是通过诗歌的意象,比如那条“在森林里分岔的两条路”,将选择的复杂性、不确定性以及其可能带来的长远影响,表现得淋漓尽致。这种描绘是如此真实,因为生活本身就是由无数个这样的选择构成的,而每一个选择,无论大小,都在无形中塑造着我们的人生轨迹。弗罗斯特在诗中流露出的那种对人生的审视和反思,并没有带给我沉重的压力,反而是一种温和的引导,鼓励我去思考每一个选择背后的意义,以及接受选择所带来的必然结果。他的诗句,如同一面镜子,照见了我们内心深处的犹豫、挣扎,也照见了我们面对未知时的勇气和期盼。我发现,随着阅历的增长,我更能理解他诗歌中那些关于“未选择的路”的惆怅,以及对已做出选择的坚定。
评分我发现《罗伯特·弗罗斯特诗集》非常适合在安静的午后,或者宁静的夜晚阅读。每一次翻开,都像是在开启一段新的旅程。弗罗斯特以其独特的视角,捕捉生活中那些稍纵即逝的瞬间,并将它们凝固成永恒的诗篇。我特别喜欢他诗歌中那种对“节奏”的把握,无论是自然界的轮回,还是人生的起伏,他都能用一种流畅而富有韵律的语言来呈现。他的诗歌,读起来一点也不费力,但细细品味,却能发现其中蕴含的深邃思想。他诗歌中的人物,也总是那么鲜活,仿佛就生活在我们身边。我尤其记得他诗中那些普通的劳动者,他们的辛勤,他们的坚持,他们的偶尔的困惑,都被他细腻地捕捉,并且赋予了诗意。这让我觉得,诗歌并不总是关于远方的风景和遥远的理想,它也可以是关于我们脚下这片土地,关于我们身边这些人。这本书让我重新审视了生活中的平凡,并从中发现了不平凡的意义。
评分《罗伯特·弗罗斯特诗集》让我最感到惊艳的是,他能够以如此简洁而有力的语言,触及人类情感的深处。他诗歌中的意象,总是那么清晰而又充满象征意义,仿佛是直接从生活中提炼出来的,却又蕴含着超出日常生活的意境。我尤其喜欢他处理“告别”和“等待”的主题,那种淡淡的忧伤,那种对未知的期盼,都被他描绘得如此真实而动人。他并没有刻意去煽情,而是用一种克制而内敛的方式,将这些复杂的情感传递给读者。这种“少即是多”的艺术处理方式,是弗罗斯特诗歌的独特魅力所在。每一次阅读,我都会被他诗句中那种不动声色的力量所打动,并且在其中找到与自己内心世界的呼应。这本书,就像是一位智慧的朋友,在与我分享他对生命、对情感的深刻理解,让我受益良多。
评分《罗伯特·弗罗斯特诗集》给我带来的最深刻印象之一,是他处理“孤独”这一主题的方式。他的诗歌中,孤独感常常伴随着一种宁静和自足,而非绝望或痛苦。他笔下的“雪林”,虽然寂静无人,却充满了自然的生机和宁静之美;“空房子”虽然空无一人,却可能承载着过往的回忆和对未来的思索。这种对孤独的积极解读,让我看到了另一种可能性,即在独处中找到内心的平静和力量。他并没有回避生活中的艰难和挑战,反而以一种坦然的态度去面对,并且在其中发现意义。读他的诗,让我觉得,即使在最孤寂的时刻,我们也可以与自然对话,与自己的内心和解。他诗歌的语言,就像是冬日里的一杯热茶,虽然朴实,却能温暖人心,驱散内心的寒意。我尤其喜欢他那种对生命中“失落”和“无法挽回”的沉静思考,没有过多的渲染,只是平静地陈述,却能引起读者内心强烈的共鸣。
评分《罗伯特·弗罗斯特诗集》给我最直接的感受,是一种来自土地的芬芳和泥土的质感。他的诗歌,充满了新英格兰地区的风土人情,那些古老的农场,那些静谧的村落,那些在四季变换中辛勤劳作的人们,都被他用最生动的笔触描绘出来。我常常在阅读时,仿佛能看到那些秋日里金黄的落叶,听到冬日里劈柴的声音,感受到春日里初生的嫩芽。他诗歌中的意象,总是那么具体,那么真实,没有丝毫的矫揉造作。然而,正是在这些看似平凡的场景中,他巧妙地融入了对人生、对自然的深刻洞察。他并没有刻意去追求华丽的辞藻,而是用最朴实的语言,去表达最真挚的情感和最深刻的哲思。读他的诗,让我觉得,最伟大的诗歌,往往就蕴藏在最普通的生活之中,只要我们有心去发现。这本书,让我更加热爱生活,更加珍视身边的点点滴滴。
评分读《罗伯特·弗罗斯特诗集》的过程,对我而言,是一种心灵的洗涤和升华。我尤其欣赏他诗歌中那种不动声色的力量,不张扬,不呐喊,却能在字里行间,触动人最深沉的情感。他笔下的自然,从来不是被动的背景,而是具有生命力的存在,与人的情感息息相关,相互映照。当他描绘“墙”时,不仅仅是物理上的阻隔,更可能象征着人与人之间,或者人与自身情感之间的隔阂。而当他描绘“篱笆”时,又可能是在思考界限、归属以及人际关系中某种看不见的规则。这种多层次的解读空间,是弗罗斯特诗歌的魅力所在。他不是直接告诉你应该怎么做,而是通过诗歌的意象,让你自己去思考,去领悟。我常常在读完一首诗后,会停顿片刻,让诗中的意境在脑海中回荡,然后从中找到与自己生命体验相契合的部分。这种与诗歌的互动,让我感觉自己不仅仅是在阅读,更像是在与一位智慧的长者进行着心灵的对话。
评分我特别欣赏《罗伯特·弗罗斯特诗集》中那种不动声色的幽默感,这种幽默并非是刻意的制造笑料,而是源自于对生活细微之处的敏锐观察和机智的语言运用。他常常在看似平常的场景中,巧妙地植入一些令人会心一笑的细节,让读者在会意之时,也感受到一种温暖。这种幽默,并非为了取悦,而是作为一种对现实的温和回应,一种对生活中不如意之处的巧妙化解。他用一种不动声色的方式,揭示了人性的某些方面,也展现了他本人对生活的豁达态度。读他的诗,总会让我不自觉地嘴角上扬,然后陷入更深的沉思。这种在幽默中蕴含哲理的写作方式,是弗罗斯特独有的魅力,也是这本书之所以能够长久吸引我的重要原因。他教会我,即使在面对生活的种种挑战时,也可以保持一份乐观和幽默。
评分a momentary stay against confusion in a time made simple by the loss of detail
评分a momentary stay against confusion in a time made simple by the loss of detail
评分a momentary stay against confusion in a time made simple by the loss of detail
评分a momentary stay against confusion in a time made simple by the loss of detail
评分a momentary stay against confusion in a time made simple by the loss of detail
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有