万葉集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024


万葉集

简体网页||繁体网页
作者
角川書店
译者
2001-11 出版日期
254 页数
JPY 734 价格
文庫
丛书系列
9784043574063 图书编码

万葉集 在线电子书 图书标签: 日本文学  诗歌  古典文学  和歌  日本  日本古典文学  日文原版  文化   


喜欢 万葉集 在线电子书 的读者还喜欢




点击这里下载
    

想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-12-22


万葉集 在线电子书 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 下载 2024

万葉集 在线电子书 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 下载 2024

万葉集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024



万葉集 在线电子书 用户评价

评分

最美的日语

评分

万叶集简单粗暴的风格真是我的菜 不过长歌苦手。。。

评分

「天の海に 雲の波立ち 月の船 星の林に 漕ぎ隠る見ゆ」

评分

对大伴家持无爱、有点“强说愁”的感觉。还是喜欢他爸大伴旅人,真情实感,读来潸然泪下。百人一首鱼龙混杂,有些和歌其实很普通。第一首天智天皇「秋の田の」、第二首持統天皇「春過ぎて」就不怎么样,还不如額田王「あかねさす」,读后满口盈香。定家的口味很难琢磨啊????

评分

日本古典文化以和歌、俳句、对歌、连歌等闻名,还记得原来看名侦探柯南里面好像是牌技大赛就有这些,虽然听不懂,但是感觉韵律什么的和中国那些古诗歌是有相似共同之处的,这本书忘了怎么得来,角川书店的文库本,还带有那种夹在书中的小标签,制作相当精美,可惜看不懂也读不了,权当做纪念吧,另外有大佬告诉我这里面只是精选,不是全部emmmmmm

万葉集 在线电子书 著者简介


万葉集 在线电子书 图书目录


万葉集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 在线电子书下载

万葉集 在线电子书 图书描述

さまざまな階層の人々が自らの心を歌ったわが国最古の歌集「万葉集」から名歌約140首を選び丁寧に解説。参考歌を含めて約200首を収録。参考情報を付しながら、歌に託した万葉人のさまざまな思いがよくわかるように構成。原文も現代語訳も総ルビ付きで、朗読にも最適。

万葉集 在线电子书 下载 mobi epub pdf txt 在线电子书下载

想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

万葉集 在线电子书 读后感

评分

《万叶集》译本众多,钱稻孙名声最大,乐感甚好,亦最糟糕,但读者似乎喜欢其用词绮丽如闺词;赵乐甡译本也是文言,但缺少才情,影响了他的译文取字;李芒译本有才情,也是文言,相比杨烈译本,更为跳脱,但也失之在此,很多地方尤其情诗处理颇为轻佻,杨烈得其平和,然屡现机...  

评分

前一段时间为了我写的一篇评论和某位有过一场激烈的争论,谁是谁非都已是陈年往事,不必重提,但我依然坚持我的观点,我并不赞同这种散文式的译法,也不认为译者在翻译的时候付出了应有的努力。如果只是散文的话,我们还要诗做什么呢? 关于翻译的风格,我想大体是青菜萝卜各...  

评分

《万叶集》译本众多,钱稻孙名声最大,乐感甚好,亦最糟糕,但读者似乎喜欢其用词绮丽如闺词;赵乐甡译本也是文言,但缺少才情,影响了他的译文取字;李芒译本有才情,也是文言,相比杨烈译本,更为跳脱,但也失之在此,很多地方尤其情诗处理颇为轻佻,杨烈得其平和,然屡现机...  

评分

前一段时间为了我写的一篇评论和某位有过一场激烈的争论,谁是谁非都已是陈年往事,不必重提,但我依然坚持我的观点,我并不赞同这种散文式的译法,也不认为译者在翻译的时候付出了应有的努力。如果只是散文的话,我们还要诗做什么呢? 关于翻译的风格,我想大体是青菜萝卜各...  

评分

类似图书 点击查看全场最低价

万葉集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024


分享链接





万葉集 在线电子书 相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有