《普希金诗选(插图本)》主要内容简介:普希金啊,俄罗斯伟大的民族诗人,你看到了吗,全世界各个地方都在为你举行隆重的祝寿典礼?普希金啊,俄罗斯不朽的文坛巨匠,你听到了吗,整个进步人类都在向你问候,都在向你表达敬意?普希金啊,俄罗斯诗歌永远不陨落的太阳,历史的褒奖,可使你感到欢慰,可使你感到欣喜?普希金啊,爱情的歌手,追求真理和自由的斗士,人民的爱戴,可否消除你的忧伤,赶走你的孤寂?诚然,令人遗憾,你只走过三十八年短暂的人生旅程,然而,你却在辉煌的史册中,在人民的心中活了两个世纪!
假如生活欺骗了你, 不要忧郁,不要愤慨! 不顺心时暂且克制自己: 放心吧,快乐之日就会到来。 我们的心儿憧憬着未来; 现实总是令人悲哀; 一切都是暂时的,转瞬即逝; 而那逝去的将变为可爱。 每当我心情低落,普希金的这首小诗...
评分我不喜欢普希金那些打了鸡血、充满狗血的政治抱负诗,我希望不要有疯狂的斗争,这不适合我的审美趣味。但是有一首例外。 致凯恩 常记得那个美妙的瞬间, 你翩然出现在我的眼前。 仿佛倏忽即逝的幻影, 仿佛圣洁的美丽天仙。 当我忍受着喧嚣的困扰, 当我饱尝那绝望的忧患。 你...
评分在图书馆见到这本书时真的有些功利目的——因为想写一篇关于诗歌翻译的论文。可是,读着读着却渐渐脱离了理性的专业的眼光,越来越拿捏起内心深处隐藏的感性的知觉。现在想来死活都会有一种害怕的感觉,而这种感觉更多的则是根源于自己内心里随着阅读的书页的增厚而积聚起来的...
评分 评分读这本书是因为一位新东方老师曾引用过普希金的诗,很喜欢。 “假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急,忧郁的日子需要镇静,相信吧!快乐的日子将会来临。心永远向着未来;现在却常是忧郁;一切是瞬息,一切都会过去;而那过去的,就会成为亲切的纪念。”
2002年版。抛开普希金在俄罗斯语言层面的巨大创新贡献(毕竟翻译),原来普希金诗歌不论是从主题(爱情、自由、底层民众)还是表达方式上都显得激烈热切多情善感,至少从这个译本看来。
评分译得一般般
评分在一家濒临倒闭的书店以半价入手的,这也是我迄今为止唯一买过的诗集。我的欣赏水平有限,但这本书对我当时写随笔帮助颇大。每周三四篇随笔只有在初三时才能做到,一开始是应付,后来便喜欢上了。
评分童年。
评分16-18岁读阅
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有