《普希金詩選(插圖本)》主要內容簡介:普希金啊,俄羅斯偉大的民族詩人,你看到瞭嗎,全世界各個地方都在為你舉行隆重的祝壽典禮?普希金啊,俄羅斯不朽的文壇巨匠,你聽到瞭嗎,整個進步人類都在嚮你問候,都在嚮你錶達敬意?普希金啊,俄羅斯詩歌永遠不隕落的太陽,曆史的褒奬,可使你感到歡慰,可使你感到欣喜?普希金啊,愛情的歌手,追求真理和自由的鬥士,人民的愛戴,可否消除你的憂傷,趕走你的孤寂?誠然,令人遺憾,你隻走過三十八年短暫的人生旅程,然而,你卻在輝煌的史冊中,在人民的心中活瞭兩個世紀!
幼时刚进中学,在报章杂志上常看到“普希金”这名字,大概是为纪念世界文化名人。放暑假了,书店里有一本新出版的’普希金选集“,我用父母给的一个暑假的另化钱去买了来。书中,有普希金的几十首诗,几篇短篇,一个剧本。毕竟年幼,那些短篇,都要看上二三遍,才大致看懂个意...
評分书到手后才发现这个版本的译者是查良铮,不失为一个意外收获。于是在车上便迫不及待开始阅读,谁料本书有一个这样妙的序。 读书时总要也仔细读一读序,自序也好,译者序也罢,其他跟这本书相关不相关的人随便,总觉得应当给读者一点铺垫一点启迪一点读正文的期待,这就是序言存...
評分读这本书是因为一位新东方老师曾引用过普希金的诗,很喜欢。 “假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急,忧郁的日子需要镇静,相信吧!快乐的日子将会来临。心永远向着未来;现在却常是忧郁;一切是瞬息,一切都会过去;而那过去的,就会成为亲切的纪念。”
評分 評分书到手后才发现这个版本的译者是查良铮,不失为一个意外收获。于是在车上便迫不及待开始阅读,谁料本书有一个这样妙的序。 读书时总要也仔细读一读序,自序也好,译者序也罢,其他跟这本书相关不相关的人随便,总觉得应当给读者一点铺垫一点启迪一点读正文的期待,这就是序言存...
讀過一本普希金的詩,不記得是不是這一本瞭。文采很好沒錯,但是給我印象最深刻的還是他幾乎每一首詩的女主角都是不一樣的,但是在他眼裏無一例外的美麗迷人。是博愛還是其實誰都不愛?他的死像是個證明又像是個笑話,或者,隻是悲哀。
评分呀,我找到小時候看的那些名著的正確版本瞭!
评分我曾經在許多個夜晚輕聲朗讀這些詩,尤其是有她在我身側沉睡的夜晚
评分小時候讀的版本,普希金是個偉大多情的詩人。都在吐槽這個版本的翻譯,尤其是詩歌除非是遇到好的譯者、語言運用的妙者,要不根本就傳達不齣作者當時的心境和韻味哪。要是懂俄語就好瞭。
评分2002年版。拋開普希金在俄羅斯語言層麵的巨大創新貢獻(畢竟翻譯),原來普希金詩歌不論是從主題(愛情、自由、底層民眾)還是錶達方式上都顯得激烈熱切多情善感,至少從這個譯本看來。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有