歌集 在线电子书 图书标签: 彼特拉克 诗歌 意大利 文艺复兴 歌集 外国文学 文学 诗
发表于2024-11-22
歌集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
在那里,我学会了叹息,并将为之叹息到生命的最后一天。
评分且不说翻译得像rap或快板歌词一样,透过翻译还是能感受到原作的强大的美。也许是出于钟情吧,二十多年,只为一人写诗。但到最后,彼特拉克意识到这种钟情之罪,可爱的是,为此罪他还是选择向劳拉请求洗刷
评分读一首犹读十首。小树手插图可萌了
评分sonnet: 1. Petrarcan: ABBA,ABBA,CDE(C),CDE(C) 2. Shakespearean: ABAB,CDCD,EFEF,GG
评分愛神和夫人又把我從一個大活人 /變成一棵廣寒宮中永不凋謝的桂樹之仙(手動再見(=゚ω゚)ノ ---===≡≡≡卍)
《歌集》是作者用意大利文写成的366首抒情诗。在《歌集》里,彼脱拉克继承了传统的14行诗形式,使它达到了更完美的境地。《歌集》对以后的欧洲诗歌产生了巨大而持久的影响。
大晚上在做彼特拉克的作业,于是就查一查中文翻译。 结果这高分的译本简直是不忍淬读,严重怀疑译者是否懂意大利文 举个简单的例子: 第六首最后一个stanza sol per venir al lauro onde si coglie acerbo frutto, che le piaghe altrui gustando affligge piú che non confor...
评分大晚上在做彼特拉克的作业,于是就查一查中文翻译。 结果这高分的译本简直是不忍淬读,严重怀疑译者是否懂意大利文 举个简单的例子: 第六首最后一个stanza sol per venir al lauro onde si coglie acerbo frutto, che le piaghe altrui gustando affligge piú che non confor...
评分大晚上在做彼特拉克的作业,于是就查一查中文翻译。 结果这高分的译本简直是不忍淬读,严重怀疑译者是否懂意大利文 举个简单的例子: 第六首最后一个stanza sol per venir al lauro onde si coglie acerbo frutto, che le piaghe altrui gustando affligge piú che non confor...
评分大晚上在做彼特拉克的作业,于是就查一查中文翻译。 结果这高分的译本简直是不忍淬读,严重怀疑译者是否懂意大利文 举个简单的例子: 第六首最后一个stanza sol per venir al lauro onde si coglie acerbo frutto, che le piaghe altrui gustando affligge piú che non confor...
评分大晚上在做彼特拉克的作业,于是就查一查中文翻译。 结果这高分的译本简直是不忍淬读,严重怀疑译者是否懂意大利文 举个简单的例子: 第六首最后一个stanza sol per venir al lauro onde si coglie acerbo frutto, che le piaghe altrui gustando affligge piú che non confor...
歌集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024