歌集 在線電子書 圖書標籤: 彼特拉剋 詩歌 意大利 文藝復興 歌集 外國文學 文學 詩
發表於2025-04-03
歌集 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
通篇是譯者的瞎編……並且拋開準確程度,譯文的語氣也無疑不對【所幸已經買不到瞭
評分431第331首:我時常遠離我生命的源泉,去探索大地高山、海洋浩瀚,並非追隨自己的願望,而是命運差遣。
評分可惜不能看原版。
評分其實這個纔是 語言範式的經典啊 但是十四行詩到頭瞭也就這樣瞭 還是看看蘇軾吧
評分翻譯不好
《歌集》是作者用意大利文寫成的366首抒情詩。在《歌集》裏,彼脫拉剋繼承瞭傳統的14行詩形式,使它達到瞭更完美的境地。《歌集》對以後的歐洲詩歌産生瞭巨大而持久的影響。
大晚上在做彼特拉克的作业,于是就查一查中文翻译。 结果这高分的译本简直是不忍淬读,严重怀疑译者是否懂意大利文 举个简单的例子: 第六首最后一个stanza sol per venir al lauro onde si coglie acerbo frutto, che le piaghe altrui gustando affligge piú che non confor...
評分大晚上在做彼特拉克的作业,于是就查一查中文翻译。 结果这高分的译本简直是不忍淬读,严重怀疑译者是否懂意大利文 举个简单的例子: 第六首最后一个stanza sol per venir al lauro onde si coglie acerbo frutto, che le piaghe altrui gustando affligge piú che non confor...
評分大晚上在做彼特拉克的作业,于是就查一查中文翻译。 结果这高分的译本简直是不忍淬读,严重怀疑译者是否懂意大利文 举个简单的例子: 第六首最后一个stanza sol per venir al lauro onde si coglie acerbo frutto, che le piaghe altrui gustando affligge piú che non confor...
評分大晚上在做彼特拉克的作业,于是就查一查中文翻译。 结果这高分的译本简直是不忍淬读,严重怀疑译者是否懂意大利文 举个简单的例子: 第六首最后一个stanza sol per venir al lauro onde si coglie acerbo frutto, che le piaghe altrui gustando affligge piú che non confor...
評分大晚上在做彼特拉克的作业,于是就查一查中文翻译。 结果这高分的译本简直是不忍淬读,严重怀疑译者是否懂意大利文 举个简单的例子: 第六首最后一个stanza sol per venir al lauro onde si coglie acerbo frutto, che le piaghe altrui gustando affligge piú che non confor...
歌集 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025