As I walked out one midsummer morning 在线电子书 图书标签: 遊記 旅行 傳記 传记-回忆录
发表于2024-11-07
As I walked out one midsummer morning 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
(曾)在西班牙的几位可以一读
评分(曾)在西班牙的几位可以一读
评分(曾)在西班牙的几位可以一读
评分(曾)在西班牙的几位可以一读
评分(曾)在西班牙的几位可以一读
洛里.李(Laurie Lee)
一九一四年出生于英国,著作丰富,曾出版诗集《太阳是我的纪念碑》(The Sun My Monument)、《蜡烛生光》(The Bloom of Candles)、《我重重掩饰的男人》(My Many-Coated Man)和《掌中诗》(Pocket Poems),其它作品则包括:《梅格蓝的旅程》(The Voyage of Magellan)、《给冬日的玫瑰》(A Rose for Winter)、《长子》(The Firstborn)、《我无法久留》(I Can’t Stay Long)以及《两个女人》(Two Women)。此外,他还写过三本畅销的自传:《萝西与苹果酒》、《当我走出一个仲夏早晨》(As I Walked Out One Midsummer Morning)和《战争的一瞬间》(A Moment of War),其中于一九五九年出版的《萝西与苹果酒》,至今销售超过六百万册。
In "As I Walked Out One Midsummer Morning" author Laurie Lee recounted his first sojourn away from home. At age 19, our narrator-biographer, walked out of his village at Stroud, Gloucestershire, and headed toward London. As Lee himself recalled, he was 'still soft at the edges' when he said farewell to his mother (a poignant scene in the opening chapter). All he had with him that Sunday morning in June 1934 was 'a small rolled-up tent, a violin in a blanket, a change of clothes, a tin of treacle biscuits, and some cheese.'
说实话,读起来难有共鸣。 摘录三段: 这次罢工持续了两个星期——持续了两个星期之久的非法活动,竟让我尝到了第一丝革命的甜头。既没有工作也没有社会地位,我们过着一种秘密的地下生活,脱离了法治,在咖啡馆和地下室开会,起草宣言,策划示威,绘制标语牌和海报。在这种发...
评分此前都没有看过这样的行走游记。哪怕作者强调了过程中脚部的水泡与开裂,路程中西班牙的烈阳,但是经由他的视线,叙述的事情似乎就是发生在出走的仲夏清晨,而非遥远的异国。现在要完成这样的出走不知难易,当时交换与给予的信赖关系现在大概是不剩下多少了。我以为作者战争后...
评分说实话,读起来难有共鸣。 摘录三段: 这次罢工持续了两个星期——持续了两个星期之久的非法活动,竟让我尝到了第一丝革命的甜头。既没有工作也没有社会地位,我们过着一种秘密的地下生活,脱离了法治,在咖啡馆和地下室开会,起草宣言,策划示威,绘制标语牌和海报。在这种发...
评分说实话,读起来难有共鸣。 摘录三段: 这次罢工持续了两个星期——持续了两个星期之久的非法活动,竟让我尝到了第一丝革命的甜头。既没有工作也没有社会地位,我们过着一种秘密的地下生活,脱离了法治,在咖啡馆和地下室开会,起草宣言,策划示威,绘制标语牌和海报。在这种发...
评分说实话,读起来难有共鸣。 摘录三段: 这次罢工持续了两个星期——持续了两个星期之久的非法活动,竟让我尝到了第一丝革命的甜头。既没有工作也没有社会地位,我们过着一种秘密的地下生活,脱离了法治,在咖啡馆和地下室开会,起草宣言,策划示威,绘制标语牌和海报。在这种发...
As I walked out one midsummer morning 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024