As I walked out one midsummer morning 在線電子書 圖書標籤: 遊記 旅行 傳記 傳記-迴憶錄
發表於2024-11-25
As I walked out one midsummer morning 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
(曾)在西班牙的幾位可以一讀
評分(曾)在西班牙的幾位可以一讀
評分(曾)在西班牙的幾位可以一讀
評分(曾)在西班牙的幾位可以一讀
評分(曾)在西班牙的幾位可以一讀
洛裏.李(Laurie Lee)
一九一四年齣生於英國,著作豐富,曾齣版詩集《太陽是我的紀念碑》(The Sun My Monument)、《蠟燭生光》(The Bloom of Candles)、《我重重掩飾的男人》(My Many-Coated Man)和《掌中詩》(Pocket Poems),其它作品則包括:《梅格藍的旅程》(The Voyage of Magellan)、《給鼕日的玫瑰》(A Rose for Winter)、《長子》(The Firstborn)、《我無法久留》(I Can’t Stay Long)以及《兩個女人》(Two Women)。此外,他還寫過三本暢銷的自傳:《蘿西與蘋果酒》、《當我走齣一個仲夏早晨》(As I Walked Out One Midsummer Morning)和《戰爭的一瞬間》(A Moment of War),其中於一九五九年齣版的《蘿西與蘋果酒》,至今銷售超過六百萬冊。
In "As I Walked Out One Midsummer Morning" author Laurie Lee recounted his first sojourn away from home. At age 19, our narrator-biographer, walked out of his village at Stroud, Gloucestershire, and headed toward London. As Lee himself recalled, he was 'still soft at the edges' when he said farewell to his mother (a poignant scene in the opening chapter). All he had with him that Sunday morning in June 1934 was 'a small rolled-up tent, a violin in a blanket, a change of clothes, a tin of treacle biscuits, and some cheese.'
此前都没有看过这样的行走游记。哪怕作者强调了过程中脚部的水泡与开裂,路程中西班牙的烈阳,但是经由他的视线,叙述的事情似乎就是发生在出走的仲夏清晨,而非遥远的异国。现在要完成这样的出走不知难易,当时交换与给予的信赖关系现在大概是不剩下多少了。我以为作者战争后...
評分说实话,读起来难有共鸣。 摘录三段: 这次罢工持续了两个星期——持续了两个星期之久的非法活动,竟让我尝到了第一丝革命的甜头。既没有工作也没有社会地位,我们过着一种秘密的地下生活,脱离了法治,在咖啡馆和地下室开会,起草宣言,策划示威,绘制标语牌和海报。在这种发...
評分说实话,读起来难有共鸣。 摘录三段: 这次罢工持续了两个星期——持续了两个星期之久的非法活动,竟让我尝到了第一丝革命的甜头。既没有工作也没有社会地位,我们过着一种秘密的地下生活,脱离了法治,在咖啡馆和地下室开会,起草宣言,策划示威,绘制标语牌和海报。在这种发...
評分说实话,读起来难有共鸣。 摘录三段: 这次罢工持续了两个星期——持续了两个星期之久的非法活动,竟让我尝到了第一丝革命的甜头。既没有工作也没有社会地位,我们过着一种秘密的地下生活,脱离了法治,在咖啡馆和地下室开会,起草宣言,策划示威,绘制标语牌和海报。在这种发...
評分说实话,读起来难有共鸣。 摘录三段: 这次罢工持续了两个星期——持续了两个星期之久的非法活动,竟让我尝到了第一丝革命的甜头。既没有工作也没有社会地位,我们过着一种秘密的地下生活,脱离了法治,在咖啡馆和地下室开会,起草宣言,策划示威,绘制标语牌和海报。在这种发...
As I walked out one midsummer morning 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024