多丽丝•莱辛,2007年诺贝尔文学奖获得者。1919年10月22日出生在伊朗,父母都是英国人。六岁时,随父母移居津巴布韦。尽管莱辛在非洲度过了艰苦并且不快乐的童年,但在其笔下的非洲,她对英国殖民者的艰难和当地土著的困境都充满了同情。莱辛十五岁时离开教会学校,四处打工谋生,作过秘书、打字员、小职员等。一九四九年,第二次婚姻失败后的莱辛,回到英国定居,并于同年出版了处女作《青草在歌唱》,描写了种族歧视在非洲给白人和黑人带来的悲剧。莱辛随后创作了五部系列的小说《暴力的孩子》,描写了女主人公玛莎在一个充满歧视和不平等社会的艰难历程。上个世纪八十年代,莱辛还创作了一系列科幻小说,如《南船座中的老人星》等,以科幻的形式思考人类历史和命运。在创作了大量小说以外,莱辛还著有诗歌、散文、剧本等。主要作品包括《金色笔记》,《野草在唱歌》等。
本书是2007年诺贝尔文学奖得主多丽丝•莱辛的自传,记述了作者1949年从非洲来到伦敦至1962年写作其重要作品《金色笔记》这段时间的经历。全书细致地刻画了作者本人的生活与奋斗历程以及上世纪50年代社会政治文化思潮的变迁。
我只能说莱辛的自传真不好读,我花了3个月读完,是我看书的最长记录了。记得得知莱辛获得诺贝尔奖时,一堆记者去采访她,只见一个老太太惦着菜,就坐在自家门前接受采访,说估计诺贝尔奖评委认为她快死了才把奖颁给她。英国式的幽默,一下子就喜欢上她了。 迫不及待的去卓...
评分这么短的时间内翻出一本书来 无论怎么说都不实际 于是这本书打着"朱凤余等译"就风风火火又很诡异地出现了 其实除了封面和版式还能看外 这本书真是烂到不行 翻译让人无话可说 不准确不说 糟糕到甚至能把1958年翻译成1950年的地步 说到底 陕西师范大学出版社太急功近利 既然版权...
评分这么短的时间内翻出一本书来 无论怎么说都不实际 于是这本书打着"朱凤余等译"就风风火火又很诡异地出现了 其实除了封面和版式还能看外 这本书真是烂到不行 翻译让人无话可说 不准确不说 糟糕到甚至能把1958年翻译成1950年的地步 说到底 陕西师范大学出版社太急功近利 既然版权...
评分作为一本伟大作家的自传,在第一个句子中,作者就提起了她的儿子。这样的安排似乎很容易理解,因为,她不仅是一位作家、诺贝尔文学奖获得者,更重要的是,她是一个女人、一位母亲。 也许,我们可以将本书理解成一个艰辛的母亲的奋斗史,而非一位作家功成名就之后的对往事的修...
评分这么短的时间内翻出一本书来 无论怎么说都不实际 于是这本书打着"朱凤余等译"就风风火火又很诡异地出现了 其实除了封面和版式还能看外 这本书真是烂到不行 翻译让人无话可说 不准确不说 糟糕到甚至能把1958年翻译成1950年的地步 说到底 陕西师范大学出版社太急功近利 既然版权...
如此垃圾的译文也掩盖不住这本书的光华。希望能早点看到好译文。
评分需重读。俺实在是受不了一次又一次看到比利假日(Billy Holliday)的字眼。在这本传记里,莱辛执着于对那个年月的自己和她身边一群人共产主义信念的反思。她非常强韧,回忆里没有感伤。而整整一个时代过去了。
评分【已购】
评分城市的街以及私人的回忆
评分还好没买,不知道在讲什么。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有