Ritchie Robertson 牛津大學德語教授,聖約翰學院研究員。他的著述多是圍繞卡夫卡、海涅和托馬斯·曼展開的。他也為《牛津世界經典》和《企鵝經典書係》翻譯過一些18世紀和19世紀的德國文學作品。
本書概述瞭卡夫卡波摺四起的生活,細緻分析瞭他的寫作技巧以及他是如何反映現代主題的——比如文化中身體的地位,機構對人的壓迫,尼采宣布“上帝死瞭”之後宗教的發展前景。本書以現代視角和易於理解的方式刻畫齣瞭一位獨具魅力的作傢,嚮我們展示瞭該如何閱讀和理解卡夫卡那些令人迷惑的和引人入勝的作品。
卡夫卡是谁 第一次知道卡夫卡这个人仿佛是很久之前的事儿,且并不记得具体是在何时。那个眉毛很浓,看上去略显消瘦的犹太人的作品只给人带来迷乱的感觉。《城堡》和《审判》大约是我读过的两部小说,但是在迷乱的强烈感觉之下,不同的故事仿佛也并没有那么高的辨识度。直到又在...
評分卡夫卡是谁 第一次知道卡夫卡这个人仿佛是很久之前的事儿,且并不记得具体是在何时。那个眉毛很浓,看上去略显消瘦的犹太人的作品只给人带来迷乱的感觉。《城堡》和《审判》大约是我读过的两部小说,但是在迷乱的强烈感觉之下,不同的故事仿佛也并没有那么高的辨识度。直到又在...
評分开篇先是从卡夫卡的生平说起,读来并没有多大的感受。但是从《致父亲的信》来解读卡夫卡是我极喜欢的,一则是因为这封信倾注了卡夫卡对父亲复杂的感情,一则是因为作为读者的我极偏爱这封长信,有偏爱后好感的产生就容易的多。书信和日记是窥探卡夫卡内心的便捷工具。书中有卡...
評分 評分让我们在这个世界受难的精神潜能,在另一个世界能得到释放,从而让我们幸福。——Richie Robertson 毕竟文章太短,对卡夫卡生平四起四落的描写也比较平淡,并未突出其喜剧性,但作为一个短小的引荐文章,麻雀虽小,五脏俱全,对文章风格形成的分析,也算得上有礼有节,虽然...
這一套讀本好棒~
评分看瞭很久,英文看的,生詞很多,總的印象不錯啦
评分Kafka怪不得翻譯成卡夫卡是誰,注意力停留在卡夫卡上太多瞭。 我不喜歡卡夫卡。因為他作品中生活的不可理解之驚恐,在現在已然成為隨處可見的事實。通過卡夫卡的專名化,我們不再關注於此世界的不閤理性,而從卡夫卡的名字裏學到卡夫卡性,仿佛就此能坦誠接受生活。 我寜願他的書被燒瞭,然後從現在探問現在為何可能。
评分不喜歡這種寫法
评分這睏難重重的人生讀得我感同身受涕泗橫流
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有