何新翻译的《培根人生论》语言简练典雅,行文传神机智,自称“不是靠语言,而是靠心灵,靠哲学上的感悟和理解”来翻译这本书。
该译本曾荣获全国优秀图书奖,自八十年代出版以来已累计发行100余万册。
弗朗西斯·培根,培根是英国17世纪著名的政治家、思想家和经验主义哲学家。他提出了“知识就是力量”的著名论断,创立了科学归纳法,鼓励人们以科学的方法认识自然和改造自然,对整个人类的思想产生了深远影响。1597年,《培根人生论》在英国首版后,即以文笔优美、语句简洁、趣味隽永、格言精妙而大受欢迎,多次再版重印,历四百多年而未衰,被译为世界上几乎所有文字。2000年还被美国公众评选为最受喜爱的十本著作之一。它与《蒙田随笔集》、《帕斯卡尔思想录》一起,被人们誉为欧洲近代哲理散文三大经典。
译者简介
何新,著名学者。1949年9月生于浙江温州平阳县(现为苍南县)。
1954年后在北京上幼儿园,小学及中学。
1968年参加黑龙江生产建设兵团第18团,曾为农业工人,机械修理厂工人。后担任教师进修学校教师。
1977年考入黑龙江省大庆师范学院。不久因故退学返回北京。
1979年被聘任中央财政金融学院(现中央财经大学)汉语教研室教师。
1980年调入中国社会科学院科研组织局任秘书,1981年担任历史学家黎澍学术助手。1984年调文学研究所任助理研究员,1987年任副研究员,1990年任研究员。
1990年12月11日《人民日报》以近三版篇幅发表何新与日本S教授谈话录。文章发表后,影响重大。
1991年3月特邀增补任第7届全国政协委员会委员,旋即调入全国政协从事研究工作。
历任第7届、第8届、第9届、第11届、第12届全国政协委员。
虽然培根原著并不算晦涩,但这个版本翻译得也太白开水了。建议还多找几本不同的译文来看吧。商务印书馆出版那一套里面是水天同翻译的,虽然还有些文言气不习惯,但用词更有味道一些,读的时候能让人想得更多更深一些。培根原文也不晦涩,其实也能慢慢啃下来。读原文最能感受培...
评分即使所处时代不同,即使所处的社会结构不同,即使人生所经历的感触不同,但是大智慧大道理往往是相同的,大多人生格言,我感觉差别不大。 就如世界的处世真理和科学定律一样,大道至简。 只是绝大数人见树木而不见森林而已。 培根的论人生,正是这样的大智慧。如果能闲暇之...
评分中学时,趴在床上,暗淡的灯光下,一口气读完后,第一次感觉到一种与以前不同的阅读的快感,仿佛心中的大河突然挣脱了大坝的束缚,一泻千里,以往种种疑惑,竟在这得到解答,快感难以形容,记得当时是半夜无眠,脸上带着笑,放下了许多包袱一样,在轻松和愉悦中香甜睡去。 培根...
评分说实话,将《培根人生论》作为青少年的必读书目,实在不不太适合。 培根的思想固然先进,但难免少不了封建迂腐的地方,很明显的宗教思想,有“真正的无神论者是虚伪的”这样狂妄的发言,若是作为青少年的思想指标,只怕是又要培养出一个狭隘的信仰者。应当是先选择没有宗教思想...
评分第一次知道培根这本书是在高中。据说有一年的语文高考试题是论习惯——也可能是论学习,结果有些读过培根这本书的人就得了大便宜。于是乎,语文老师就让我们学习了其中的几篇文章。模模糊糊的记忆中,觉得观点非常精辟。 后来自己买了这本书。从头到尾都看了。我记得还...
这书是我爸买的呢
评分题目都很大,论真善美革新健康勇气天性习惯爱情家庭友谊自私……但真的没什么独特的见解,也没有提供特别的角度。是那个时代,反正大众都很无知,有个有地位的人搬把椅子往中间一坐,随便说点什么,引用点什么,再嬉笑怒骂一点,哎呀,那就是出口成章至理名言的感觉。不是说培根如何,只是这等文章要放到现在,可能真的没什么读者。
评分感动啊 看的就是这个版本
评分小时候看的大多是家里书柜的老书 父母单位的图书馆在学校停止招生后把书分给了学校的老师 这便是其一 我常常坐在床上看这些摸起来仍有些粗糙的书
评分我读的版本比这还早
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有