本书是宋诗选本的经典。选诗极有特色,注释翔实。书前有序言,每一诗人前有小传。作者高屋建瓴地对宋代诗人的个性以及宋诗的渊源发展、成败得失,乃至古典诗歌的基本理论进行了精彩的点评和梳理。全书旁征博引,语妙天下。
钱钟书(1910-1998),字默存,号槐聚。中国现代著名的学者和作家。1932年在清华大学结识后来的夫人杨绛,次年毕业,赴上海光华大学执教。1935年与杨绛完婚,然后同赴英国留学。两年后以《十七十八世纪英国文学中的中国》一文获副博士学位,后随妻子杨绛赴法国巴黎大学从事研究。1938年,他被清华大学破例聘为教授,次年转赴国立蓝田师范学院任英文系主任,并开始了《谈艺录》的写作。1941年,珍珠港事件爆发,困于上海,在震旦女子文理学校任教,其间完成了《谈艺录》、《写在人生边上》的写作 。抗战结束后,任上海暨南大学外文系教授兼南京中央图书馆英文馆刊《书林季刊》编辑。在其后的三年中,作品集《人·兽·鬼》、小说《围城》、诗论《谈艺录》相继出版,在学术界引起巨大反响。1949年回到清华任教;1953年调到中国科学院文学研究所,其间完成《宋诗选注》,并参加了《唐诗选》、《中国文学史》(唐宋部分)的编写工作。1966年文化大革命爆发,受冲击,当年11月与妻子一道被派往河南“五七干校”。1972年3月回京,8月《管锥编》定稿。1979年,《管锥编》、《旧文四篇》出版。1982年起担任中国社科院副院长、院特邀顾问;1984年《谈艺录》补订本出版;次年《七缀集》出版。1998年12月19日,钱钟书在北京逝世,终年88岁。
首先,这是选注,一些注解点到即止,有时简单,稍有些遗憾。 其次,这是宋诗选,难免遗漏,如黄庭坚只选三篇,未免少了点,即刻浮现在脑海的,就有他的《寄黄几复》《乞猫》诗,都不选。 但也妙在“选”上,几乎整个集子都是贴着诗体流变选的。毕竟是钱钟书先生,纵使在个别处...
评分唐诗的成就过于巨大,宋诗始终摆脱不了前朝巨人的阴影。钱先生所选的诗作绝大部分我都没有听过,读起来也觉寡淡,纵是偶然见到一二佳句亦不如李杜王白等之天然有神。钱钟书显然是不喜欢黄庭坚他们的“江西诗派”,他们这一群人嚷嚷着学杜甫却只是绞尽脑汁去引典故,求那一字之...
评分钱钟书先生被誉为中国20世纪的“文化昆仑”,他的学问海涵地负,莫究涯涘,有“钱学”之专称。钱先生治学强调“打通”古今中外、新旧雅俗,所谓“东海西海,心理攸同;南学北学,道术未裂”,体现得最为充分。其中,宋诗研究丰富多彩,展示出“钱氏宋诗学”博通精思的特点。 ...
评分明日颠风当断渡,无非《千里之外》的开头。“那薄如蝉翼的未来,禁不起谁来拆”,然则“明日”是个想都不敢想的沉重话题。“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”,明明是说生活的安定,读来仍觉慌兮兮的,“风不定,人初静,明日落红应满径”大约才是真理。我突发奇想,把古诗里...
评分新观点的提出与庞征博引的罗列之间如果要比较个孰优孰劣,我还是更愿意去投给“擅罗列”的这一边。文人之间的官司既酸又臭,只有当真地阅读之后才能有大概的把握。观点提得多了就会像是观点的罗列,倒不如知识的罗列来得贴切。诗行间,同样地句式不同的字词,汉字的博大囊括了...
我并非科班出身,只是一个对古典文学怀有浓厚兴趣的普通读者。《宋诗选注》是我近期阅读的众多古典文学作品中,给我留下最深刻印象的一本。我喜欢它在保持学术严谨性的同时,又有着一股亲切自然的文人气。选诗方面,它似乎遵循了一种“少即是多”的原则,没有贪多求全,而是精挑细选了那些能够代表宋诗不同时期、不同风貌的佳作。每首诗都像是经过精心打磨的宝石,闪烁着独特的光芒。注释部分更是让我爱不释手,它不像某些版本那样堆砌繁复的考据,而是直击要害,用简洁明了的语言解释清楚诗歌的精髓。我特别欣赏的是,译注者在注释中常常会穿插一些关于诗人生活的小故事或轶事,这些细节让诗歌不再是冰冷的文字,而是充满了人性的温度。比如,在读李清照的词时,注释中对她当时生活境遇的描绘,让我更能体会到她词作中那份细腻而深沉的情感。这本书让我感觉,读宋诗就像与古人对话,它们的情感、思想,在现代的语言和精心的解读下,依然能够触动我的心灵。
评分作为一名自学者,我在寻找能够帮助我“理解”而非仅仅“背诵”古诗的读物。《宋诗选注》的注释系统,恰恰满足了我的这一需求。它最大的特点在于,其注释并非是孤立的字词解释,而是将这些解释融入到对诗歌整体意境的营造中。译注者在分析诗句时,常常会引导读者去思考“为什么诗人要这样写”,从而揭示出诗歌的情感脉络和思想逻辑。这种“为什么”的追问,极大地激发了我主动思考的欲望。例如,在阅读欧阳修的《秋声赋》时,译注者不仅解释了“萧萧”等拟声词的含义,更重要的是,它引导我去体会诗人听到秋声时的那种“悲”与“壮”的复杂情感,以及他如何将这种情感升华到对人生哲理的感悟。这本书让我明白,理解古诗,不仅要懂得字面意思,更要把握其背后的思想和情感,而这本书正是这样一本能够循循善诱的“导师”。
评分作为一名对中国传统文化有一定了解的人,我接触过不少古诗文选本。《宋诗选注》之所以让我愿意花费时间和精力去细细品读,很大程度上是因为它所传达出的那种“温润如玉”的风格。这种风格体现在选诗上,是注重作品的整体意境和情感的舒缓流畅,而非追求奇崛或激昂;体现在注释上,则是力求准确、简洁,不冗余,不卖弄,用最恰当的语言去还原诗歌本来的面貌。我欣赏它在处理那些充满生活气息、温情脉脉的诗歌时,所展现出的那种细腻和恰当。例如,对于那些描绘田园风光、家庭亲情、或是文人雅士之间交往的诗歌,译注者不仅解释了字面意思,更重要的是,能够捕捉到其中蕴含的那份淡雅、平和的情感,并用一种温和的方式传递给读者。这本书让我感觉,读宋诗,就如同与一位温文尔雅的长者在安静的午后品茗聊天,在不经意间,你就被带入了一种宁静而美好的精神世界。
评分我一直觉得,评价一本古诗文选本的好坏,关键在于它能否“激活”读者的想象力,让文字背后的世界鲜活起来。《宋诗选注》在这方面做得相当出色。它对诗歌的注释,不仅仅是对词句的解释,更像是为诗歌绘制了一幅幅生动的画面。译注者在解释某些意象或典故时,往往会用非常具象化的语言,或者引入一些与诗歌主题相关的风俗习惯、自然景观的描写,让读者能够“看”到诗人所描绘的场景。我特别喜欢在读到一些描绘自然风光或边塞景象的诗歌时,注释中那些生动形象的补充。比如,在读到范仲淹的《渔父》时,注释中对洞庭湖一带地理环境的描绘,以及对渔父形象的揣测,都极大地丰富了我的阅读体验,让我仿佛亲临其境,感受到了那份“江湖之远”的辽阔与静谧。这本书的价值在于,它不仅仅是教你认识宋诗,更是引导你进入宋诗的世界,去感受、去体验。
评分在一次偶然的机会,我听朋友推荐了《宋诗选注》,并被告知这是一本“值得反复品读”的书。事实证明,这位朋友的评价毫不夸张。这本书最大的魅力在于其“注”的精妙之处。它并没有流于简单的字词释义,而是通过对诗歌的细致解读,挖掘出隐藏在文字背后的深层含义。译注者仿佛是一位经验丰富的向导,他不仅指引你认识前方的风景,更重要的是,他会告诉你如何欣赏这风景的美。这种引导作用体现在:在注释中,译注者常常会分析诗人遣词造句的匠心独运,解释其精妙之处;在部分诗歌后面,还会加入一些简短的“赏析”,从艺术手法、情感表达等角度进行点评,让读者在理解的基础上,获得更深层次的审美体验。我尤其喜欢它在处理那些意境深远、情感复杂的诗歌时,所展现出的那种耐心和细致。它鼓励读者去思考,去体会,而不是简单地接受一个既定的答案。这本书让我对宋诗的理解,从“读懂”上升到了“品味”的层面。
评分我并不是那种追求“考据癖”的读者,我更看重阅读的“获得感”和“趣味性”。《宋诗选注》的注释,正是一种恰到好处的“润物细无声”。它没有繁琐的校勘,也没有佶屈聱牙的引文,而是用一种平和、自然的语气,将诗歌的精妙之处娓娓道来。我特别欣赏它在选诗时所体现出的那种“包容性”,既有大家风范,也有市民情怀,不偏不倚,面面俱到。在注释方面,它同样展现了这种“中庸”的美德,既有对生僻字词的准确解释,也有对诗歌情感、意境的恰当解读,并且常常会引用一些生动形象的比喻来帮助读者理解。举个例子,在读到苏轼描写饮酒的诗时,注释中对当时文人饮酒风俗的介绍,以及对诗歌中“醉”的多种含义的阐释,都让我觉得非常有意思,也让我对苏轼这位豪放派词人有了更深的认识。这本书让我觉得,读宋诗,是一种轻松而愉快的享受,它没有门槛,只有源源不断的惊喜。
评分作为一名语文老师,我一直在寻找能够推荐给学生的优秀宋诗读本。《宋诗选注》的出现,无疑为我提供了一个极佳的素材库。这本书在选诗和注释上都体现了专业性和实用性相结合的特点。选诗上,它兼顾了经典性与代表性,既包含了历代公认的宋诗精品,也涵盖了不同流派、不同风格的优秀作品,为学生构建了一个相对完整的宋诗知识框架。更为重要的是,它的注释对于学生理解诗歌的语言和意境起到了至关重要的作用。译注者在注释中,不仅解释了晦涩难懂的词语,还对诗歌的修辞手法、创作背景、思想内涵进行了深入浅出的剖析,并常常会提供一些同类诗歌的比较,帮助学生从多个角度理解诗歌的魅力。例如,在解析杨万里的“诚斋体”诗时,注释中详细介绍了其“活泼、跳跃”的语言风格,并选取了数首代表作进行对照分析,让学生能够清晰地感受到这种创新之处。这本书的优点在于,它能够有效地引导学生走进宋诗的世界,激发他们对古典诗歌的兴趣,而非仅仅停留在字面意义的理解上。
评分我一直认为,优秀的读物应该能够带来“意外的惊喜”,而《宋诗选注》恰恰做到了这一点。最初吸引我的,是它对一些“冷门”诗人作品的收录。在许多常见的宋诗选本中,我们往往只能见到那些家喻户晓的大名家,而这本书则勇敢地将目光投向了那些同样才华横溢,却因种种原因被埋没的诗人。通过他们的作品,我得以窥见宋代诗坛更为广阔和多元的面貌。更令人惊喜的是,它的注释部分也同样具有“发现”的价值。译注者在解释过程中,常常会引入一些我们鲜少接触到的诗歌理论或文学评论,或是与其他文化现象进行有趣的类比,这使得阅读过程充满了智识上的探索乐趣。例如,在解释一些描写哲理的诗句时,注释中会涉及到宋明理学的相关概念,这对于我这样一个对哲学也感兴趣的读者来说,无疑是巨大的福音。这本书让我意识到,宋诗的魅力远不止于我们熟知的那些篇章,它还有着更深邃、更广阔的宇宙等待我去探索。
评分初次翻开这本《宋诗选注》,我并没有抱着太高的期望,毕竟市面上关于宋诗的选本和注本琳琅满目,想要从中脱颖而出,实属不易。然而,随着阅读的深入,我逐渐被它所吸引。首先,它的选诗范围相当广阔,不仅收录了苏轼、黄庭坚、陆游等大家耳熟能详的名篇,还发掘了不少被后世忽略的诗人及其佳作。这使得我对宋诗的认知不再局限于几个巨匠,而是能够更全面地感受到宋代诗歌在各个阶层、各种风格上的丰富性。其次,注释部分也着实可圈可点。不同于一些过于学术化、晦涩难懂的注释,这里的译注者显然花了心思去考虑普通读者的接受能力。他们不仅解释了生僻字词和典故,更重要的是,在必要的时候,还会对诗歌的意境、情感进行恰当的解读,帮助读者更深入地理解诗人的创作心境和作品的艺术魅力。例如,在阅读王安石的《泊船瓜洲》时,注释中对“春风又绿江南岸”一句的细致分析,让我对“绿”字的精妙运用有了更深的体会,也更理解了诗人当时那种“不知何处是江南”的复杂情感。总的来说,这本《宋诗选注》是一次非常愉快的阅读体验,它既有学术的严谨,又不失大众的亲切,为我打开了宋诗世界的一扇新的大门。
评分我是一名历史爱好者,偶然间了解到宋代诗歌在当时社会生活中的重要地位,于是想找一本深入了解的读物。在众多选项中,《宋诗选注》凭借其精美的装帧和朴实的定价吸引了我。拿到书后,我惊喜地发现,这本书不仅仅是诗歌的汇集,更像是一部微型的宋代社会生活画卷。选诗的角度似乎有意避开了纯粹的抒情咏物,而是更多地关注那些能够反映时代风貌、社会百态的作品。比如,一些描绘市井生活、官场百态、甚至是边塞风情的诗歌,通过其生动的语言和细致的描写,让我仿佛置身于那个遥远的年代。注释方面,除了基本的字词解释,译注者还常常会引用相关的历史文献或笔记小说,来佐证诗歌内容的历史背景或创作缘由。这对于我这样的历史爱好者来说,无疑是锦上添花。举个例子,在读到范成大描写江南农村生活的诗时,注释中对当时农耕习俗的补充说明,让诗歌的画面感更加立体,也让我对宋代农业生产有了更直观的认识。这本书让我认识到,宋诗并非只有雅致的文人情怀,它同样拥有接地气的生命力,是理解宋代社会文化不可或缺的一部分。
评分钱先生大概是这样的学者吧,能于文学领域几做到无一不通,而又不乐于做板正的文件;虽然只言片语提及的问题,胜过了当下几本论文集所不能达到的深刻与广博。读钱氏之书,经常会有一种其人“以游戏为文”的感觉,学养既博,又爱调侃;无论是严谨的《管锥编》还是轻松的《围城》,钱氏总关注一些有趣兼深思的话题。 由于五十年代的背景,所选宋诗篇目不尽如意。然而“书当快意读易尽”,对各诗人的评论总能让人笑出声来,又不能不佩服其幽默背后的学养。
评分没买过三联版,不晓得有无差别。
评分主题单一
评分很多诗肯定不是钱先生的本意选的,要赞美劳动人民,要反映民间疾苦,不能为文艺而文艺,钱先生也无奈。注释倒是反映出钱先生耐不住自己惊人的智慧,聪明娟秀的话一打接一打,看得人开心会意。卖弄是有的,但别人永远学不来。钱先生唯一的好在于没有学者的虚伪,对自己也不留情面,敢于在世人面前光明磊落。钦敬!
评分没买过三联版,不晓得有无差别。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有