戈馬克.麥卡錫(Cormac McCarthy)
著有《果園管理人》(The Orchard Keeper)、《外圍黑暗》(Outer Dark)、《神之子》(Child of God)、《沙崔》(Suttree)、《血腥最高點》(Blood Meridian)、以及贏得美國國家小說獎與國家書評獎的《所有漂亮的馬》。
※榮獲美國國家小說獎與國家書評獎
戈馬克.麥卡錫邊境三部曲第一部
【「邊境三部曲」之首部曲】
年輕的約翰葛瑞迪柯爾是德州牧場世家的最後一員。在邊境的另端墨西哥在招手──淒美而荒涼,險峻而殘酷。在兩位同伴的陪同下,他展開一場充滿野趣,甚至有時是滑稽的歷險,他們來到一個要付出血痛代價才能達成夢想的地方。
「美國偉大的小說之一。」──《今日美國報》
「一項重大成就。」──《紐約時報》
「一種散文的奇蹟……除了梅爾維爾(Melville)之外,沒有小說家能如此詳盡地描述植物、動物和景色;沒有人能像麥卡錫一樣令散文景致豐富。」──《芝加哥論壇》
「麥卡錫行文清澈流暢,讀來盎然有趣。」──《舊金山紀事報》
「一個最會說故事的故事,情節與動作兼備,人生教訓亦十分深遠。」──《亞特蘭大期刊》
「一個充滿馬匹、槍戰與浪漫精神的現代西部,且將此一類型小說的侷限性為勇敢放肆的創新。《所有漂亮的馬》是一本真正有美國味的小說。」──《新聞週刊》
「麥卡錫讓大部分的美國小說家汗顏。他的作品精雕細琢且遒勁有力。」──《紐約時報書評》
「《所有漂亮的馬》以輓歌的旋律,熱切地捕捉德州與墨西哥北部崎嶇地區的原貌,這是大部分作家做不到,而且不敢輕言嘗試的事。」──《波士頓環球報》
看了简介,向往那样的生活,于是读了。貌似并没有宣传的那么好。可能因为读的是翻译过来的吧。倒是里面描写的生活,是我所向往的,真的希望我的一生中,有那么一次流浪的经历,只是觉得自己没有约翰格雷迪那么勇敢和坚毅罢了。 就翻译过来的文字来讲,的确没有太多起眼的地方;...
评分在一个以汽车与飞机为旅程工具的年代,读读这样的一本书,无疑是属于对一个失去的岁月的回望合缅怀。洋溢的青春,怀抱的对远方的梦想,以及遭遇的挫折,都让这部语言华美,描写壮丽的小说具有梦一般的色彩
评分从小,我就受父母的这种教育:挣平常的钱,呆在平常的地方,过平常人的生活;我看过很多书却告诉我,人要成功,努力奋斗之类的;上完大学我总结了“人生经验”,人生苦短,而且也没发现自己有哪方面的天赋,无法为人类作出什么大的贡献,那做自己喜欢的事情,让自己过的开...
评分与《穿越》同是一部成长小说,少年牛仔的经典形象将牢不可破。主人公格雷迪被寄予全部的人性光芒:纯真、无畏、冒险、热情、然诺、坚忍;其传奇的漫游史被抹上诗意升华的亮采。他是一个年轻民族的精神象征,他的朝气蓬勃、禀赋正义、勇往直前,完全隐喻了这个民族的天赋使命,...
评分很酷的小说,但翻译很糙
评分很酷的小说,但翻译很糙
评分很酷的小说,但翻译很糙
评分很酷的小说,但翻译很糙
评分很酷的小说,但翻译很糙
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有