法国殿堂级爱情经典!出版170周年纪念版
在人类共同的精神世界,《茶花女》写尽了爱情的赤诚与纯真。
它被誉为永恒的纯爱经典、法国现实主义戏剧的先驱、首部被引进
中国的世界名著!出版170年来,深刻影响中国文艺的创作,是一
部唯一同时引爆小说、歌剧、电影集一体文艺现象的世界名著。
【法】亚历山大•小仲马(Alexandre Dumas, fils) (1824-1895)。
法国国宝级剧作家,法兰西学院文学荣誉大师。
1824年,生于法国巴黎,是文学泰斗大仲马的儿子。
1848年,24岁的小仲马根据自己的亲身经历,创作了震惊世界
的作品《茶花女》。
1852年,五幕剧《茶花女》上演时,剧场爆满,万人空巷。
1875年,比父亲大仲马更加幸运的是,他以二十二票的多数被
选入法兰西学院,获得至高文学荣誉。
“他是我最好的作品!我从我的梦想中汲取题材,我的儿子从现
实中汲取题材;我闭着眼睛写作,我的儿子睁着眼睛写作;我
绘画,他照相。”——大仲马
我不知道是否有人在研究近现代中国文学的时候特别注意到,那时候很多尚不成熟的作家受到的不是纯正的“外国文学”的影响,而是受到了翻译这些文学的译者的影响。 好比说今天,小资们引用的不是村上春树的话,而是林少华的话;被用到泛滥的哈姆雷特不是莎士比亚的话,...
评分本来是应某中学生杂志之约做这个评论,写到一半的时候编辑突然告诉我说《茶花女》这本书不能写了,因为它涉及到“妓女”这个词,上级部门对这样的字眼纠察得很严。我想作为中国最早引进的一本外国文学作品,是不是从一开始就错了?当珍贵的精神产品遭受“绿坝危机”,我认为错...
评分无懈可击的故事,毫不冗余的情节,真实到使人揪心、令人叫绝的细节,最后,情理之中,意料之外(或人尽皆知?)的结局。茶花女是我看过的最好看的爱情故事,是现实的浪漫主义,是浪漫的现实主义。最流俗的与最高尚的被并排摆在了天平的两端,同样砝码清晰,有说服力。世俗赢了...
评分我不知道是否有人在研究近现代中国文学的时候特别注意到,那时候很多尚不成熟的作家受到的不是纯正的“外国文学”的影响,而是受到了翻译这些文学的译者的影响。 好比说今天,小资们引用的不是村上春树的话,而是林少华的话;被用到泛滥的哈姆雷特不是莎士比亚的话,...
https://fantuan.guokr.net/web?url=%2Ftopics%2F852456%3Fsort%3Ddesc%26ft_
评分从来都没有想过,《茶花女》居然可以被做的这么美!封面就是“茶花女”本人了。已圈粉啊!!!!
评分在人类共同的精神世界,《茶花女》写尽了爱情的赤诚与纯真。
评分像极了以前湖南卫视演的电视剧。不过玛格丽特去世的那一部分写的还不错!
评分像极了以前湖南卫视演的电视剧。不过玛格丽特去世的那一部分写的还不错!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有