Whenever two Russians come together, the shadow of autocracy is with them...haunting the secret of their silences.' First published in 1911, Under Western Eyes traces the experiences of Razumov, a young Russian student of philosophy who is uninvolved in politics or protest. Against his will he finds himself caught up in the aftermath of a terrorist bombing directed against the Tsarist authorities. He is pulled in different directions - by his conscience and his ambitions, by powerful opposed political forces, but most of all by personal emotions he is unable to suppress. Set in St Petersburg and
Geneva, the novel is in part a critical response to Dostoevsky's Crime and Punishment but it is also a startlingly modern book. Viewed through the 'Western eyes' of Conrad's English narrator, Razumov's story forces the reader to confront the same moral issues: the defensibility of terrorist resistance to tyranny, the loss of individual privacy in a surveillance society, and the demands thrown up by the interplay of power and knowledge. This new edition is based on the first English edition text, and has a new chronology and bibliography.
约瑟夫·康拉德,全名约瑟夫·特奥多·康拉德·科尔泽尼奥夫斯基,生于波兰的英国小说家,是少数以非母语写作而能成名的作家,被誉为现代主义的先驱。年青时当海员,中年才改行写作,作品包括《黑暗之心》(1899年)、《吉姆老爷》(1900年)、《密探》(1907年)等。
我认为某种程度上,拉祖莫夫正有那些徘徊在20世纪历史中人们的影子。在本书的开头,他仿佛具有一种真正乐观的自主性,他觉得可以通过自己的努力开启一条自我选择的道路。但事实却是,当他打开公寓门的一刹那,20世纪的历史就像一个鬼魅一样站在门口,手里拿着一根绳索,那架势...
评分我认为某种程度上,拉祖莫夫正有那些徘徊在20世纪历史中人们的影子。在本书的开头,他仿佛具有一种真正乐观的自主性,他觉得可以通过自己的努力开启一条自我选择的道路。但事实却是,当他打开公寓门的一刹那,20世纪的历史就像一个鬼魅一样站在门口,手里拿着一根绳索,那架势...
评分1 康拉德将《在西方的目光下》的历史背景放在革命前的俄罗斯。主人公拉祖莫夫是圣彼得堡大学哲学系三年级学生。他的同学哈丁受革命思潮的影响,成功刺杀了沙皇政府中的P部长。为了逃离搜捕,哈丁潜入拉祖莫夫的住所寻求帮助。他认为拉祖莫夫值得信任,因为拉祖莫夫同情革命;...
评分如同很多像我一样的学生,按部就班的学习、生活、工作,似乎一切都已经安排好,安稳而又平淡。但是生活的这个社会会在某一时刻打破这种平静,让循规蹈矩的我们不知所措,只能为了自己简单的人生计划做出让自己良心一辈子过意不去的抉择。 我们每个人都有自己生活、选择的权力...
坦白说,初读时我曾感到一丝不适应,因为它似乎拒绝提供任何明确的情感出口或者道德安慰。角色们的动机往往是多层次的、相互矛盾的,你很难找到一个可以全然信赖或完全鄙视的对象。他们不是脸谱化的善恶符号,而是充满了人类特有的脆弱、虚荣和自我欺骗的集合体。这种处理方式,恰恰是它最引人入胜的地方。它迫使读者走出舒适区,去体验那种理解和不理解、共情与疏离并存的复杂状态。我常常在想,如果我是书中的某个人物,我是否也会做出同样的选择?这种自我拷问贯穿了阅读过程。而且,书中对特定历史背景下社会规范和个人自由之间张力的描绘,达到了教科书级别的深度,它不是生硬地灌输知识,而是将社会背景内化到角色的血液和骨髓之中,让一切冲突都显得那么自然而然,合乎逻辑,却又让人心痛不已。
评分对我个人而言,这本书最大的价值在于它提供了一种观察世界的全新滤镜。它成功地将宏大的主题——比如权力、背叛、身份认同——融入到极度私密和微小的个人互动之中,使得这些抽象的概念变得触手可及,甚至带上了一丝泥土和汗水的味道。我感觉作者对“表象”与“真实”的探讨达到了一个前所未有的高度,他似乎在暗示,我们所坚信的现实,往往只是别人精心编织的一个版本,而我们自己也乐于接受这个版本,只为求得片刻的安宁。这种对“认知偏差”的揭露,深刻地影响了我对日常交流的看法。阅读完毕后,我发现自己对那些不言而喻的社交规则和潜规则变得更加警觉和敏感,它成功地提升了我对复杂人际互动的解读能力。这绝对是一部需要反复品读,每次都会有新感悟的经典之作。
评分这本书的节奏控制堪称一流,简直就是一部关于“等待”的艺术作品。它深谙“慢工出细活”的真谛,开篇的铺垫冗长而富有质感,犹如一层层剥开洋葱的外皮,每揭开一层,都能闻到更浓郁、更辛辣的味道。这种缓慢并非拖沓,而是一种精心设计的蓄力过程,它在构建一个坚不可摧的内在逻辑框架。当高潮最终来临时,所有的情感和信息如同积蓄已久的洪流,以一种不可阻挡的气势倾泻而下,其带来的冲击力远超那些从头到尾都保持高速运转的作品。我尤其欣赏作者如何运用场景切换来制造节奏的张弛有度,几个看似不相关的场景片段,在叙事的高级阶段突然交汇,那种“啊哈”的顿悟感令人陶醉。它要求的不只是阅读,更是一种耐心的参与和对细节的捕捉,是对那些潜藏在文本深处的“音乐性”的聆听。
评分这本书真是让人耳目一新,它以一种近乎冷酷的笔触,剖析了那些看似光鲜亮丽的社会表象下,隐藏的错综复杂的人际关系和难以言说的心理暗流。作者似乎对人性有着近乎病态的洞察力,他毫不留情地撕开了温情脉脉的面纱,将人物内心的自私、算计与挣扎暴露无遗。我尤其欣赏它对环境氛围的营造,那种弥漫在字里行间的压抑感和宿命感,仿佛能透过纸面渗透出来,让人在阅读时也跟着一同呼吸那沉重的空气。情节的推进并非那种一蹴而就的爽快,而是像迷雾中摸索,每一步都充满不确定性,却又让人忍不住想知道下一步会踏入怎样的深渊。读完之后,我久久不能平复,它不像很多流行的作品那样提供即时的满足感,反而像一剂慢性毒药,缓缓地渗入你的认知结构,让你开始重新审视自己周遭的一切,那种后劲十足的思考和回味,才是真正高明之处。它挑战了我们对“好人”与“坏人”的传统定义,展示了灰色地带的广阔与复杂。
评分这本书的叙事结构精妙得令人拍案叫绝,它像一个复杂的机械装置,每一个齿轮——无论是人物的过往、细微的动作,还是不经意的对话——都精确地咬合在一起,驱动着整个故事向前,直到最后的引爆点。我特别留意了作者在时间线处理上的技巧,那种时而跳跃、时而回溯的处理方式,非但没有造成阅读的障碍,反而极大地增强了悬念和戏剧张力。它要求读者必须全神贯注,一旦走神,可能就会错过某个至关重要的线索,这种投入感在当前的快餐阅读时代实属难得。语言风格上,它摒弃了华丽的辞藻堆砌,转而采用了一种极其精准、克制,却又暗含巨大能量的文字,仿佛每一个词语都被精心挑选和打磨过,带着不容置疑的权威感。读起来,就像是在解剖一个复杂的有机体,每一个切口都清晰可见,每一个内部结构都暴露无遗,那种被严密逻辑和艺术掌控力包裹的感觉,让人感到极其过瘾和满足。
评分大概中国国情如此,所以对这本书内容感触良多。它在俄国比在西方畅销也是必然的。
评分the ultimate loneliness
评分大概中国国情如此,所以对这本书内容感触良多。它在俄国比在西方畅销也是必然的。
评分大概中国国情如此,所以对这本书内容感触良多。它在俄国比在西方畅销也是必然的。
评分大概中国国情如此,所以对这本书内容感触良多。它在俄国比在西方畅销也是必然的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有