黑塞成名之作,撼动心弦无数
我突然懂得,原来痛苦、失望和悲愁不是为了惹恼我们,使我们气馁或无地自容;它们的存在,是为了使我们心智成熟,臻于完善。
《彼得 ·卡门青》是黑塞成名之作,也是他回忆式的自传,描写以为生长在阿尔卑斯山下的少年,从少年以至请你成长过程中的欲望、挫折、困境,以及脱离困境的反省和决断,生命历程的斑斑痕迹……
赫尔曼 黑塞(Hermann Hesse),德国作家、诗人、评论家,20世纪最伟大的文学家之一。
21岁时自费出版*本诗集《浪漫之歌》。27岁时,《彼得卡门青》一出,佳评如潮,一举成名,获得包恩费尔德奖,继而是《在轮下》《德米安》《荒原狼》《玻璃球游戏》《悉达多》等一部部不朽之作,饮誉文坛。自20世纪60年代起,黑塞就成为美国大众的*,在美国,他是20世纪被阅读*多的德语作家,他的“Do You own thing”成为美国整整几代年轻人的座右铭。在日本,黑塞是除了歌德之外*著名的德国作家。对黑塞的崇拜还蔓延至全球,他的作品被翻译成40多种语言,总印数超过1.4亿册。
译者简介:
柯丽芬
东吴大学德文系、辅仁大学德文研究所毕业,德国波鸿鲁尔大学德语文学博士。现任淡江大学德文系专任助理教授。从事德文翻译工作多年,译作有《盖特露德》《彼得 卡门青》《不不不,不是那样,是这样!》等。
林倩苇
台湾辅仁大学德国语文学研究所毕业,台东大学儿童文学研究所博士。曾在德国法兰克福大学青少年文学研究所进修,喜欢孩子与童书,喜欢在文字与音符中漫游。
从事翻译工作多年,翻译作品有《德米安:彷徨少年时》《在轮下》《我的小村如此多情》《松鼠先生和月亮》《松鼠先生知道幸福的秘诀》《牧羊人的城市奇遇记》《碧娜?鲍许:舞蹈、剧场、新美学》等。
柯宴邾
毕业于辅仁大学德国语言文学研究所,后转投社会学怀抱,于德国哥廷根大学取得社会学/德国文学硕士,专研历史社会学,专注于改编舞台剧本、文学著作翻译。翻译作品有《悉达多》《荒原狼》《玻璃珠游戏》(即将出版)等。
初读《彼得·卡门青》时对此书并没有很大的欣赏。或许是因为书中的一些沉闷之处让人感到乏味,也或许是因为作者写作时的过于年轻的年龄让我有了一种先入为主的观念,但越往后读,一副和谐的画面在我的面前也就越发清晰,直到最后,心中充满了温暖。 《彼得·卡门青》...
评分 评分 评分(不小心写超了就放到这里) 黑塞是个很少写出叙事感的作家,倒很有回忆感。因叙事应该是直接明了的,而回忆要是没有感情掺杂就不会被忆起,人物多来自自我精神世界,作为叙事主体的我充满了表现欲。记得歌德的维特里也有不少景色描写,但显然他是大气轻快的,黑塞老迈且忧郁(...
评分曾经看过一个书评,说毛姆这样的作家属“二流”作家。其原因说来也蹊跷或荒诞,他讲,这种作家之所以“二流”,是在他们的作品中,你无法找到悲惨世界中的冉阿让或是鲨威,套中人的别里科夫,这样个性鲜明,令人爱恨分明的角色,并通过鲜明的角色,来表达对当时环境的不...
从黑塞的第一部长篇小说开始,重新了解这位作家,他的27岁是什么样的。
评分每次读黑塞都像在清洗大脑,没人会比他更知道如何描写美好和单纯。
评分过往的历练和曾经邂逅的亲爱朋友才是最为珍贵的宝物。来来去去,即便最后孤独,但在这世中已再无更加宝贵的事物。
评分往日的一切究竟是为了什么?有什么意义?我难道不曾为了灵感、友谊,为了美、真和爱情而奋战、受苦吗?渴望与爱情的惊涛,不都还在我内心里翻腾,令我喘不过气来吗?但这一切都是枉然,只留下折磨,没有任何喜悦。
评分最喜欢的部分只有最开头的那几页、第一次去酒馆以及在意大利给身边的普通人讲故事的场景,写人物都写得很飘,太多印象式的描写,缺少扎实的细节,作为一本故事性并不强的小说就不够有力度了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有