玛格丽特·尤瑟纳尔在法国文坛,名气远大于杜拉斯,她是法兰西学院有史以来的第一位女院士,其历史题材的长篇小说《哈德良回忆录》和《熔炼》被认为是20世纪西方最重要的著述之一。尤瑟纳尔坚信,历史是一所“获得自由的学堂”,是对人类进行哲理思考的跳板。因此,她特别青睐历史,她的虚构作品漫游于古代、文艺复兴时期以及20世纪初的广大空间;若用现代的文论言语表达,尤瑟纳尔的全部作品都是互文性的杰作,充满着今与古、此与彼、我与他、灵与肉、具体与抽象的对话。
本书作者尤瑟纳尔选取了中国、南斯拉夫、阿尔巴尼亚、希腊、印度、日本的故事、传说和神话作为这些历史小说的题材。尤瑟纳尔并不止于从东方的传奇和神话故事中猎奇,她更重视这些故事中蕴含的哲理意义,以她的话来说,要从中挖掘“不可分割的思辨观点”。正因如此,她有时加以改写,有时加以引申,有时以自己的方式加以想象,以致改变了原有故事的含义,丰富了故事的内涵。《东方故事集》描写爱情的故事最多,包括《马尔科的微笑》、《源氏亲王的黄昏恋》、《迷恋过海洋女神的男子》、《寡妇阿芙罗迪西亚》,《砍掉脑袋的迦利》也可以算在内。《东方故事集》描写母爱的小说只有一篇:《死去女人的奶》。
本来,我是很少对译者评三论四的。毕竟,翻译这种事确实是件吃力不讨好的事儿。但,现在,看完这本书后,还是真想对译者和出版社痛骂一番。曾经,一位豆友向我推荐老版本时要价80RMB,可见犹瑟纳尔这本短篇集在“瑟友”心目中的地位。如今,重版的这本书却糟蹋了它。不知道出版...
评分对于美好事物的向往是人类活下去的原动力,如果一个人独享美好或者痛苦是没有任何意义可言的,痛苦是需要释放出来的,美好的东西同样是需要分享的。沟通交往是情感的基石,没有沟通就没有情感,沟通的方式也千百种,有的例如情人的沟通是如胶似漆;有的只是一个简单的眼神;有...
评分我始终觉得,叙事是作家表达自己的一种方式。好比一个桃子:语言,结构,节奏,是桃子的肉;而作家要表现的思想则是那个核,这核还不那么容易到达,非得拿锤子敲开才能瞧见。空有桃肉没有桃核,那是看过即被忘却的文字;而桃肉如果是酸的,那么读者就会拒绝深入下去。好的作家...
评分拿到这本书我看的第一个故事就是《源氏亲王的最后一次爱情》 看完以后寒毛矗立 可怜的、温柔的、忠诚的花散里 《源氏物语》,我不敢自称专家 但是每年都看一遍的人 可能也不算很多吧 从12岁遇到这本书 就一次次地看它,一次次沉入千年以前 随着女人们为源氏留下的泪 随着源氏渐...
评分好小说的两种形式 文/梁坏坏 傍晚,出门买菜,碰上了一场大雨。 其实这一天从大清早起就这样阴呼拉的,拉拉小雨。 我是一个人,躲在家里,冲了一杯速溶咖啡,开始看一本书,奈保尔的书,《米格尔大街》。 一上午的时间,已经看去了大多半。有几篇早在网上看过。那是一条什么...
看的不是这个本子,是漓江出版社的合译本,感觉故事本身很有趣味,想象很神奇,也能看出他者立场和切近的关怀。据说上海三联的本子名译者反倒被骂了。。。
评分偶然在喜马拉雅上翻到一个姑娘读的版本,语气节奏把握得很好,这样的内容也的确很适合去听,有听童话或民间传说的味道,又有文学的轻盈诗意。
评分短篇小说的一朵奇葩,少的一星给翻译,刻板地追求法国腔。
评分看的不是这个本子,是漓江出版社的合译本,感觉故事本身很有趣味,想象很神奇,也能看出他者立场和切近的关怀。据说上海三联的本子名译者反倒被骂了。。。
评分翻译得也太那个了点吧。。。要不就给5星了。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有