大家好,作为本书的译者之一,我想先为本书翻译的质量不佳道歉。从我们几个朋友开始翻译第一篇文章,到最终出版,隔了数年的时间,期间我们各自从大学毕业,各奔东西。书的作者(我们共同的教授、朋友)也离开中国,出版和校对的流程几经搁置,最终校对时也十分仓促,很多错译...
評分大家好,作为本书的译者之一,我想先为本书翻译的质量不佳道歉。从我们几个朋友开始翻译第一篇文章,到最终出版,隔了数年的时间,期间我们各自从大学毕业,各奔东西。书的作者(我们共同的教授、朋友)也离开中国,出版和校对的流程几经搁置,最终校对时也十分仓促,很多错译...
評分大家好,作为本书的译者之一,我想先为本书翻译的质量不佳道歉。从我们几个朋友开始翻译第一篇文章,到最终出版,隔了数年的时间,期间我们各自从大学毕业,各奔东西。书的作者(我们共同的教授、朋友)也离开中国,出版和校对的流程几经搁置,最终校对时也十分仓促,很多错译...
評分大家好,作为本书的译者之一,我想先为本书翻译的质量不佳道歉。从我们几个朋友开始翻译第一篇文章,到最终出版,隔了数年的时间,期间我们各自从大学毕业,各奔东西。书的作者(我们共同的教授、朋友)也离开中国,出版和校对的流程几经搁置,最终校对时也十分仓促,很多错译...
評分大家好,作为本书的译者之一,我想先为本书翻译的质量不佳道歉。从我们几个朋友开始翻译第一篇文章,到最终出版,隔了数年的时间,期间我们各自从大学毕业,各奔东西。书的作者(我们共同的教授、朋友)也离开中国,出版和校对的流程几经搁置,最终校对时也十分仓促,很多错译...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有